Прочитав радиограмму, Мейсон снял телефонную трубку.
– Соедините меня с Чарлзом Уитмором Дейлом, – сказал он телефонистке. – Он занимает каюту на палубе «А».
Пока он дожидался соединения, Делла спросила:
– Шеф, а вы не думаете, что Селинда Дейл обнаружила Моора на борту корабля и сообщила об этом Руни?
Мейсон кивнул и сказал:
– Я хочу раскрыть карты, Делла… Хэлло, это мистер Дейл? С вами говорит Перри Мейсон. Мне хотелось бы встретиться с вами по важному делу… если можно не откладывая… Хорошо, в шесть часов в вашей каюте. Благодарю вас, мистер Дейл.
Повесив трубку, Мейсон улыбнулся Делле:
– Драку лучше не откладывать.
– Вы хотите помочь Моору, даже если Дейлу известно, что он плывет на одном с ним корабле?
– Не Моору, а Бэлл, – поправил адвокат.
– Неужели вам удастся что-нибудь сделать, шеф?
– Не знаю. Одно я, наверно, смогу: выкурить их из норы.
– Вряд ли, шеф, – с сомнением сказала Делла. – Селинда Дейл очень умна. Допустим, ей удалось выкрасть фотографию Бэлл и послать ее Руни, тогда они могут знать…
– Почему именно Руни?
– Потому что в радиограмме Джексона Руни назван родственником президента. Селинда могла довериться ему. Этим объясняется отрицательное отношение Руни к сделке с Моором.
Мейсон усмехнулся:
– Что же, часа через два мы это узнаем. Радируй Джексону, что Дейл на борту и я сам берусь за дело. Пусть сообщит, если Дрейку удастся раскопать что-нибудь интересное о Руни.
Чарлз Уитмор Дейл выглядел очень внушительно в смокинге и накрахмаленной рубашке.
– Садитесь, мистер Мейсон, – пригласил он. – Вы знакомы с моей дочерью?
Селинда Дейл была в темном вечернем платье, облегавшем ее стройную спортивную фигуру. Браслеты из черных кораллов красиво оттеняли золотистый загар рук. Девушка улыбнулась адвокату, но ее взгляд остался настороженным и холодным.
Поклонившись ей, Мейсон сказал:
– Я уже имел это удовольствие. Добрый вечер, мисс Дейл.
Мейсон сел в кресло. Он еще не переодевался к обеду, и его светлый костюм из тропикаля контрастировал со строгими вечерними туалетами его собеседников.
Оглядев обстановку люкса, он сказал:
– Мистер Дейл, вы являетесь президентом компании «Продактс Рифайнинг»?
Тот кивнул.
– У вас в фирме служит К. Уокер Моор, – продолжал адвокат.
Лицо Дейла было непроницаемым.
– Я незнаком со всеми служащими моей компании.
Мейсон внимательно изучал его.
– В этом нет необходимости, – сказал он. – Но разве фамилия Моор ничего не говорит вам?
Лицо Дейла оставалось бесстрастным.
– О чем вы хотели поговорить со мной? – спросил он.
Мейсон взглянул на Селинду Дейл.
– Если вы собрались на коктейль, – сказал он, – и вам неудобно обсуждать дела со мной сейчас, то мы можем встретиться после обеда.
– Вы можете говорить при моей дочери, – сказал Дейл.
– Насколько мне известно, – сказал Мейсон, – в кассе вашей компании обнаружена недостача, мистер Дейл, приблизительно в двадцать пять тысяч долларов. Причем исчезновение этой суммы, ну, скажем, случайно совпало по времени с уходом со службы мистера Моора.
– Продолжайте, – сказал Дейл, – я слушаю.
– У меня есть основания полагать, – сказал Мейсон, – что ваша компания может вернуть себе часть утраченных денег – около двадцати тысяч.
– Вы представляете интересы Моора? – спросил Дейл.
– Нет.
– А кого же?
– Одной заинтересованной стороны, – ответил Мейсон.
– Вы можете сказать конкретно?
– Разве это изменит вашу позицию?
– Возможно, – сказал Дейл.
– Почему?
После недолгого колебания Дейл ответил:
– Я не пойду на сделку ни с мошенником, ни с тем, кто его представляет.
Мейсон сказал:
– Я понимаю это так, что ваша компания в принципе приветствовала бы возвращение двадцати тысяч.
– Возможно.
Повернувшись к Селинде, адвокат спросил:
– Вы не возражаете, если я буду курить?
– Ничуть, – ответила она. – Я сама с удовольствием выкурю сигарету.
Мейсон дал ей прикурить и потом зажег свою сигарету. Чарлз Уитмор Дейл внимательно смотрел на него.
– Вы так и не сказали мне, мистер Мейсон, кого вы представляете.
– Я сказал вам, что представляю не Моора, – ответил адвокат.
– Если не Моора и не его сообщника, то как вы можете гарантировать возвращение денег?
– Я пока еще ничего не гарантирую, я только задаю вопросы.
– Что вас интересует?
– Пойдет ли ваша компания на некоторые уступки при условии возвращения двадцати тысяч долларов?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу