Игорь Ривер - Последний из Баскервилей

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Ривер - Последний из Баскервилей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последний из Баскервилей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний из Баскервилей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представьте, что доктор Джеймс Мортимер не пришел к Шерлоку Холмсу перед тем, как встретить приехавшего из Америки наследника. Понадеялся на себя и не обратил внимания на сопровождавшие этот приезд странности. Сэр Генри приезжает в Баскервиль-холл и через несколько недель его находят лежащим мертвым на тропинке, проходящей по краю торфяных болот…
Почему Холмс в “Последнем деле” сбежал в Европу? Само четырехмесячное “противостояние” с Мориарти у Конан-Дойля тоже не показано никак. Какие-то “удары”, “хитросплетения” и ничего непонятно. Хотя если подумать, какие “удары” могут быть в подобном расследовании? Какая мелкая промашка Мориарти послужила причиной конфликта? Как много вопросов, как мало ответов…

Последний из Баскервилей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний из Баскервилей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну а я уже был совершенно уверен, что полиция ничего не добьется, поэтому решил воспользоваться предложением леди Степлтон посетить их дом еще раз и прямо спросить ее о письме, состоящем из наклеенных на бумагу слов.

Сказано – сделано! В десять утра я уже подходил к воротам усадьбы. На стук в дверь довольно долго не было никакой реакции и лишь минуту спустя она открылась. Передо мной стоял высокий человек с бросающейся в глаза густой, тщательно расчесанной черной бородой.

Я приподнял шляпу и сказал:

– Я – Джон Ватсон. Меня приглашали.

– Здравствуйте, сэр! Проходите. Я – Бэрримор, здешний дворецкий. Хозяева предупреждали меня, но сэр Степлтон уехал рано утром, а хозяйка еще не выходила из своих комнат. Я сейчас пошлю жену сказать о вашем приходе.

– Не выходила? – удивился я. – Но уже одиннадцатый час. Если ей нездоровится, то может быть, я зайду в другой день?

– Лучше подождите в зале, сэр. Часто бывает, что она читает в постели и спускается только к обеду. Сейчас я всё выясню точно.

Тут я обратил внимание на темное пятно на полу, похожее в темноте на кровь.

– Что это?

– Вода, сэр! – ответил дворецкий. – Дом очень старый, с крышей беда – она протекает. Я как раз собирался ее чинить, когда вы пришли. Взгляните вверх, там тоже пятно.

Я поднял голову. Действительно: потолок был влажным.

Несколько минут я провел наедине с смотревшими на меня со стен портретами. От нечего делать, прочитал весь свиток с легендой и усмехнулся наивной вере писавшего в молитву и раскаяние. Потом вошла миссис Бэрримор и вид у нее был весьма взволнованный.

– Сэр! – сказала она. – С хозяйкой что-то не так. Вы ведь доктор?

– Да. Пойдемте! – ответил я.

– Прошу вас, сэр!

Быстрым шагом она провела меня на второй этаж, к спальням. Бросив беглый взгляд на лежащую в кровати женщину, я обернулся к дворецкому и его жене и сказал:

– В комнату никому не входить!

– Но может быть… – начал было дворецкий, однако я резко оборвал его:

– Не входить!

Пульса не было. Я поднял лежащей женщине веко. Да, зрачок был сужен.

– Пошлите кого-нибудь за полицией, – сказал я Бэрриморам. – Она мертва.

* * *

Сам Степлтон, как выяснилось, на рассвете уехал по делам в Плимут и его возвращения ждали только завтра. Полицейского из деревни следовало ждать не раньше, чем через пару часов и я попросил проводить меня в библиотеку. Там я какое-то время бездумно разглядывал корешки книг, потом сел у окна и стал смотреть в сторону дороги, идущей к поместью.

Рано было говорить о том, что послужило причиной смерти, а обыскивать комнату в присутствии дворецкого и экономки я разумеется не стал, но кое на что всё-таки обратил внимание. В небольшой мусорной корзине, стоявшей рядом с туалетным столиком, лежало несколько бумажек, в которых я без труда опознал обертки от аптечного порошка опиума. Суженные зрачки как раз и могли быть признаком отравления им. Самоубийство? Но записки нигде видно не было, поэтому делать такой вывод было рано. На столе стояла большая чашка с остатками кофе на дне. Если и там обнаружится опиум, то можно с большой уверенностью считать, что мисс Степлтон сочла груз своей вины слишком тяжелым.

Но почему именно сейчас? Будучи соучастницей двух убийств, при наших прошлых встречах она выглядела веселой и была, в общем, вполне довольна жизнью в поместье. Никаких признаков депрессии я у нее не заметил и в письме, которое она послала мне, тоже ничего подобного не было. Это можно было утверждать совершенно точно, потому что по ходу моей медицинской практики, мне несколько раз приходилось иметь дело с нервными расстройствами.

Допустим, это убийство… Кому оно выгодно? Никому. По крайней мере, мотив не очевиден. Кто мог это сделать? Тот, кто приготовил и принес кофе, то есть экономка. Но сегодня она держалась вполне естественно и я не думал, что эта туповатая женщина способна разыграть такой спектакль с опиумом. Что, если хозяйка заметит странный привкус и не станет пить, а потом и того хуже: что-то заподозрит? Нет, подобное отравление не в повадках простонародья. У таких людей больше в ходу крысиный яд.

Тут я обратил внимание на одну из книжных полок. Одна из книг не была задвинута до конца и немного выступала из общего ряда. Я присмотрелся, потом встал и подошел ближе. Книга оказалась справочником по лекарственным средствам. Взятая с полки, она охотно открылась примерно посередине. Ну да, буква “О”… Вот и “опиум”. Кто-то явно интересовался этим разделом, скорее всего – сама хозяйка. А это что?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний из Баскервилей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний из Баскервилей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последний из Баскервилей»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний из Баскервилей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x