Найо Марш - Обманчивый блеск мишуры

Здесь есть возможность читать онлайн «Найо Марш - Обманчивый блеск мишуры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обманчивый блеск мишуры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обманчивый блеск мишуры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обманчивый блеск мишуры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обманчивый блеск мишуры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто из слуг не смотрел на Аллена.

— Начнём с того, — сказал он, — что вы знаете, кто я, и понимаете, что мне все известно о вашем прошлом. Вы, — обратился Аллен к Винсенту, — можете считать, что находитесь несколько в ином положении по сравнению с другими, поскольку были оправданы и не отсидели срока. Однако, что касается данного дела, могу сказать, что пока вы все на равных правах. То есть на текущий момент ваше прошлое меня не интересует, и так и останется, если не всплывёт какое-нибудь обстоятельство, которое заставит меня думать иначе. Исчез человек. Мы не знаем, почему он исчез, каким образом, когда и где, и хотим его найти. Как говорится, живым или мёртвым. Если я заявляю, что надеюсь на помощь одного из вас, нескольких или всех сразу, это ни в коей мере не значит, что кто-либо из вас, некоторые или вы все, подозреваетесь в том, что имеете хоть самое отдалённое отношение к его исчезновению. И это так. Я здесь, чтобы узнать, не вспомнит ли кто-нибудь из вас что-либо, пусть самую незначительную деталь, которая сможет дать нам нить, даже самую тонкую. В этом отношении вы находитесь в равном положении со всеми остальными обитателями дома. Понятно?

Молчание было таким продолжительным, что Аллен уже не надеялся на ответ. Наконец Казберт сказал:

— Понятно, сэр. Полагаю, всем нам.

— Вы поняли, но не поверили. Так? На этот раз тишина была ненарушимой.

— Хорошо, — сказал Аллен. — Я не могу порицать вас. Это естественная реакция. Остаётся только надеяться, что со временем вы поверите.

Затем он обратился к стоявшему поодаль мальчику:

— Ты здешний?

С некоторым трудом Аллен наконец добился от паренька, которого звали Томас Эпплби, что он — сын фермера, нанятый на праздничную неделю. Он никогда не говорил с Маультом, пришёл в гостиную на ёлку вместе с остальными слугами, понятия не имел, кто выступает в роли друида, получил свой подарок и сразу же вернулся на кухню. Больше он ничего не знает. Аллен сказал, что он может идти ложиться спать. Паренёк неохотно подчинился.

Когда поварёнок ушёл, Аллен сообщил остальным все, что знал об их перемещениях во время представления у ёлки: что они тоже видели друида, не узнали его, получили свои подарки и вернулись к исполнению обязанностей.

— Насколько я понял, Уилфред, вы с временно нанятыми женщинами закончили приготовления к детскому ужину и видели, как мисс Тоттенхейм вернулась в гостиную, однако Маульта не заметили. Так?

— Так, — подтвердил Киски-Ласки с глупой улыбкой. — Я, сэр, был занят по горло, если так можно выразиться. Делал своё дело, а больше с меня и спрашивать нечего.

— Конечно. А вы, — перешёл Аллен к Винсенту, — в точности выполнили все распоряжения по поводу ёлки. В половине восьмого вы находились за углом западного крыла. Верно?

Винсент кивнул.

— Скажите, кто-нибудь открывал окно на западной стороне и выглядывал оттуда? Вы не помните?

— Помню, ещё бы, — прохрипел Винсент простуженным голосом. — Он. Посмотреть, тут ли я. Он так и собирался. В семь тридцать.

— Полковник? Или Маульт?

— Откуда я знаю? Я решил, что полковник, потому что ждал полковника.

— Он был с бородой?

— Я не обратил внимания. Это был просто чёрный силуэт в освещённом окне.

— Он помахал или подал какой-нибудь другой сигнал?

— Это я ему помахал, чтобы он спускался. Как велели. Все уже были в гостиной. Он тоже махнул в ответ, и я завернул за угол. Как велели.

— Прекрасно. Затем вы провезли санки через двор и встретились с Маультом, которого приняли за полковника Форестера. Где именно вы его встретили?

Как выяснилось, за скульптурой Найджела. Винсент сказал, что там он избавил друида от зонтика, передал ему лямку и подождал, пока тот вернётся.

— Получается, что вы пропустили представление? — заметил Аллен.

— Не очень-то и хотелось, — буркнул Винсент.

— Вы дождались его, взяли санки, а он вернулся через прихожую в гардеробную. Верно?

— Так я сказал мистеру Билл-Тосмену и буду повторять любому.

— Вы вернули ему зонтик?

— Нет. Он слишком быстро удрал.

— Где именно вы были, когда видели, как он вернулся в гардеробную?

— Где-где… На проклятом снегу. Где же мне ещё быть?

— За надгробием?

— Эй! — вспыхнул Винсент. — Вы ещё издеваетесь? Хотите сделать из меня посмешище? Не смешно.

— Я и не собирался шутить. Я просто пытаюсь представить себе общую картину.

— Как я мог что-нибудь видеть из-за чёртова сугроба?

— Выбирай выражения, — рявкнул Казберт, а Киски-Ласки укоризненно произнёс:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обманчивый блеск мишуры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обманчивый блеск мишуры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обманчивый блеск мишуры»

Обсуждение, отзывы о книге «Обманчивый блеск мишуры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x