Джо Алекс - Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Алекс - Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: «Молодая гвардия», «Дидакт», Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джо Алекс — псевдоним известного польского историка Мачея Сломчиньского, для которого разработка детективных сюжетов стала своего рода второй профессией. Героя его романов, писателя и детектива-любителя, тоже зовут Джо Алекс.
Смерть генерала Сомервилля, в доме которого находилась уникальная коллекция древней индийской скульптуры, кажется всем загадочной. Расследование идет по ложному пути, но автор популярных детективных романов, случайно оказавшийся в поместье генерала, находит истинного убийцу с помощью логических размышлений и… стихов Киплинга.

Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Полиция? — тихо переспросил Снайдер.

— Да, полиция. — Джо вытащил из кармана промокшую пачку сигарет, долго выбирал сигарету посуше и наконец закурил. Глядя на спичку, он думал: «Почему у меня такие спокойные руки? Не дрожат… Как это?»

Трое, не проронив ни слова, пошли к лестнице. Каролина по-прежнему стояла у стены. Она открыла глаза, смотрела вслед уходящим, но казалось, что она их не видит.

«Нет Мерил Перри и нет Коули, — подумал Джо. — Но ничего странного. Удивительнее то, что во время грозы, когда обнаружили труп, нас было пятеро. Откуда они все там взялись?»

— Каролина, — тихо обратился он к девушке. — Знаешь, что я думаю…

Она открыла глаза.

— Я думаю… что бы там ни произошло, ты не мог этого предотвратить, правда? — она говорила глухим голосом. И ни одной слезы. Слезы придут потом, позже. Или сейчас? Или только вечером?..

— Да. Никто не мог предотвратить.

Она минуту молчала.

— Он… он погиб так, как обещал тот человек в письме к Паркеру, — шепнула она. — Все мы знали об этом…

— Да, — Джо смотрел в окно. — Но ты не знала, что твой дедушка сам писал эти письма в Скотланд-Ярд.

— Джо? Что ты говоришь? — она потрясенно смотрела на него. — Как это сам?

— Он написал все три письма, — Алекс глубоко вдохнул воздух, будто через секунду ему предстояло броситься с берега в море: — Не думай, что я ищу оправданий себе. Но сегодня, когда я ходил по парку, я должен был защитить не твоего дедушку, а того человека, которого он хотел застрелить. Короче говоря, сразу по приезде сюда я уже знал, что письма писал он, вечером у меня был Чанда и подробно рассказал мне, в чем дело. Генерал Сомервилль хотел… убить… шантажиста. Вот единственная задача, которая стояла передо мной — не допустить их встречу. Хиггс и я следили за парком. Чанда наблюдал из окна на крыше за морем, где к тому же курсировала патрульная лодка.

— И все-таки он проник сюда, этот человек, — шепнула Каролина.

— Не знаю! Думаю, что нет… — Джо устало покачал головой. — Я никогда не слышал о шантажисте, убивающем свою жертву… Это не имеет смысла. К тому же никто посторонний не проник в поместье.

— Джо… а завещание? Почему он изменил его вчера? Если его шантажировали… Он мог решиться на самоубийство?

— Мог, — кивнул головой Алекс. — Но с этим следует подождать до результатов вскрытия.

Он замолчал. По лестнице медленно спускался Чанда. Его взгляд остановился на Каролине.

— Ох, Чанда! — она подбежала к нему и спрятала голову у него на груди. Только теперь начиналась у нее истерика. — Дедушки Джона нет в живых… нет в живых.

Старый бирманец нежно обнял ее и посмотрел на Алекса.

— Да, — ответил ему Джо. — Мы нашли генерала Сомервилля в павильоне…

— Мы должны были его защитить, — Чанда машинально гладил девушку по волосам. — Но только боги выбирают время и место смерти.

Алекс непроизвольно посмотрел на большую, погруженную в размышления статую из бронзы, стоящую у стены в холле. Будда спокойно улыбался извечной мирной улыбкой.

— А я, к сожалению, только человек, — сказал Джо тихо.

— Его убили, мистер Алекс?

— Не знаю. Скоро все выясним.

— Кого убили? — Мерил Перри неслышно подошла со стороны музейного зала и замерла, глядя на Каролину, которая уже не плакала, но по-прежнему стояла, спрятав лицо на груди Чанды.

— Генерал Сомервилль был найден нами в павильоне… мертвый, — в третий раз за несколько последних минут повторил Джо.

— Умер… — тихо повторила Мерил. — Каролина, дорогая, я так тебе сочувствую…

Каролина выпрямилась и посмотрела на нее. Потом молча развела руками, которые после этого движения бессильно упали вдоль тела.

Джо смотрел на Мерил, и чувство поражения и унижения постепенно, медленно стало сменяться у него другим чувством. Он открыл рот. Хотел спросить: «Вы видели его последней, не так ли? Не заметили ли вы чего-то особенного в его поведении или в самом павильоне?..» Но не спросил. Вместо этого сказал:

— Мисс Перри, не видели ли вы инженера Коули?

Мерил быстро вскинула голову:

— Нет. Последний раз я видела его за завтраком.

— Я только хотел сообщить ему об этом трагическом случае. Прошу вас, пройдите пока в свою комнату, ладно? Сейчас приедет полиция.

— Конечно, конечно, — Мерил повернулась к лестнице, но остановилась возле Каролины. — Я не нужна тебе, дорогая? Может быть, пойдешь со мной? Вероятно, мистер Алекс будет… — она запнулась, подыскивая подходящее слово, — очень занят? — Она посмотрела на Джо, будто ища его поддержки. Алекс кивнул головой:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x