• Пожаловаться

Уилки Коллинз: Miss or Mrs.?

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилки Коллинз: Miss or Mrs.?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2006, категория: Классический детектив / Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Miss or Mrs.?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Miss or Mrs.?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уилки Коллинз: другие книги автора


Кто написал Miss or Mrs.?? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Miss or Mrs.? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Miss or Mrs.?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Launce!”

Launce appeared at his door. He was peremptorily checked before he could cross the threshold.

“Don’t stir a step! Richard has been down in the cabin! Richard suspects us!”

“Nonsense! Come out.”

“Nothing will induce me, unless you can find some other place than the cabin.”

Some other place? How easy to find it on land! How apparently impossible at sea! There was the forecastle (full of men) at one end of the vessel. There was the sail room (full of sails) at the other. There was the ladies’ cabin (used as the ladies’ dressing-room; inaccessible, in that capacity, to every male human being on board). Was there any disposable inclosed space to be found amidships? On one side there were the sleeping berths of the sailing-master and his mate (impossible to borrow them ). On the other side was the steward’s store-room. Launce considered for a moment. The steward’s store-room was just the thing!

“Where are you going?” asked Natalie, as her lover made straight for a closed door at the lower extremity of the main cabin.

“To speak to the steward, darling. Wait one moment, and you will see me again.”

Launce opened the store-room door, and discovered, not the steward, but his wife, who occupied the situation of stewardess on board the vessel. The accident was, in this case, a lucky one. Having stolen several kisses at sea, and having been discovered (in every case) either by the steward or his wife, Launce felt no difficulty in prefacing his request to be allowed the use of the room by the plainest allusion to his relations with Natalie. He could count on the silence of the sympathizing authorities in this region of the vessel, having wisely secured them as accomplices by the usual persuasion of the pecuniary sort. Of the two, however, the stewardess, as a woman, was the more likely to lend a ready ear to Launce’s entreaties in his present emergency. After a faint show of resistance, she consented, not only to leave the room, but to keep her husband out of it, on the understanding that it was not to be occupied for more than ten minutes. Launce made the signal to Natalie at one door, while the stewardess went out by the other. In a moment more the lovers were united in a private room. Is it necessary to say in what language the proceedings were opened? Surely not! There is an inarticulate language of the lips in use on these occasions in which we are all proficient, though we sometimes forget it in later life. Natalie seated herself on a locker. The tea, sugar, and spices were at her back, a side of bacon swung over her head, and a net full of lemons dangled before her face. It might not be roomy, but it was snug and comfortable.

“Suppose they call for the steward?” she suggested. (“Don’t, Launce!”)

“Never mind. We shall be safe enough if they do. The steward has only to show himself on deck, and they will suspect nothing.”

“Do be quiet, Launce! I have got dreadful news to tell you. And, besides, my aunt will expect to see me with my braid sewn on again.”

She had brought her needle and thread with her. Whipping up the skirt of her dress on her knee, she bent forward over it, and set herself industriously to the repair of the torn trimming. In this position her lithe figure showed charmingly its firm yet easy line. The needle, in her dexterous brown fingers, flew through its work. The locker was a broad one; Launce was able to seat himself partially behind her. In this position who could have resisted the temptation to lift up her great knot of broadly-plaited black hair, and to let the warm, dusky nape of her neck disclose itself to view? Who, looking at it, could fail to revile the senseless modern fashion of dressing the hair, which hides the double beauty of form and color that nestles at the back of a woman’s neck? From time to time, as the interview proceeded, Launce’s lips emphasized the more important words occurring in his share of the conversation on the soft, fragrant skin which the lifted hair let him see at intervals. In Launce’s place, sir, you would have done it too.

“Now, Natalie, what is the news?”

“He has spoken to papa, Launce.”

“Richard Turlington?”

“Yes.”

“D—n him!”

Natalie started. A curse addressed to the back of your neck, instantly followed by a blessing in the shape of a kiss, is a little trying when you are not prepared for it.

“Don’t do that again, Launce! It was while you were on deck smoking, and when I was supposed to be fast asleep. I opened the ventilator in my cabin door, dear, and I heard every word they said. He waited till my aunt was out of the way, and he had got papa all to himself, and then he began it in that horrible, downright voice of his—‘Graybrooke! how much longer am I to wait?’”

“Did he say that?”

“No more swearing, Launce! Those were the words. Papa didn’t understand them. He only said (poor dear!)—‘Bless my soul, Richard, what do you want?’ Richard soon explained himself. ‘Who could he be waiting for—but Me?’ Papa said something about my being so young. Richard stopped his mouth directly. ‘Girls were like fruit; some ripened soon, and some ripened late. Some were women at twenty, and some were women at sixteen. It was impossible to look at me, and not see that I was like a new being after my two months at sea,’ and so on and so on. Papa behaved like an angel. He still tried to put it off. ‘Plenty of time, Richard, plenty of time.’ ‘Plenty of time for her ’ (was the wretch’s answer to that); ‘but not for me . Think of all I have to offer her’ (as if I cared for his money!); ‘think how long I have looked upon her as growing up to be my wife’ (growing up for him —monstrous!), ‘and don’t keep me in a state of uncertainty, which it gets harder and harder for a man in my position to endure!’ He was really quite eloquent. His voice trembled. There is no doubt, dear, that he is very, very fond of me.”

“And you feel flattered by it, of course?”

“Don’t talk nonsense. I feel a little frightened at it, I can tell you.”

“Frightened? Did you notice him this morning?”

“I? When?”

“When your father was telling that story about the man overboard.”

“No. What did he do? Tell me, Launce.”

“I’ll tell you directly. How did it all end last night? Did your father make any sort of promise?”

“You know Richard’s way; Richard left him no other choice. Papa had to promise before he was allowed to go to bed.”

“To let Turlington marry you?”

“Yes; the week after my next birthday.”

“The week after next Christmas-day?”

“Yes. Papa is to speak to me as soon as we are at home again, and my married life is to begin with the New Year.”

“Are you in earnest, Natalie? Do you really mean to say it has gone as far as that?”

“They have settled everything. The splendid establishment we are to set up, the great income we are to have. I heard papa tell Richard that half his fortune should go to me on my wedding-day. It was sickening to hear how much they made of Money, and how little they thought of Love. What am I to do, Launce?”

“That’s easily answered, my darling. In the first place, you are to make up your mind not to marry Richard Turlington—”

“Do talk reasonably. You know I have done all I could. I have told papa that I can think of Richard as a friend, but not as a husband. He only laughs at me, and says, ‘Wait a little, and you will alter your opinion, my dear.’ You see Richard is everything to him; Richard has always managed his affairs, and has saved him from losing by bad speculations; Richard has known me from the time when I was a child; Richard has a splendid business, and quantities of money. Papa can’t even imagine that I can resist Richard. I have tried my aunt; I have told her he is too old for me. All she says is, ‘Look at your father; he was much older than your mother, and what a happy marriage theirs was.’ Even if I said in so many words, ‘I won’t marry Richard,’ what good would it do to us? Papa is the best and dearest old man in the world; but oh, he is so fond of money! He believes in nothing else. He would be furious—yes, kind as he is, he would be furious—if I even hinted that I was fond of you . Any man who proposed to marry me—if he couldn’t match the fortune that I should bring him by a fortune of his own—would be a lunatic in papa’s eyes. He wouldn’t think it necessary to answer him; he would ring the bell, and have him shown out of the house. I am exaggerating nothing, Launce; you know I am speaking the truth. There is no hope in the future—that I can see—for either of us.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Miss or Mrs.?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Miss or Mrs.?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
Уилки Коллинз: Poor Miss Finch
Poor Miss Finch
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уилки Коллинз
Отзывы о книге «Miss or Mrs.?»

Обсуждение, отзывы о книге «Miss or Mrs.?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.