— Вы рассказали полиции еще что-нибудь?
— Что еще можно было рассказать? Нас просто наняли на работу, и это все. Мы не знали, какого рода эта работа, но мы никого не изображали. И никого не обманывали. Нам нельзя приписать никакого мошенничества.
— Не создалось ли у вас впечатления, что полиция усматривает за всем этим какой-то хитрый замысел?
— Откровенно говоря, было похоже на то, что полиция не интересуется этой стороной дела. Мне кажется, что они знают Хайнса. Он был на заметке у полиции — что-то там связанное со скачками и ставками на ипподроме. Они не спросили у нас даже номер телефона, по которому мы должны были ему звонить. Поэтому мы и не заикались о нем. Мне кажется, что они разговаривали с одним из тех, кто следил за нами. Точно я не уверена, но мне так кажется. Я видела его в полиции и подумала, что он ожидает допроса.
— Я думаю, что у них уже были его показания, — сказал Мейсон. — Эти люди — детективы, специально нанятые для того, чтобы следить за Хелен Ридли. Они ходили за вами повсюду, начиная с того момента, как вы приступили к работе.
— Ничего себе! Вот это да! — воскликнула Адель Винтерс. — Как только две приличные женщины начинают честным образом зарабатывать на жизнь, сразу же вокруг них начинают крутиться детективы.
— Полиция требовала, чтобы вы еще связались с ними?
— Нет. Я сказала, что возвращаюсь к себе домой, а Ева Мартелл в свою квартиру к Коре Фельтон. Полицейский записал оба адреса и сказал, что позвонит, если им что-нибудь будет от нас нужно. Но мне кажется, что они считают это убийство связанным с азартными играми Хайнса.
— Вот как, — протянул Мейсон. — Что ж, больше у меня вопросов пока нет.
Адель Винтерс встала и кивнула Еве.
— Мы подумали, что следует зайти и все вам рассказать. Вы были так добры к нам…
— Вы поступили совершенно правильно. Я рад, что поговорил с вами.
— Я думаю… Кора Фельтон наняла вас, чтобы проверить, все ли в порядке с точки зрения закона, ну а теперь… Наверное, от вас уже больше ничего не требуется… Мы бы не хотели, чтобы наш счет возрастал, вы понимаете…
— Он не возрастет, — засмеялся Мейсон.
— Но мы не хотим, чтобы вы тратились. Теряли время. Здесь уже больше нечего делать, правда?
— Трудно сказать.
— Думаю, будет лучше, если вы оставите это дело прямо сейчас и скажете нам, сколько мы вам должны. Мы заплатим и распрощаемся с вами. А что с теми деньгами, которые нам должен заплатить Хайнс, кроме тех, что мы уже получили?
— Вы сказали о них полиции?
— Нет. Я сказала, что он заплатил нам сегодня. Они не спрашивали сколько, а я не стала уточнять.
— Все правильно. В любом случае полиция не станет заниматься вашими финансовыми вопросами. Это дело того, кто будет заниматься наследством Хайнса. Душеприказчика.
— По вашему мнению, мы никому не должны говорить, сколько мы от него получили?
— Нет. Только если душеприказчик Хайнса спросит об этом. Вы скажете, что уплаченная сумма была вознаграждением за выполненную работу и одновременно формой гарантии того, что договор будет выполнен и вы получите условленную сумму, даже если возникнут какие-либо непредвиденные обстоятельства.
— Понимаю. Спасибо вам за все, мистер Мейсон. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — ответил Мейсон.
Ева Мартелл быстро повернулась к Мейсону и протянула ему руку, одарив его полным благодарности взглядом темных глаз.
— Спасибо, — сказала девушка низким голосом. — Вы были так добры. Мы еще увидимся?
— Не исключено.
— Я подумала, что, может быть, вы не откажетесь заглянуть к нам когда-нибудь на рюмочку… Или, может, вы захотите нас еще о чем-нибудь спросить…
— Больше вопросов не будет, — уверенно заявила Адель Винтерс. — Участие мистера Мейсона в этом деле окончено. Идем, Ева!
Через несколько минут после их ухода зазвонил личный телефон Мейсона. Так как его номер был известен только Делле Стрит и Полу Дрейку, Мейсон поднял трубку и произнес:
— Я слушаю, Пол, что новенького?
— Есть кое-что. И чрезвычайно срочное.
— Выкладывай.
— Полиция взялась за парней из детективного агентства и здорово их потрясла. Они вынуждены были рассказать все, что видели.
— Этого следовало ожидать, — заметил Мейсон. — И что они такого сообщили?
— Детективы представили свои заметки, где был расписан каждый шаг твоих клиенток. Сказали совершенно точно, по каким улицам ходили, номера такси, в которых ездили, словом — всю информацию такого рода буквально по минутам.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу