• Пожаловаться

Эрл Гарднер: Дело о длинноногих манекенщицах

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер: Дело о длинноногих манекенщицах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1997, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эрл Гарднер Дело о длинноногих манекенщицах

Дело о длинноногих манекенщицах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело о длинноногих манекенщицах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрл Гарднер: другие книги автора


Кто написал Дело о длинноногих манекенщицах? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дело о длинноногих манекенщицах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело о длинноногих манекенщицах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это мне тоже хотелось бы знать! – фыркнула Мэри.

– Я думаю, Гарвин сейчас в Лас-Вегасе. Где он там мог остановиться?

Мэри подумала немного и ответила:

– Девять шансов из десяти за то, что это мотель «Два кольца» – самый шикарный сегодня. Впрочем, Ева Эллиот должна знать, где он.

– Говорит, не имеет понятия. Мэри покачала головой.

– Странно – это совершенно не похоже на Гомера. Он всегда держит связь с офисом. Даже когда он хотел скрыться от всех, он все равно периодически звонил мне на случай, если возникнет ЧП, и я смогу быстро разыскать его.

– Ну, Ева Эллиот, по-видимому, совершенно не в курсе, где он, – сказал Мейсон. – Хотя, возможно, просто врет.

– Да, возможно, – сказала Мэри, смеясь. – Я не хочу настраивать вас против нее, мистер Мейсон, но знаете, когда девушка выходит замуж, все меняется в ее жизни. Если бы мне раньше сказали, что я уйду от мистера Гарвина, я бы решила, что этот человек ненормальный. Но… знаете, на первых порах я даже предложила помощь Еве Эллиот, чтобы ознакомить ее со всеми делами, но она ответила, что справится сама. Я ушла и думала, что она позвонит, ведь одной очень трудно сразу во всем разобраться. Но от нее ни звука.

Потом, через несколько дней, я заглянула к ним, сказала, что ходила по магазинам и зашла поболтать с мистером Гарвином, и предложила ей помочь. В ответ одна официальность и холод. Мне было заявлено, что мистер Гарвин на совещании.

Месяца через два я снова зашла в офис. И опять та же ледяная вежливость. Мы поговорили минут пятнадцать, но она не сообщила мистеру Гарвину о моем приходе, а я, естественно, не стала навязываться. Так и ушла. В конце концов, подумала я, надо будет – сам позвонит.

– Ну и как, звонил?

Она быстро заморгала и покачала головой. Помолчала немного и продолжала:

– Господи! Я им могла понадобиться сотни раз. Я еще могу понять, почему не звонила Ева Эллиот – эта «ушибленная» театром, но хоть убейте меня, не пойму, почему Гомер не обратился ко мне за помощью и не спросил о том, что я знаю назубок. Чтобы раскопать нужную информацию, Еве Эллиот придется переворота шить уйму папок, а даже если бы она нашла её, то все равно не знала бы, что с ней делать.

– А сами не пытались звонить Гарвину?

– Нет. Я… Знаете… мне казалось, что он первый позвонит мне. Я не хочу, чтобы эта его новая секретарша в третий раз выставила меня за дверь.

– Ну что ж, – сказал Мейсон, заканчивая разговор, – звоните и заглядывайте к нам, когда сможете. Мы с Деллой будем очень рады вас видеть.

– Конечно, загляну, мистер Мейсон. Господи! Я так рада, что увидела вас снова! Совсем как в добрые старые времена.

Она остановилась в дверях, задумчиво глядя ему вслед, пока он шел к такси, и еще долго так стояла, следя за машиной, умчавшей Перри Мейсона.

Глава 3

– Ну как, узнали что-нибудь? – спросила Делла Стрит, когда Мейсон вошел к себе в кабинет.

– Ага. Не знаю, правда, насколько это точно, но атмосфера в офисе Гарвина смердит… Да… Так с каких пор мы о нем ничего не слышали, Делла?

– Можно посмотреть по счетам…

– Пожалуйста, сделай это побыстрее.

Делла Стрит вышла в приемную и вернулась минуты через две.

– Чуть больше года.

– Иными словами, с нами никаких контактов после появления новой секретарши, – заметил Мейсон.

– Может быть, у него просто не было оснований обращаться к вам.

– С ее приходом у Гарвина многое изменилось. О'кей, Делла, попробуем кое-что выяснить. Вполне возможно, что у него теперь другой адвокат. Позвони-ка в этот мотель в Лас-Вегасе и узнай, остановился ли у них Гомер Гарвин. Скажи, что его разыскивает Перри Мейсон. Только проверь, чтобы там не переврали мое имя.

– Бегу, – весело ответила Делла. – Я скажу Герти, чтобы она занялась этим.

Она направилась на коммутатор и, отдав телефонистке необходимые инструкции, вернулась обратно.

Не прошло и пяти минут, как зазвонил телефон. Мейсон кивком головы указал Делле, чтобы она взяла трубку.

– Алло… Да, он здесь. Минуточку, мистер Гарвин. Я передаю ему трубку.

– Привет, Гомер. Это Мейсон.

На другом конце провода прозвучало настороженное:

– О да, Перри, привет.

– Ты можешь говорить свободно? – спросил адвокат.

– Только в определенной степени, – ответил Гарвин.

– Мне нанесла визит одна высокая брюнетка с серыми глазами, которая располагает сорока процентами акций одной компании, где у вас также имеется свой рай. К ней был проявлен повышенный интерес со стороны постороннего лица…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело о длинноногих манекенщицах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело о длинноногих манекенщицах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело о длинноногих манекенщицах»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело о длинноногих манекенщицах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.