Agatha Christie - Poirot's Early Cases
Здесь есть возможность читать онлайн «Agatha Christie - Poirot's Early Cases» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: HarperCollins Publishers Ltd, Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Poirot's Early Cases
- Автор:
- Издательство:HarperCollins Publishers Ltd
- Жанр:
- Год:1996
- ISBN:ISBN-13: 978-0006167129
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Poirot's Early Cases: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Poirot's Early Cases»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Poirot's Early Cases — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Poirot's Early Cases», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Mr Delafontaine looked alarmed. 'Be careful, old girl - you know there may be nothing in it.'
Again his wife quelled him with a glance. 'Well, M. Poirot?' Slowly, gravely, Hercule Poirot shook his head. He shook it with visible regret, but he shook it. 'At present, madame,' he said, 'I fear I must say nothing.'
He bowed, picked up his hat and moved to the door. Mary Delafontaine came with him into the hall. On the doorstep he paused and looked at her.
'You are fond of your garden, I think, madame?' 'I? Yes, I spend a lot of time gardening.' 'Je ous fait roes compliments.'
He bowed once more and strode down to the gate. As he passed out of it and turned to the right he glanced back and registered two impressions - a sallow face watching him from a first-floor window, and a man of erect and soldierly carriage pacing up and down on the opposite side of the street.
Hercule Poirot nodded to himself. 'Definitivement,' he said.
'There is a mouse in this hole! What move must the cat make now?'
His decision took him to the nearest post office. Here he put through a couple of telephone calls. The result seemed to be satisfactory. He bent his steps to Charman's Green police station, where he inquired for Inspector Sims.
Inspector Sims was a big, burly man with a hearty manner.
'M. Poirot?' he inquired. 'I thought so. I've just this minute had a telephone call through from the chief constable about you. tie aid you'd be dropping in. Come into my office.'
The door shut, the inspector waved Poirot to one chair, settled himself in another, and turned a gaze of acute inquiry upon his visitor.
'You're very quick on to the mark, M. Poirot. Come to see us about this Rosebank case almost before we know it is a case. What put you on to it?'
Poirot drew out the letter he had received and handed it to the inspector. The latter read it with some interest.
'Interesting,' he said. 'The trouble is, it might mean so many things. Pity she couldn't have been a little more explicit. It would have helped us now.' 'Or there might have been no need for help.' 'You mean?' 'She might have been alive.' 'You go as far as that, do you? H'm - I'm not sure you're wrong.' 'I pray of you, Inspector, recount to me the facts. I know nothing at all.' 'That's easily done. Old lady was taken bad after dinner on Tuesday night. Very alarming. Convulsions - spasms - whatnot.
They sent for the doctor. By the time he arrived she was dead.
Idea was she'd died of a fit. Well, he didn't much like the look of things. He hemmed and hawed and put it with a bit of Soft awder, but he made it clear that he couldn't give a death certificate.
And as far as the family go, that's where the matter stands. They're awaiting the result of the post-mortem. We've got a bit further. The doctor gave us the tip right away - he and the police surgeon did the autopsy together - and the result is in no doubt whatever. The old lady died of a large dose of strychnine.' 'Aha?
'That's right. Very nasty bit of work. Point is, who gave it to her? It must have been administered very shortly before death.
First idea was it was given to her in her food at dinner - but, frankly, that seems to be a washout. They had artichoke soup, served from a tureen, fish pie and apple tart.' 'Miss Barrowby, Mr Delafontaine and Mrs Delafontaine. Miss Barrowby had a kind of nurse-attendant - a half-Russian girl but she didn't eat with the family. She had the remains as they came out from the dining-room. There's a maid, but it was her night out. She left the soup on the stove and the fish pie in the oven, and the apple tart was cold. All three of them ate the same thing- and, apart from that, I don't think you could get strychnine down anyone's throat that way. Stuff's as bitter as gall. The doctor
told me you could taste it in a solution of one in a thousand, or something like that.' 'Coffee?' 'Coffee's more like it, but the old lady never took coffee.' 'I see your point. Yes, it seems an insuperable difficulty. What did she drink at the meal?' 'Water.' 'Worse and worse.' 'Bit of a teaser, isn't it?' 'She had money, the old lady?' 'Very well to do, I imagine. Of course, we haven't got exact details yet. The Delafontaines are pretty badly off, from what I can make out. The old lady helped with the upkeep of the house.' Poirot smiled a little. He said, 'So you suspect the Delafontaines.
