— Только не это, — возразил Кестер.
— Нет, именно это, — ответил Фокс. — Ну так как, Джордан?
— Это же смешно. — Джордан облизал губы. — И это нарушение закона. Вы не можете заставить меня сидеть и слушать оскорбительные…
— Я вас не заставляю. Я просто предупреждаю, что произойдет, если вы откажетесь.
Голова Джордана опустилась, глубоко посаженных глаз его почти не было видно. Руки скользнули вниз на колени и крепко сжали их, словно он хотел удержать себя, чтобы не упасть.
— Это шантаж, — сказал он. — Я не доверял вам с самого начала. Давайте. Послушаем, что вы скажете.
Фокс кивнул.
— Вот и хорошо. Я сделаю это насколько возможно короче, но сказать придется немало.
Люк, уставившись на Джордана широко раскрытыми красными глазами, взвизгнул:
— Но ведь он же был на лодке!
— Конечно, он был на лодке. Перестаньте вмешиваться, Люк, а то мы никогда не закончим этого дела. — Фокс не спускал глаз с Джордана. — Вот на чем вкратце основывается мое предположение. Десять дней назад, обдумав свой план, вы послали анонимное письмо Торпу с угрозами в его адрес. Оно было написано с тем расчетом, чтобы вас приняли за человека, потерпевшего финансовый крах из-за Торпа, за человека, который обедает с ним в одном клубе. Вы хотели направить все подозрения в эту сторону, а также представить дело так, будто человек, убивший Арнольда, принимал его за Торпа. Письмо вы отправили в понедельник. В четверг уехали рыбачить на своей лодке.
Вы, конечно, знали, что Торп проведет выходные в коттедже в Нью-Джерси с вашей дочерью. В воскресенье вечером вы поставили лодку на якорь у какого-то пустынного пляжа на коннектикутском побережье — не удивлюсь, если это окажется то же самое место, где я вчера взял на борт Люка, Кестера и Торпа, — выбрались на берег, угнали где-нибудь машину и отправились к бунгало — скорее всего, по дороге вдоль леса, что позади бунгало, поскольку ни Грант, ни его племянница никакой машины по пути туда не видели. Пробравшись через лес, вы выстрелили в Арнольда через окно, вернулись тем же путем обратно к лодке, поднялись на борт, пересекли пролив, бросили якорь у побережья Лонг-Айленда, забрались в постель и уснули спокойным сном. Или не могли уснуть.
Иногда после убийства спят, иногда нет. Есть какие-то замечания?
— Нет, — презрительно ответил Джордан. — Представления не имею, с чего даже начать.
— Я и сам думаю, — согласился Фокс, — что вам лучше подождать, пока я закончу. Прежде чем продолжить, я кое-что здесь уточню. У вас не было ни желания, ни намерения вредить Торпу; вам нужен был именно Арнольд. И вы справедливо ожидали, что никто даже и в мыслях не свяжет вас с этим делом. Лишь четыре человека на свете знали, что между вами и Ридли Торпом вообще есть какая-то связь: это Люк Уир, Вон Кестер, ваша дочь и сам Торп, а они не стали бы разглашать тайну. Поэтому вы полагали, что если и услышите об убийстве Кори Арнольда, то только из газет, когда сочтете нужным выйти на берег и купить несколько штук.
Должно быть, вам не приходилось испытывать в жизни потрясения более сильного, чем вчера днем, когда я подплыл к вашей лодке, и вы увидели, кто сидит со мной. Верно?
Джордан молчал.
— Простите, — покачал головой Фокс. — И не отвечайте пока. Вы великолепно справились с ситуацией.
Конечно, я ни о чем не подозревал, и, хотя всегда держу глаза открытыми, вы не выдали себя ничем, ни один мускул у вас не дрогнул. Переговоры завершились, мы с Люком и Кестером уехали. И тогда в какой-то момент, еще до условленного нами заранее времени, когда вы должны были с Торпом высадиться на берег, вам довелось испытать еще один удар. Полагаю, это случилось скорее всего тогда, когда вы стояли за штурвалом, направляя лодку в Порт-Джефферсон. Торп вышел из рубки с револьвером в руках. «Послушайте, Джордан, — сказал он (я просто слышу, как он это произносит), — там, в ящике, я нашел эту штуковину. Я ненавижу оружие и никогда его не носил, но, видит бог, кто-то старается меня прикончить, и мне нужно защищаться.
Я возьму у вас этот револьвер на время, пока не приобрету собственный». И он сунул находку в карман.
Разве было не так?
Джордан молчал.
Фокс опять покачал головой.
— Простите. Должно быть, этот шок был почти таким же сильным, как и первый. Ведь это был револьвер, из которого вы застрелили Арнольда. Вам не было нужды от него избавляться, поскольку не имелось ни одного шанса из миллиона, что ваше имя всплывет в связи с этим преступлением, а после того, как появились мы, у вас уже не было возможности его как следует спрятать.
Читать дальше