Philip Farmer - The Further Adventures of Sherlock Holmes - The Peerless Peer

Здесь есть возможность читать онлайн «Philip Farmer - The Further Adventures of Sherlock Holmes - The Peerless Peer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1975, ISBN: 1975, Издательство: Titan, Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Peerless Peer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Peerless Peer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Holmes and Watson take to the skies in the quest of the nefarious Von Bork and his weapon of dread... A night sky aerial engagement with the deadly Fokker nearly claims three brilliant lives... And an historicalliance is formed, whereby Baker Street's enigmatic mystery-solver and Greystoke, the noble savage, peer of the realm and lord of the jungle, team up to bring down the hellish hun Thisedition also contains a brand new afterword by Win Scott Eckert and a bonus preview of the new Kim Newman novel, Moriarty: The Hound of the D'Urbervilles.

The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Peerless Peer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Peerless Peer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Fokkers!” he cried, adding, “No, no! My eyes played tricks on me. They’re giant flying cockroaches! Each one is being ridden by a Prussian officer, helmeted and goggled and armed with a boarding cutlass!”

“What did you say?” I screamed into the phone, but it had been disconnected.

I told Holmes what Wentworth had said, and he forgot about being airsick, though he looked no better than before. We staggered out to the door and looked through its window.

The night was now brighter than day, the result of flares thrown out from the attacking aeroplanes. Their pilots intended to use the light to line up the sights of their machine guns on our helpless craft. Then, as if that were not bad enough, shells began exploding, some so near that our aeroplane shuddered and rocked under the impact of the blasts. Giant searchlights began playing about, some of them illuminating monoplanes with black crosses on their fuselages.

“Archy!” I exclaimed. “The French anti-aircraft guns are firing at the Huns! The fools! They could hit us just as well!”

Something flashed by. We lost sight of it, but a moment later we saw a fighter diving down toward us through the glare of the flares and the searchlights, ignoring the bursting shells around it. Two tiny red eyes flickered behind the propellor, but it was not until holes were suddenly punched in the fabric only a few feet from us that we realised that those were the muzzles of the machine guns. We dropped to the floor while the great plane rolled and dipped and rose and dropped and we were shot this way and that across the floor and against the bulkheads.

“We’re doomed!” I cried to Holmes. “Get the parachutes on! He can’t shoot back at the planes, and our plane is too slow and clumsy to get away!”

How wrong I was. And what a demon that madman was. He did things with that big lumbering aeroplane that I wouldn’t have believed possible. Several times we were upside down and we only kept from being smashed, like mice shaken in a tin, by hanging on desperately to the bunkposts.

Once, Holmes, whose sense of hearing was somewhat keener than mine, said, “Watson, isn’t that a*****e shooting a machine gun? How can he fly this plane, put it through such manoeuvres, and still operate a weapon which he must hold in both hands to use effectively?”

“I don’t know,” I confessed. At that moment both of us were dangling from the post, failing to fall only because of our tight grip. The plane was on its left side. Through the window beneath my feet I saw a German plane, smoke trailing from it, fall away. And then another followed it, becoming a ball of flame about a thousand feet or so from the ground.

The Handley Page righted itself, and I heard faint thumping noises overhead, followed by the chatter of a machine gun. Something exploded very near us and wreckage drifted by the window.

This shocked me, but even more shocking was the rapping on the window. This, to my astonishment, originated from a fist hammering on the door. I crawled over to it and stood up and looked through it. Upside down, staring at me through the isinglass, was Wentworth’s face. His lips formed the words, “Open the door! Let me in!”

Numbly, I obeyed. A moment later, with an acrobatic skill that I still find incredible, he swung through the door. In one hand he held a Spandau with a rifle stock. A moment later, while I held on to his waist, he had closed the door and shut out the cold shrilling blast of wind.

“There they are!” he yelled, and he pointed the machine gun at a point just past Holmes, lying on the floor, and sent three short bursts past Holmes’ ear.

Holmes said, “Really, old fellow...” Wentworth, raving, ran past him and a moment later we heard the chatter of the Spandau again.

“At least, he’s back in the cockpit,” Holmes said weakly. However, this was one of the times when Holmes was wrong. A moment later the captain was back. He opened the trap-door, poked the barrel of his weapon through, let loose a single burst, said, “Got you, you ****ing son of a *****!” closed the trap-door, and ran back toward the front.

Forty minutes later, the plane landed on a French military aerodrome outside of Marseilles. Its fuselage and wings were perforated with bullet holes in a hundred places, though fortunately no missiles had struck the petrol tanks. The French commander who inspected the plane pointed out that more of the holes were made by a gun firing from the inside than from guns firing from the outside.

“Damn right!” Wentworth said. “The cockroaches and their allies, the flying leopards, were crawling all over inside the plane! They almost got these two old men!”

A few minutes later a British medical officer arrived. Wentworth, after fiercely fighting six men, was subdued and put into a straitjacket and carried off in an ambulance.

Wentworth was not the only one raving. Holmes, his pale face twisted, his fists clenched, was cursing his brother Mycroft, young Merrivale, and everyone else who could possibly be responsible, excepting, of course, His Majesty.

We were taken to an office occupied by several French and British officers of very high rank. The highest, General Chatson-Dawes-Overleigh, said, “Yes, my dear Mr. Holmes, we realise that he sometimes has these hallucinatory fits. Becomes quite mad, to be frank. But he is the best pilot and also the best espionage agent we have, even if he is a Colonial, and he has done heroic work for us. He never hallucinates negatively, that is, he never harms his fellows — though he did shoot an Italian once, but the fellow was only a private and he was an Italian and it was an accident — and so we feel that we must permit him to work for us. We can’t permit a word of his condition to get back to the civilian populace, of course, so I must require you to swear silence about the whole affair. Which you would have to do as a matter of course, and, of course, of patriotism. He’ll be given a little rest cure, a drying-out, too, and then returned to duty. Britain sorely needs him.” [4] This mad, but usually functioning, American must surely be the great aviator and espionage agent who, after transferring to the U.S. forces in 1917, was known under the code name of G–8. While in the British service, he apparently went under the name of Wentworth, his half-brother’s surname. For the true names of G–8, the Spider, and the Shadow, see my Doc Savage: His Apocalyptic Life, Bantam, 1975. Editor. Holmes raved some more, but he always was one to face realities and to govern himself accordingly. Even so, he could not resist making some sarcastic remarks about his life, which was also extremely valuable, being put into the care of a homicidal maniac. At last, cooling down, he said, “And the pilot who will fly us to Egypt? Is he also an irresponsible madman? Will we be in more danger from him than from the enemy?”

“He is said to be every bit as good a pilot as Wentworth,” the general said. “He is an American...”

“Great Scott!” Holmes said. He groaned, and he added, “Why can’t we have a pilot of good British stock, tried and true?”

“Both Wentworth and Kentov are of the best British stock,” Overleigh said stiffly. “They’re descended from some of the oldest and noblest stock of England. They have royal blood in them, as a matter of fact. But they happen to be Colonials. The man who will fly you from here has been working for His Majesty’s cousin, the Tsar of all the Russias, as an espionage agent. The Tsar was kind enough to loan both him and one of the great Sikorski Ilya Mourometz Type V aeroplanes to us. Kentov flew here in it with a full crew, and it is ready to take off.”

Holmes’ face became even paler, and I felt every minute of my sixty-four years of age. We were not to get a moment’s rest, and yet we had gone through an experience which would have sent many a youth to bed for several days.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Peerless Peer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Peerless Peer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Peerless Peer»

Обсуждение, отзывы о книге «The Further Adventures of Sherlock Holmes: The Peerless Peer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x