– Не мне. Это детектив, старший инспектор Флетчер из Скотленд-Ярда. Он хочет задать нам обоим вопросы, касающиеся обнаружения тела Грейс. Я не верю в то, что ее убил Оуэн, – решительно добавила она, – поэтому позвонила ему. Мы с ним познакомились, когда он расследовал другое дело.
Бен кивнул, завинчивая колпачок автоматической ручки.
– Мне тоже трудно поверить в то, что это совершил Оуэн, – признался он. – Будьте добры, садитесь.
Алек придвинул к столу стул для Дэйзи и взял себе другой. Несколько секунд он стоял, положив руку на спинку.
– Вы хотите сесть в мое кресло, инспектор? – с легкой улыбкой спросил Бен.
– Нет, – улыбнулся в ответ Алек. – Просто непривычное ощущение – сидеть по эту сторону стола. Нет, меняться местами совершенно необязательно.
Расположившись у стола, он заставил Дэйзи и Бена повторить все события утра вторника – гораздо детальнее, чем этого требовали от них инспектор Даннет и сержант Шоу. Но даже так Дэйзи сомневалась в том, что он узнал что-нибудь существенно новое. Добравшись до момента, когда Даннет выставил Бена из зимнего сада, Алек с тоской посмотрел в окно.
– Пожалуй, нужно самому сходить на место, – со вздохом произнес он. По стеклам стекали капли. – Кстати, спасибо за фотографии.
– Они вам чем-нибудь помогли? – поинтересовался Бен.
– Пока не очень, – честно признался Алек.
– Я не уверен, что личный осмотр места добавит вам информации. Леди Валерия распорядилась, чтобы яму закопали, а на ее место высадили новый куст, тотчас же, как инспектор Ума-то-нет покинул пределы усадьбы. Прошу прощения, инспектор, это ее формулировка, не моя. У меня и в мыслях не было допускать непочтительные высказывания в адрес полиции – как правило, не было.
– Ничуть в этом не сомневаюсь, – сухо ответил Алек.
Дэйзи подумала, не просветить ли их насчет прозвища, которое по секрету сообщил ей сержант Шоу, но решила, что из-за этого добродушному констеблю могут грозить неприятности. И потом, несколько последних вопросов Алека были адресованы лично Бену, он внимательно следил за реакцией на них секретаря и в любой момент мог перейти к вопросам, гораздо более интересным. Отвлеки сейчас Дэйзи его внимание, и он мог бы попросить ее оставить их вдвоем. Поэтому в ее интересах было сидеть тихо в надежде на то, что он позволит ей дослушать разговор с Беном.
Она совершенно не сомневалась в том, что оба симпатичны друг другу, но Алек никогда не позволил бы своим симпатиям влиять на ход расследования.
– Не исключено, что мне придется попросить снова раскопать эту клумбу, – продолжал Алек. – А если понадобится, то и весь сад. Но с этим можно подождать. Закопанные улики никуда не денутся. Давайте пока вернемся к ночи предполагаемого убийства Грейс Мосс. Не могли бы вы вспомнить, что делали вечером тринадцатого декабря, мистер Гудмэн? Для соблюдения формальности.
– Если на то пошло, я помню это очень хорошо. Леди Валерия внезапно перенесла их с мистером Парслоу отъезд в Антиб, поэтому после обеда завалила меня инструкциями по поводу того, что надлежало выполнить за время ее отсутствия.
– Но вы ведь секретарь сэра Рэджинальда?
– Я устраивался на работу в качестве секретаря сэра Рэджинальда и веду всю документацию, касающуюся его фермы. В принципе, ему нужно от меня совсем немного. Леди Валерия, со своей стороны, руководит дюжиной комитетов графства, каждый из которых требует большого количества бумажной работы: переписки, извещений, протоколов и тому подобного. К тому же я веду финансовые дела поместья: расчеты с торговцами, прислугой и так далее.
– Ясно. Я просто хотел прояснить это для себя. Значит, вы провели весь вечер с леди Валерией?
Дэйзи почувствовала разочарование. То есть, конечно, ее радовало, что у Бена нашлось алиби, если бы оно ему потребовалось, но, к сожалению, это означало алиби и для леди Валерии. А какая бы из нее вышла злодейка…
– Нет, не весь, – возразил вдруг Бен. – Где-то часов в десять или чуть раньше она отослала меня подготовить несколько последних бумаг, с тем чтобы она подписала их утром. В одиннадцать я решил прерваться на ночь, хотя это и означало бы необходимость встать пораньше, чтобы все доделать, прежде чем она спустится к завтраку.
– Вы были там один? С десяти до одиннадцати?
– Да, один.
Алек черкнул что-то в блокнот.
– Вы видели в тот вечер кого-либо еще?
– За обедом были все – это примерно с восьми до без четверти девять. Потом я никого не видел, кроме леди Валерии, до примерно без четверти двенадцать.
Читать дальше