Оркестр играл прекрасно. В полумраке танцевали всего несколько пар. Никто никому не мешал, правда, никто и не выделялся.
Не говоря ни слова, Мейсон и Делла Стрит кружили по залу под звуки испанской мелодии. Потом Делла начала тихонько подпевать. Внезапно она остановилась.
— Что с тобой? Муху проглотила? — спросил адвокат. — Давай еще потанцуем.
Она покачала головой.
— Что-то случилось? — забеспокоился Мейсон.
— Нет. Думаю, нет. Я неплохо поела, выпила и повеселилась. Так что, скорее всего, я готова к завтрашнему дню.
Музыка на мгновение смолкла. Мейсон, все еще обнимавший Деллу Стрит за талию, повернул ее к себе. У него в глазах появилось удивление.
— Чего-то я не понимаю… Ах да — тебе же завтра на эшафот. Ты что, беспокоишься об этом дурацком деле?
Она нервно рассмеялась.
— Ну, наверное, и приличным женщинам рано или поздно приходится проходить через подобное.
— Но ты же не совершала никаких преступлений!
— Мне хотелось бы, чтобы ты не забыл сказать Гамильтону Бергеру о том, что когда ты принес мне котенка, то не обнаружил Франклина Шора у меня в квартире.
— Я оказался в трудном положении, — признался Мейсон. — Правда, если бы я хорошо подумал, то этого не случилось бы.
— Ты о чем? — спросила Делла Стрит, закуривая.
— Тебе бы следовало самой во всем разобраться, Делла, — усмехнулся Мейсон. — Если, конечно, ты знаешь повадки котят.
— Ах, ты о том, что он прыгнул в муку?
— Нет… Что случилось? — внезапно спросил Мейсон, заметив, что Делла смотрит на кого-то через его плечо.
— Там Пол Дрейк.
— Как он нас нашел? — нахмурился Мейсон.
Дрейк подошел уже достаточно близко, чтобы услышать слова адвоката. Он отодвинул стул и сел.
— Насколько тебе известно, Перри, я в состоянии разыскать кого угодно, когда угодно и где угодно. Ты собираешься заказать мне что-нибудь выпить?
— Полицейским и частным детективам не следует пить на работе, — заметил Мейсон.
— Пол Дрейк — парень, на которого я работаю, — человек широких взглядов. Отличный мужик, прямо скажем. Тебе стоит с ним познакомиться.
Мейсон подозвал официанта.
— Три виски с содовой.
— Пять, — поправил Дрейк. — Но только три в мой стакан.
Официант колебался несколько секунд, потом удалился за заказом.
— Ты знаешь, Перри, я заглянул сюда не только затем, чтобы выпить виски. Меня кое-что беспокоит.
— Тебя что, тоже арестовывали? — воскликнула Делла Стрит.
Сыщик проигнорировал ее слова и продолжал неотрывно смотреть на адвоката.
— Перри, ты, случайно, не планируешь на завтра какую-нибудь драматическую развязку с помощью своего друга Тома Лунка?
— Не исключено. А что?
— У тебя это не получится, — сообщил Дрейк.
— Почему нет?
— Лунк мертв. Его нашли на перекрестке в двух кварталах от его дома. Садовника сбила машина, водитель скрылся. Свидетель, видевший, как все произошло, бросился за той машиной, с полдюжины кварталов пытался сидеть на «хвосте», но не смог приблизиться настолько, чтобы записать номер. Машина вылетела из-за угла, когда Лунк выходил из автобуса, на котором обычно возвращался домой.
Мейсон застучал по скатерти кончиками пальцев.
— Бергер — идиот, раз отпустил его, — заметил адвокат.
— Очевидно, окружной прокурор решил, что Лунк открыл им все, что ему известно, и больше нет необходимости держать его у себя.
Мейсон нахмурился.
— Что ты планировал делать с Лунком, шеф? — спросила секретарша.
— Несколько вещей. Тебе, например, не приходило в голову, Делла, почему после того, как я принял все возможные меры предосторожности и зарегистрировал Лунка в гостинице как Томаса Триммера, полиция с такой легкостью его нашла?
— Наверное, за тобой кто-то следил, — предположила Делла Стрит.
Мейсон покачал головой.
— Не надо обманывать себя. Если я не хочу, чтобы кто-то сидел у меня на «хвосте», то там никого нет.
— Но кто-то же позвонил в полицию! Неужели администратор гостиницы?
— Нет, — ответил Мейсон. — Если исключить все возможные кандидатуры, то остается только один человек.
— Кто?
— Лунк.
Дрейк с недоверием посмотрел на адвоката.
— Ты хочешь сказать, что он сам позвонил в полицию?
— Да.
— Но это же сумасшествие! Зачем ему было это делать?
— Таким образом, мы получаем ключ к разгадке тайны, — заявил Мейсон.
— Но почему он им позвонил? — все равно не понимала Делла Стрит.
— Я в состоянии найти только одно объяснение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу