— Как удивительно, — сказала мисс Карнаби. — В самом деле, очень необычные ощущения…
Эркюль Пуаро кивнул:
— Это был его обычный прием — доминирующая личность, способность создать массовую истеричность и реакция, вызванная наркотиком. Но он преследовал и другую цель. Одинокие женщины, полные благодарности и энтузиазма, составляли завещания, оставляя все свои деньги Культу. Одна за другой эти женщины умирали. Они умирали в своих собственных домах, и на первый взгляд от естественных причин. Не вдаваясь в технические подробности, я попытаюсь все объяснить. Можно получить концентрированные культуры некоторых бактерий. Например, бацилла кишечной палочки, вызывающая язвенный колит. Как и бациллы брюшного тифа, можно ввести в организм пневмококк. Есть еще так называемый старый туберкулин, безвредный для здорового человека, но он стимулирует активность старой инфекции. Вы понимаете, как умен этот человек? Эти смерти произошли в различных частях страны, жертв лечили разные врачи, и не было никакого риска вызвать подозрение. Также он, как я понимаю, вывел культуру, которая способна отсрочить, но усилить действие выбранной бациллы.
— Он дьявол, если дьявол когда-либо существовал! — воскликнул старший инспектор Джепп.
Пуаро продолжил:
— По моему распоряжению вы сказали ему, что когда-то болели туберкулезом. В шприце был туберкулин, когда Коул арестовал мистера Андерсена. Так как вы здоровы, он вам не повредил бы, поэтому я просил вас подчеркнуть, что у вас было именно это заболевание. Я испугался, что сейчас он мог выбрать какую-нибудь другую бациллу, но я уважаю ваше мужество и вынужден был позволить вам рискнуть.
— О, всё в порядке, — весело сказала мисс Карнаби. — Я ничего не имею против риска. Я боюсь только быков на поле и тому подобного. Но у вас есть достаточно доказательств, чтобы осудить этого ужасного человека?
Джепп усмехнулся:
— Доказательств полно, — сказал он. — У нас есть его лаборатория, и его культуры, и вся схема!
— Возможно, он совершил целую серию убийств, — добавил Пуаро. — Я могу сказать, что его выгнали из того университета в Германии не только из-за того, что его мать была еврейкой. Это просто стало удобной легендой, чтобы объяснить его приезд сюда и пробудить сочувствие к себе. Собственно говоря, мне кажется, что по крови он «истинный ариец».
Мисс Карнаби вздохнула.
— В чем дело? — спросил Пуаро.
— Я вспомнила, — ответила Эйми, — о том чудесном сне, который видела на первом празднике, — после гашиша, наверное. Я так прекрасно организовала все в мире! Никаких войн, нищеты, болезней, никаких безобразий…
— Должно быть, это был прекрасный сон, — с завистью произнес Джепп.
Мисс Карнаби вскочила и сказала:
— Я должна ехать домой. Эмили так нервничала… И дорогой Огастес ужасно по мне скучает, как я слышала.
Пуаро с улыбкой произнес:
— Возможно, Огастес боялся, что, как и он, вы собирались умереть за Эркюля Пуаро!
Доктор Реджинальд Форчун — герой детективных произведений английского писателя Генри К. Бейли (1878–1961).
Сэр Генри Мерривейл — герой детективных романов англо-американского писателя Джона Диксона Карра (1905–1977), написанных под псевдонимом Картер Диксон.
Ин. 14:2.
Очень хорошо! ( фр. )
Зд.: Черт подери! ( фр. )