Джо Алекс - Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Алекс - Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: «Молодая гвардия», «Дидакт», Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джо Алекс — псевдоним известного польского историка Мачея Сломчиньского, для которого разработка детективных сюжетов стала своего рода второй профессией. Героя его романов, писателя и детектива-любителя, тоже зовут Джо Алекс.
Смерть генерала Сомервилля, в доме которого находилась уникальная коллекция древней индийской скульптуры, кажется всем загадочной. Расследование идет по ложному пути, но автор популярных детективных романов, случайно оказавшийся в поместье генерала, находит истинного убийцу с помощью логических размышлений и… стихов Киплинга.

Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закончив разговор, она, все еще улыбаясь, вернулась к сидящим мужчинам.

— Повезло же мне, однако! — воскликнул Бенджамин Паркер, довольно потирая руки. — Я шел сюда, ничего не подозревая, ведомый инстинктом, исключительно в поисках мисс Бекон, которой хотел задать пару незначительных вопросов, а напал на след заговора!

— Вы искали меня только затем, чтобы выяснить, не являюсь ли я родственницей генерала Сомервилля?

— Да.

— Я его родственница в чем вы убедились минуту назад, К тому же вы слышали, что завтра мы едем к нему, Джо и я.

— В Мандалай-хауз?

— Да.

Мгновенно став серьезным, Паркер обратился к Джо:

— Вы едете только ради собственного удовольствия, Джо? Я хочу сказать: только ради собственного удовольствия?

— Только ли? — Джо слегка пожал плечами. — Откровенно говоря, не знаю. А вдруг у генерала Сомервилля возникнет желание в чем-либо покаяться? Поведать мне нечто интересное? Во всяком случае, он просил Каролину связаться со мной. Судя по письму, он жаждет познакомиться со мной, поскольку слухи о моих скромных успехах дошли до его ушей, и поговорить о каком-то волнующем его деле. Каролина тоже немногое знает, поэтому не терзай ее вопросами. Покажи ему письмо, Каролина. Думаю, у нашего друга что-то есть на сердце, и он поделится с нами через минуту, как только убедится, что и мы ничего от него не скрываем.

Каролина протянула Паркеру письмо. Быстро прочитав его, он вернул письмо девушке и несколько раз покивал головой, видимо, отвечая собственным мыслям.

— Ты прав, — он поднял глаза на Алекса. — Буду откровенным: я рад, что завтра ты едешь туда. К сожалению, генерал Сомервилль запретил полиции переступать границы его владений, и мы оказались беспомощными. Нет никаких юридических оснований поставить там охрану. Правда, уже несколько последних дней я держу поблизости своего доверенного человека. Он следит за делами в Мандалай-хауз, но находится вне дома. И никого у меня нет в доме, хотя это чрезвычайно важно, потому что мне кажется, что опасность нужно искать именно там.

— Опасность? — Джо налил себе еще виски, поднес было бокал к губам, но резко поставил на стол и закурил сигарету. — Скажи же наконец, что там произошло, Бен?

— Ничего не произошло. В этом-то, собственно, вся сложность. Если бы там что-то случилось, мы имели бы право вмешаться. Но то, как обстоят дела на данную минуту, делает нас беспомощными. Меня это угнетает, Джо, глубоко угнетает.

— Напрасно по всему миру идет молва, что в английских школах детей с первого класса обучают связно и кратко излагать свои мысли и чувства! — Джо вздохнул. — Бен, ты что, хочешь все утро провести в интимных откровениях относительно своего психического состояния? Конечно, ты мой гость, и мне приятно, если в нашем обществе тебе становится легче, но…

— Наверное, ты лучше поймешь меня, если я скажу, что не каждый день встречается тип, который регулярно посылает в полицию подробные альтернативные планы убийства человека, сопровождая их при этом описаниями всех людей, окружающих жертву в доме, царящих в доме порядков и так далее, и так далее…

— Не хочешь ли ты сказать, что этот тип имеет в виду нашего отставного защитника империи?

— Увы. Жертвой всех трех планируемых преступлений является генерал Джон Сомервилль собственной персоной.

— Ну, наконец-то! — Алекс одним глотком выпил виски и осторожно поставил бокал на стол. Каролина с удивлением посмотрела на него. Он казался почти довольным. — У нас появляется твердая почва под ногами. Продолжай, Бен.

Заместитель начальника уголовного отдела Скотланд-Ярда развел руками.

— Сначала тебе следует ознакомиться с анонимными письмами, которые мы получили.

— Ты хочешь, чтобы я поехал вместе с тобой в Ярд?

— В этом нет необходимости, — Паркер отрицательно покачал головой. — Они у меня с собой. Я хотел не только застать у тебя мисс Бекон, но и посоветоваться с вами обоими. Все это скорее напоминает бред расстроенного ума, психически больного человека, начитавшегося детективов, чем реальный план преступления. Кому может прийти в голову мысль сообщать полиции о подготовке к преступлению, давать сведения, которые позволят властям предотвратить злодеяние? Но в этих письмах есть что-то… что-то… — Он замолчал на секунду. — Только не говори мне, что я анализирую свое психическое состояние, а не сообщаю факты! Я столько лет работаю в уголовном розыске, что мое психическое состояние стало всего лишь функцией предвидения, опирающегося на принцип вероятности! — Он тут же успокоился и улыбнулся извиняющейся улыбкой. — Я хочу только сказать, что не считаю эти письма дурной шуткой или бредом сумасшедшего. Все свидетельствует о том, что писал некто, хорошо знакомый и с самим генералом Сомервиллем, и с порядками в доме, и с гостями, находящимися в Мандалай-хауз. Впрочем, читай сам. Думаю, тогда нам легче будет разговаривать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x