Фредерик Браун - Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 37, No. 6. Whole No. 211, June 1961
Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Браун - Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 37, No. 6. Whole No. 211, June 1961» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1961, Издательство: Davis Publications, Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 37, No. 6. Whole No. 211, June 1961
- Автор:
- Издательство:Davis Publications
- Жанр:
- Год:1961
- Город:New York
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 37, No. 6. Whole No. 211, June 1961: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 37, No. 6. Whole No. 211, June 1961»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 37, No. 6. Whole No. 211, June 1961 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 37, No. 6. Whole No. 211, June 1961», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“ ’E won’t be fierce to me,” said the little man confidently. “Not with what I’ve got ’ere! Any dog’ll follow me to hell for it!”
“In this case,” murmured Hercule Poirot, “he has to follow you out of Hell!”
In the small hours of the morning the telephone rang. Poirot picked up the receiver.
Japp’s voice said, “You asked me to ring you.”
“Yes, indeed. Eh bien?”
“No dope — but we got the emeralds.”
“Where?”
“In Professor Liskard’s pocket.”
“Professor Liskard?”
“Surprises you, too? Frankly I don’t know what to think. He looked as astonished as a baby, stared at them, said he hadn’t the faintest idea how they got in his pocket, and dammit, I believe he was speaking the truth! Varesco could have slipped them into his pocket easily enough in the blackout. I can’t see a man like old Liskard being mixed up in this sort of business. He belongs to all these highfalutin’ societies. Why, he’s even connected with the British Museum! The only thing he ever spends money on is books, and musty old second-hand books at that. No, he doesn’t fit. I’m beginning to think we’re wrong about the whole thing — there never has been any dope in that club.”
“Oh, yes, there has, my friend. It was there tonight. Tell me, did no one come out through your secret way?”
“Yes, Prince Henry of Scandenberg and his equerry — he only arrived in England yesterday. Vitamian Evans, the Cabinet Minister, and Lady Beatrice Viner was the last — she’s getting married the day after tomorrow to the priggish young Duke of Leominster. I don’t believe any of that lot was mixed up in this.”
“You believe rightly. Nevertheless, the dope was in the club and someone took it out of the club.”
“Who did?”
“I did, mon ami,” said Poirot softly.
He replaced the receiver, cutting off Japp’s spluttering noises, as a bell trilled out. He went and opened the front door. The Countess Rossakoff sailed in.
“If it were not that we are, alas, too old, how compromising this would be!” she exclaimed. “You see, I have come, as you told me to do in your note. There is, Г think, a policeman behind me, but he can stay in the street. And now, my friend, what is it?”
Poirot gallantly relieved her of her furs.
“Why did you put those emeralds in Professor Liskard’s pocket?” he demanded. “Ce n’est pas gentille, ce que vous avez fait la!”
The Countess’s eyes opened wide.
“Naturally, it was in your pocket I meant to put the emeralds!”
“Oh, in my pocket?”
“Certainly. I cross hurriedly to the table where you usually sit — but the lights they are out and I suppose, by inadvertence, I put them in the Professor’s pocket.”
“And why did you wish to put stolen emeralds in my pocket?”
“It seemed to me — I had to think quickly, you understand — the best thing to do!”
“Really, Vera, you are impayable!”
“But, dear friend, consider! The police arrive, the lights go out — our little private arrangement for the patrons who must not be embarrassed — and a hand takes -my bag off the table. I snatch it back, but I feel through the velvet something hard inside. I slip my hand in, I find what I know by touch to be jewels, and I comprehend at once who has put them there!”
“Oh, you do?”
“Of course I do! It is that lizard, that monster, that double-faced, double-crossing squiriming adder of a pig’s son, Paul Varesco.”
“The man who is your partner in Hell?”
“Yes, yes, it is he who owns the place, who put up the money. Until now I do not betray him — I can keep faith, me! But now that he double-crosses me, that he tries to embroil me with the police — ah! now I will spit his name out — yes, spit it out!”
“Calm yourself,” said Poirot, “and come with me into the next room.”
He opened the door. It was a small room and seemed for a moment to be completely filled with a dog. Cerberus had looked outsized even in the spacious premises of Hell. In the tiny dining-room of Poirot’s service flat.there seemed nothing else but Cerberus in the room. There was also, however, the small man with a red nose.
“We’ve turned up here according to plan, guv’nor,” said the little man in a husky voice.
“Dou-dou!” screamed the Countess. “My angel Dou-dou!” Cerberus beat the floor with his tail — but he did not move.
“Let me introduce you to Mr. William Higgs,” shouted Poirot, above the thunder of Cerberus’s tail. “A master in his profession. During the brouhaha tonight,” went on Poirot, “Mr. Higgs induced Cerberus to follow him up out of Hell.”
“You induced him?” The Countess stared incredulously at the small ratlike figure. “But how? How?”
Mr. Higgs dropped his eyes bashfully.
“ ’Ardly like to say afore a lady. But there’s things no dogs won’t resist. Follow me anywhere a dog will if I want ’im to.”
The Countess Rossakoff turned on Poirot.
“But why? Why?”
Poirot said slowly, “A dog trained for the purpose will carry an article in his mouth until he is commanded to loose it. He will carry it if need be for hours. Will you now tell your dog to drop what he holds?”
Vera Rossakoff stared, turned, and uttered two crisp words.
The great jaws of Cerberus opened. Poirot stepped forward. He picked up a small package encased in pink spongebag rubber. He unwrapped it. Inside it was a packet of white powder.
“What is it?” the Countess demanded sharply.
Poirot said softly, “Cocaine. Such a small quantity, it would seem — but enough to be worth thousands of pounds to those willing to pay for it. Enough to bring ruin and misery to several hundred people.”
She caught her breath. “And you think that I — but it is not so! I swear to you it is not so! In the past I have amused myself with the jewels, the bibelots, the little curiosities — it all helps one to live, you understand. And what I feel is, why not? Why should one person own a thing more than another?”
“Just what I feel about dogs,” Mr. Higgs chimed in.
“You have no sense of right or wrong,” said Poirot sadly to the Countess.
She went on, “But drugs — that, no! For there one causes misery, pain, degeneration! I had no idea — no faintest idea — that my so charming, so innocent, so delightful little Hell was being used for that purpose!”
“I agrees with you about dope,” said Mr. Higgs. “Doping of greyhounds — that’s dirty, that is! I wouldn’t never have nothing to do with anything like that.”
“But say you believe me, my friend,” implored the Countess.
“But of course I believe you! Have I not taken time and trouble to convict the real organizer of the dope racket. Have I not performed the twelfth Labor of Hercules and brought Cerberus up from Hell to prove my case? For I tell you this, I do not like to see my friends framed — yes, framed — for it was you who were intended to take the rap if things went wrong! It was in your handbag the emeralds would have been found and if anyone had been clever enough to suspect a hiding place in the mouth of a savage dog — eh bien, he is your dog, is he not? Even if he has accepted la petite Alice to the point of obeying her orders also!
“Yes, you may well open your eyes! From the first I did not like that young lady with her scientific jargon and her coat and skirt with the big pockets. Yes, pockets. Unnatural that any woman should be so disdainful of her appearance! And what does she say to me — that it is fundamentals that count! Aha, what is fundamental is pockets. Pockets, in which she can carry drugs and take away jewels — a little exchange easily made while she is dancing with her accomplice whom she pretends to regard as a psychological case.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 37, No. 6. Whole No. 211, June 1961»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 37, No. 6. Whole No. 211, June 1961» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 37, No. 6. Whole No. 211, June 1961» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.