Эллери Квин - Насчастливый город

Здесь есть возможность читать онлайн «Эллери Квин - Насчастливый город» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Насчастливый город: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Насчастливый город»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.
Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Насчастливый город — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Насчастливый город», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

47

Марк Антоний (ок. 83–30 до н. э.) — римский полководец, сторонник Цезаря.

48

Трагедия У.Шекспира.

49

Перевод М.Зенкевича.

50

Игра слов. Jimheighter — сторонник Джима Хейта — созвучно Jimhater — ненавистник Джима Хейта (англ.).

51

Шекспир У. « Цимбелин » . Акт III, сцена 3. Пер. Н. Мелковой.

52

Экстраверт — личность, направленная на внешний мир и питающая к нему интерес.

53

Голиаф — библейский великан филистимлянин, которого убил камнем из пращи юноша Давид, будущий царь Израиля.

54

В Библии (Бытие, 9:4–9) рассказывается, как потомки Ноя вопреки коле Бога начали строить в Сеннарской долине город и башню (столп) до небес, которая служила бы знаком равенства всех племен. Бог смешал их языки, они перестали понимать друг друга и были вынуждены прекратить работу. Город был назван Вавилоном ( « Смешением » ).

55

Урия Хип — персонаж романа Ч. Диккенса « Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим » , ханжа и лицемер.

56

В повести Р.Л.Стивенсона « Странная история доктора Джекила и мистера Хайда » рассказывается как ученый Джекил научился высвобождать из себя злое начало, превращаясь в жестокого урода Хайда.

57

Оппенхайм, Эдуард Филип (1866–1946) — английский писатель, автор авантюрных романов.

58

Гувер, Роберт (1874–1964) — 31-й президент США (1929–1933).

59

Кули — грузчик-китаец.

60

Бедлам — обиходное название психиатрической лечебницы Святой Марии Вифлеемской в Лондоне (Bedlam — искаженное Bethelem — Вифлеем), в переносном значении сумасшедший дом.

61

Персонаж « Баллады о Робине Гуде » .

62

Твин-Хилл — Холмы-Близнецы (англ.).

63

Откровения Иоанна Богослова — последняя книга Нового Завета.

64

Уолт Уитмен (1819–1892). « Песня о себе » из сборника « Листья травы » . Пер. К. Чуковского.

65

Песня из пьесы У. Шекспира « Как вам это понравится » . Акт II, сцена 5.

66

Цитата из пьесы английского драматурга Джона Флетчера (1579–1625) « Кровный брат, или Ролло, герцог Нормандский » , написанной им в соавторстве с Беном Джонсоном (1573–1637), Джорджем Чепменом (1559–1634) и Филипом Мэссинджером (1583–1640).

67

О жизнь, горе долго, счастье кратко! (лат.)

68

Шекспир У. « Генрих VI » . Часть III, акт I, сцена 4. Пер. Е. Бируковой.

69

День матери — праздник, отмечаемый во второе воскресенье мая.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Насчастливый город»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Насчастливый город» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Насчастливый город»

Обсуждение, отзывы о книге «Насчастливый город» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x