Which of them?' 'I don't exactly say I suspect either of them in particular. But there it is; they're her only near relations, and her death brings them a tidy sum of money, I've no doubt. We all know what human nature is!' 'Sometimes inhuman - yes, that is very true. And there was nothing else the old lady ate or drank?' 'Well, as a matter of fact - ' 'Ah, voild! I felt that you had something, as you say, up your sleeve - the soup, the fish pie, the apple tart - a bgtise! Now we come to the hub of the affair.' 'I don't know about that. But as a matter of fact, the old girl took a cachet before meals. You know, not a pill or a tablet; one of those rice-paper things with a powder inside. Some perfectly harmless thing for the digestion.' 'Admirable. Nothing is easier than to fill a cachet with strychnine and substitute it for one of the others. It slips down the throat with a drink of water and is not tasted.' 'That's all right. The trouble is, the girl gave it to her.' 'The Russian girl?' 'Yes. Katrina Rieger. She was a kind of lady-help, nurse-companion to Miss Barrowby. Fairly ordered about by her, too, I gather. Fetch this, fetch that, fetch the other, rub my back, pour out my medicine, run round to the chemist - all that sort of busi-ness.
You know how it is with these old women - they mean to be kind, but what they need is a sort of black slave?
Poirot smiled.
'And there you are, you see,' continued Inspector Sims. 'It doesn't fit in what you might call nicely. Why should the girl poison her? Miss Barrowby dies and now the girl will be out of a job, and jobs aren't so easy to find - she's not trained or anything.'
'Still,' suggested Poirot, 'if the box of cachets was left about, anyone in the house might have the opportunity.'
'Naturally we're on to that, M. Poirot. I don't mind telling you we're making our inquiries - quiet like, if you understand me.
When the prescription was last made up, where it was usually kept; patience and a lot of spade work - that's what will do the trick in the end. And then there's Miss Barrowby's solicitor. I'm having an interview with him tomorrow. And the bank manager.
There's a lot to be done still.'
Poirot rose. 'A little favour, Inspector Sims; you will send me a little word how the affair marches. I would esteem it a great favour. Here is my telephone number.'
'Why, certainly, M. Poirot. Two heads are better than one; and, besides, you ought to be in on this, having had that letter andall.'
'You are too amiable, Inspector.' Politely, Poirot shook hands and took his leave.
He was called to the telephone on the following afternoon. 'Is that M. Poirot? Inspector Sims here. Things are beginning to sit up and look pretty in that little matter you and I know of.'
'In verity? Tell me, I pray of you.'
'Well, here's item No. x - and a pretty big item. Miss B. left a small legacy to her niece and everything else to K. In consideration of her great kindness and attention - that's the way it was put.
That alters the complexion of things.'
A picture rose swiftly in Poirot's mind. A sullen face and a passionate voice saying, 'The money is mine. She wrote it down and so it shall be.' The legacy would not come as a surprise to Katrina - she knew about it beforehand.
'Item No. 2,' continued the voice of Inspector Sims. 'Nobody but K. handled that cachet.' 'You can be sure of that?' 'The girl herself doesn't deny it. What do you think of that?' 'Extremely interesting.' 'We only want one thing more - evidence of how the strychnine came into her possession. That oughtn't to be difficult.' 'But $o far you haven't been successful?' 'I've barely started. The inquest was only this morning.' 'What happened at it?' 'Adjourned for a week.' 'And the young lady - K.?' 'I'm detaining her on suspicion. Don't want to run any risks.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Poirot's Early Cases»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Poirot's Early Cases» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Poirot's Early Cases» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.