– Он же не использовал свою фамилию в качестве орудия убийства. И, к тому же, эта фамилия не помешала его сыну ограбить банк и застрелить несколько человек.
– А какая причина могла быть у Баффингэма?
– Понятия не имею. Но, когда я представляю себе всех жильцов этого дома и задаю себе вопрос: кто? – моя первая инстинктивная мысль: Баффингэм.
– Хм, – хрюкнул Штром.
– Он также находится в тяжелом финансовом положении.
– Несколько сотен долларов ничем не помогут его сыну.
– Кроме того, у этого человек ужасно несчастный вид, – вставила я.
– Это говорит голос любви к ближнему! Очень часто люди соболезнуют тем, кто пытался их убить!
– Средством для чистки одежды! – с отвращением сказала я.
– Вернемся к делу, молодежь, – призвал Штром. – На мой взгляд, этот убийца должен быть либо хитрее и умнее, чем любой из нас, либо настолько глуп, что на него просто никто не обращает внимания. Я знаю людей такого сорта.
– Первое описание подходит мистеру Кистлеру, – любезно заметила я.
– Спасибо. Зато второе очень похоже на тебя!
– Вот как? А я представляю себе кого-то, чья голова так сильно занята совсем другими делами, что предмет нашего поиска ему совершенно безразличен.
– В эту характеристику хорошо вписывается Баффингэм!
Кистлер предложил пригласить сюда Баффингэма, и Штром приказал дежурному полицейскому немедленно привести его. Баффингэм появился в моей комнате через несколько минут.
– Я тут ещё кое-что вспомнил, Баффингэм, и поэтому хотел бы ещё раз допросить вас, – сказал Штром в своей обычной опасно-спокойной манере. – Я просмотрел материалы по делу Либерри. Вы к этому делу, Баффингэм, прямого отношения не имеете, но у меня нет никакого сомнения в том, что вы в былые годы были как-то связаны с… хм… промыслом миссис Гэр. Может быть вы были когда-то сутенером?
– Я не знал миссис Гэр, пока не въехал сюда.
– А Уэллеров?
– Конечно, я знаю Уэллеров. Они ведь тоже уже довольно давно живут в этом доме.
– Вы знаете, что Уэллер раньше служил в полиции?
– Точно не знаю, но предполагал нечто подобное.
– Знали ли вы его во времена дела Либерри?
– Нет.
– Вы отвечаете очень уверенно. Тогда, значит вы знаете, когда это происходило?
– Я помню об этом. Ведь газеты были полны сообщений об этом деле.
– Чем вы тогда, собственно, занимались?
– Я работал в одной аптеке. Я ведь всегда работаю в аптеках. Обычно по продаже содовой.
Помолчав некоторое время, лейтенант задал следующий вопрос.
– Работали вы когда-либо в аптекарском магазине Стейнца на углу Кливленд-авеню и Сен-Симон-стрит?
Так же, как и в прошлую пятницу, в глазах Баффингэма появилось какое-то странное выражение, которое, впрочем, тут же опять исчезло.
– Да, там я тоже когда-то работал.
– Когда? – прозвучало как пистолетный выстрел.
– Дайте-ка вспомнить… прошло уже много времени… двенадцать-пятнадцать лет – точнее не могу сказать, я ведь сменил так много аптек… иногда, в сезон, нанимался на временную работу… например, под Рождество… или в разгар лета на продажу содовой… а иногда наплыв покупателей спадал, приходилось искать новое место…
– Аптекарский магазин Стейнца все ещё существует, Баффингэм. И хозяин его тот же самый. Можно будет легко установить, работали ли вы там в 1919 году.
– Я не могу вспомнить. Возможно.
– Может быть, я смогу помочь вам освежить вашу память. Между углом Кливленд-авеню и номером 417 по Сен-Симон-стрит всего два дома. А летом 1919 года в том доме кое-что произошло, не так ли?
– Не знаю. Я не имел к этому делу никакого отношения.
То ли мне показалось, то ли в самом деле этот человек начал нервничать, и у него появилась неуверенность?
Похоже, Штром очутился в тупике. Он попробовал зайти с другой стороны.
– Вернемся к прошлому понедельнику, когда было совершено нападение на миссис Дакрес. Итак, вы вместе с мистером Грантом пришли домой вскоре после полуночи, поднялись наверх и легли спать. Вы, мистер Баффингэм, прекрасно знаете, что в этом доме слышен любой шорох. Исключено, чтобы кто-то мог спуститься вниз по лестнице, – даже при условии, что она застелена ковром, – не производя ни малейшего шума. Ведь ступени скрипят. Миссис Дакрес слышала это отчетливо. Следовательно, вы можете…
Оборвав фразу, он обернулся и сказал своему сотруднику:
– Джонс, поднимитесь-ка очень тихо и осторожно вверх по лестнице.
– Зачем?
– Делайте, что вам говорят!
– Ладно.
Читать дальше