Дилан Райт - Дом на распутье - Человек без лица [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дилан Райт - Дом на распутье - Человек без лица [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Классический детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошёл почти год с той ночи, когда команда юных искателей приключений отправилась в старую психиатрическую больницу на поимку убийцы. С тех пор изменилось многое: школа закрылась, друзья разъехались кто куда и на очень долгое время расследование прекратилось. Однако судьба улыбнулась Гейбу Уилсону и всем остальным участникам дела: старый коллега и друг родителей Гейба устраивает званный ужин в своём доме, где будут присутствовать все подозреваемые в убийстве. Мальчик решает воспользоваться шансом и наконец-то узнать, кто же всё таки виновен во всех бедах, что выпали на их головы? Это третья, заключительная повесть цикла "Дом на распутье".

Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Всегда мечтал так сделать!

Пока девочка заливалась смехом, они дошли до комнаты Гейба. Внутри, как оказалось, уже ждали Эрне и приехавший Хёлле. Оба перекидывались в карты. Не то в дурака, не то в покер. Во всяком случае, фишек на столе, стоявшем между единственной кроватью и стулом, не было. Там лежала только груда карт, двенадцать из которых находились в руках оппонентов.

–Ты куда пропал? Мне казалось, что ты шёл рядом с нами, – спросил Гейб у Эрне.

–Меня родители ненадолго отозвали. Вот я и сбежал от вас.

–Guten Abend!– поздоровался Хёлле и протянул Гейбу руку.

–Salut,– ответил Гейб. Как на слова приветствия, так и на рукопожатие.

–Вау!– удивился Хёлле.– Ты у нас, оказывается, знаешь немецкий!

–Нет, просто ты на половину британец.

–Ich bin mir sicher, dass du diesen Satz nicht verstehst!– ответил Хёлле и почему-то улыбнулся.

–А-а-а-а, Господи!– простонал Эрне.– Гейб, давай ты не будешь с ним препираться! Этот засранец, пока болтал на этом чёртовом немецком, уболтал меня на три игры! И я все три продул!

–Значит, учись играть, а не слушать,– ответила Энни.

Эрне явно такой ответ не воодушевил. Он посмотрел на Хёлле, затем на свои карты, после чего бросил их на стол со словами:

–Да ну. К чёрту.

Часть карт свалилась со стола и разлетелась по полу.

–Как говорят на моей новой родине: «Aller guten Dinge sind drei». А? Эрне?

–Заткнись,– ответил сероволосый, хоть и не без улыбки.

Гейб открыл шкаф, стоявший в углу, и достал оттуда чистую одежду.

–Не возражаете?– спросил он друзей и, не дожидаясь ответа, стал расстёгивать пуговицы на пиджаке.

–У-у-у, нет. Я, пожалуй, пойду,– сказала Энни и вышла из комнаты.

–Увидимся на ужине!– крикнули ей остальные вдогонку.

Дверь захлопнулась, и давние друзья остались в комнате втроём. Правда, ненадолго. Скоро в комнату зашла мама Гейба. Он, к тому моменту, был уже в новой одежде.

–Два вопроса,– коротко и ясно заявила с порога миссис Уилсон.– Первое…

–Ковёр отмыть не так-то сложно,– угадал Гейб.

–Мистер Мортен, увы, так не считает!

–Он в ярости или в неистовом бешенстве?– поинтересовался Гейб.

–Он сказал, что хочет поговорить с тобой, как только ты освободишься.

–Ясно. А второе?– продолжал Гейб, с деловитым видом усевшись на кровать.

–Второе: там сейчас Вильям помогает кое-кому с обустройством комнаты.

–И кому же?

–Вот пойди к нему и спроси.

–Да он же меня заживо сожрёт!

–Тебе придётся извиниться за свой поступок! Так или иначе!– твёрдо сказала миссис Уилсон и прибавила,– И это не обсуждается!

Гейб собирался что-то возразить, но передумал и согласно кивнул.

–Отлично,– сказала мисс Уилсон и ушла, аккуратно закрыв дверь.

Как только разговор был закончен, Хёлле усмехнулся.

–Ты чего?– спросил Эрне.

–Интересно, кто этот "кое-кто",– ответил Хёлле.

–Ну, так пойдёмте и узнаем,– предложил Эрне.

–Да ну. Лучше дождёмся ужина и там его увидим,– выговорил Гейб не высказанное возражение для матери.

–Но ведь до ужина ещё полтора часа!

–И? Вы как хотите, но лично мне мои нервы дороже. К тому же пересекаться с этим Вильямом мне, почему-то, совсем не хочется. Интересно, почему?

–А что если это Рик?

–Ага. Пёхом видимо сюда добрался.

Повисло молчание. Эрне не знал, как ему ещё уговорить Гейба переступить через себя и пойти узнать, кто приехал. Однако фантазия наотрез отказывалась работать.

–Гейб?– внезапно спросил Хёлле.

–Что?

–Ты ведь Дойля читал?

–Ты издеваешься?

–Просто интересно.

–Ну, читал, а что?

–Я к просто вот к чему. Шерлок был гениальным детективом…

–Ты говоришь так, будто бы он существовал на самом деле.

–Отстань и не перебивай. Так вот. Был гениальным детективом, а вместе с тем и…

–Что?

–…ужасным эгоистом.

Эрне тяжело вздохнул.

–Сразу видно, кто тут Дойля не читал,– пытаясь подавить улыбку, сказал Гейб.

–Я же просил меня не перебивать!

–Ты сам себя перебил!– Гейб продолжал улыбаться.

–Допустим. Так вот. Если ты у нас такой сверх гениальный…

–Как Шерлок?

–Да, как Шерлок,– ответил Хёлле, не обращая внимания на то, что его опять перебили.– Так почему же ты не можешь наплевать на остальных, просто сказать им то, что они хотят услышать, и получить награду?

Гейб задумался. От улыбки не осталось и следа, и именно такого результата добивался Хёлле. Эрне же впервые за вечер мысленно благодарил непутёвого друга за помощь.

Вдруг Гейб встал с кровати и подошёл к двери со словами:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x