Затем последовала долгая тишина, и Эллери задумался о том, где его отец. Очевидно, инспектор еще не потерял надежды найти несуществующий выход. Внезапно в голову Эллери пришла новая мысль, и он забыл обо всем, сосредоточившись на ней.
Ему помешали медленные, усталые шаги у двери. Эллери поспешно накрылся простыней. Дверь отворилась и на пороге появился инспектор, похожий на привидение с безжизненными глазами.
Не произнеся ни слова, старик потащился в туалет, и Эллери услышал, как он моет лицо и руки. Вернувшись в комнату, инспектор опустился в кресло и устремил на стену отсутствующий взгляд. На левой его щеке краснела длинная царапина; руки покрывали подсохшие порезы.
— Ничего, папа?
— Ничего.
Эллери едва расслышал усталый голос старика.
— А у тебя? — после паузы пробормотал инспектор.
— То же самое... Тяжелый поход, верно?
— Да...
— Слышал взрывы?
— Слышал. Ничего они этим не добьются.
— Ну-ну, папа, — мягко возразил Эллери. — Они делают все, что могут.
— А как дела у остальных?
— Я слышал, как они возвращались.
— И никто ничего не сказал?
— Их шаги говорили за них... Папа!
Инспектор слегка приподнял голову.
— А? — равнодушно отозвался он.
— Я видел кое-что важное.
В глазах старика мелькнула надежда.
— Пожар...
— Нет, — ответил Эллери, и седая голова поникла вновь. — Что касается пожара, боюсь, нам придется вручить судьбу в... в другие руки. Если нам повезет... — Он пожал плечами. — Приходится подчиняться неизбежному, даже если это означает конец всему. Полагаю, ты сознаешь, что наши шансы...
— Никудышные.
— Вот именно. Нужно держать себя в руках, так как ничего сделать мы не в состоянии. Что касается другого...
— Убийства? Тьфу!
— А почему бы и нет? — Эллери сел в кровати, обхватив руками колени. — Это единственная достойная... я хотел сказать, разумная вещь. Нормальные занятия позволяют людям не попадать в сумасшедший дом. — Инспектор слабо усмехнулся. — Не давай ситуации сломить себя окончательно, папа. Конечно, пожар подействовал на нас не лучшим образом. Я всегда считал английский девиз «Никогда не сдавайся!» романтической чепухой, но в нем что-то есть... Так вот, возвращаясь к дому, я видел...
В глазах старика появилась искорка интереса.
— Видел?
— Миссис Карро и Смита.
— Вдвоем? — Инспектор в возбуждении приподнялся с кресла.
— Так-то лучше, — усмехнулся Эллери. — Теперь ты стал самим собой. У них был секретный разговор, который, как они думают, прошел незамеченным. Миссис Карро требовала что-то у Смита. Толстяк отбивался, но она сказала ему нечто такое, что окончательно лишило его бодрости духа, и он послушно, как ягненок, вручил ей клочок бумаги, который она разорвала на кусочки и выбросила. Это оказался чек на десять тысяч долларов, подписанный Мари Карро. Все обрывки у меня в кармане.
— Господи! — Инспектор встал и начал мерить комнату шагами.
— По-моему, все ясно, — продолжал Эллери. — Это объясняет многое. Почему Смит так стремился — покинуть гору в тот вечер, почему он не хотел попадаться на глаза миссис Карро, когда ему пришлось вернуться, почему сегодня они встретились тайно. Шантаж!
— Разумеется.
— Смит выследил миссис Карро, пробрался сюда и повидался с ней наедине или, возможно, в присутствии мисс Форрест. Он выдоил из нее десять тысяч. Неудивительно, что ему хотелось поскорее смыться! Но когда произошло убийство, мы появились на сцене и никто не смог покинуть гору, события приняли иной оборот.
— Шантаж, — пробормотал инспектор. — Должно быть, из-за ребят...
— А из-за чего же еще? Покуда тот факт, что она — мать сиамских близнецов, оставался неизвестным, миссис Карро была готова заплатить Смиту сколько угодно, лишь бы заткнуть ему рот. Но после убийства, когда стало ясно, что, как только сюда доберется полиция, все выйдет наружу, отпала причина платить за молчание мистеру Фрэнку Дж. Смиту. Ей хватило смелости потребовать чек назад. Смит понял, что к чему, и вернул его.
— Интересно... — задумчиво начал инспектор.
— О, тут есть множество возможностей, — прервал Эллери. — Но важно не это, папа. Есть еще кое-что... Я подумал...
Инспектор фыркнул.
— Да, подумал и после изнурительного напряжения памяти пришел к определенному выводу. Позволь изложить его тебе.
— Это касается убийства?
Эллери потянулся за свежим бельем, лежавшим в ногах кровати.
— Да, — ответил он. — Это определенно касается убийства.
Читать дальше