– Я думаю, мы сможем быть счастливы в обычном доме, как и в особняке, – сказала Лилиан, крепко держа Дэна за руку, словно боялась его потерять. – Мне кажется, деньги приносят только неприятности, дорогой.
– Ты говоришь так, потому что никогда не испытывала в них недостатка, – заметил Дэн нравоучительным тоном, а потом обнял девушку за тонкую талию и поцеловал за ее отношение к бедному, но идиллическому существованию.
Счастливая пара, еще не успевшая вступить в священный брак, сидела в роскошном саду принадлежавшего сэру Джону особняка, расположенного в славном графстве Девон. Они гуляли после ужина, оставив госпожу Болстреаф беседовать с баронетом, который, похоже, неровно дышал в сторону полной, тихой женщины, наслаждаясь ее обществом. Лилиан и Дэну нравилось находиться в компании друг друга, и присутствие любого третьего лица могло только испортить удовольствие; при всякой возможности они, как и все влюбленные, старались остаться только вдвоем.
Сад спускался к желтому пляжу, который тянулся вдоль крошечного залива, похожего на полумесяц. Над ним сверкала огромная майская луна. Прибой бескрайнего моря негромко шуршал у самых ног. Здесь стояла мраморная скамейка, украшенная статуей купидона – подходящее место для влюбленных. Дэн выбрал ее потому, что заросли кустарника и деревьев превращали это место в укромный уголок, пряча молодых людей от многочисленных окон большого дома, и Дэн мог без смущения целовать Лилиан, когда хотел, не думая о том, что за ними кто-то подсматривает. Конечно, это вовсе не означало, что Дэн слишком злоупотреблял своей привилегией. К тому же его невеста полностью одобряла такое его отношение.
– Я хотела серьезно поговорить с тобой, – спокойно заявила мисс Мун после очередных объятий. – Хотела задать тебе несколько вопросов.
– Спрашивай, что пожелаешь. Ни в чем не смогу тебе отказать.
– Это насчет Общества Мух, – замялась девушка.
– Моя дорогая, не хочу тебя обидеть, но Общество Мух мне надоело, – терпеливо проговорил Дэн, сорвав обертку со своей сигары.
– Всего несколько вопросов, и тогда мы сможем навсегда закрыть эту тему, – продолжила Лилиан, прильнув к своему возлюбленному.
– Для меня это будет нелегко, – мрачно вздохнул Холлидей. – Я никогда не забуду, что пережил в ожидании пыток, которым меня хотел подвергнуть этот демон.
– Королева Вельзевул?
– Она не могла выбрать себе более удачное имя, моя дорогая. Я иногда начинаю сомневаться, было ли в ней вообще хоть что-то человеческое.
– Бедная, заблудшая женщина, – прошептала Лилиан, уронив голову на плечо Дэна.
– Не жалей ее, дорогая. Она не заслуживает жалости. Вот госпожу Джарсел мне всегда будет жалко.
– И мне тоже, – быстро добавила девушка. – Она отнеслась к тебе очень хорошо, дорогой.
– Слово «хорошо» не способно выразить, насколько я ей благодарен, – возразил Холлидей. – Она спасла меня.
– Возможно, Королева Вельзевул и не стала бы тебя пытать.
Дэн недоверчиво рассмеялся.
– Я бы не доверил свою жизнь ее милости. Скажу тебе, Лилиан, то же, что говорил и раньше: орудия пыток уже были готовы. Они бы короновали меня раскаленным стальным обручем, а потом обработали мое тело щипцами и…
– Нет… нет… нет… – Лилиан побледнела. – Это действительно ужасно! Подумать только, я сидела с Болли в гостинице у госпожи Пелгрин и даже не подозревала, что ты в такой опасности. Как хотела бы я быть с тобой.
– Я рад, что тебя там не было, и благодарен судьбе за то, что ты оставалась в безопасности. Я и не думал умирать, не уверившись, что с тобой все в порядке, моя дорогая, хотя в любом случае предпочел бы остаться живым и быть здесь с тобой. Лилиан, дорогая, не плачь. Все ведь закончилось несколько недель назад.
– Я… Я… Я не могу ничего с этим поделать, – всхлипнула девушка, еще теснее прижавшись к Дэну. – Это все так ужасно. Когда господин Лоуренс в тот день пришел вместе с полицией и сказал, что ты в особняке Гранж, мне показалось, что я вот-вот умру.
– Да, я там был. Был, – успокаивал девушку Дэн точно так, как успокаивал бы капризного ребенка. – Все давно закончилось. Кстати, а почему Фредди был так уверен, что я в особняке Гранж? Он мне так об этом и не сказал.
– Дело было так, – начала объяснять мисс Мун, вытерев глаза носовым платком Дэна. – Когда в Лондоне он не получил от тебя никаких вестей, то вместе с инспектором полиции Тенсоном из Хэмпстеда отправился в Блэкхит. Там они встретили местного инспектора полиции и, после того как господин Лоуренс все ему рассказал, втроем заглянули в дом лорда Карберри. Однако к тому времени слуги уже вызвали полицию, лорд Карберри умер от яда, и полиция нашла его исповедь, где было подробно рассказано, что он покончил с собой, поскольку верил, что открылась его связь с Обществом Мух. А потом, когда слуги сообщили, что Королева Вельзевул улетела на аэроплане…
Читать дальше