– Четвертого июня тысяча девятьсот пятьдесят первого года.
Мейсон забрал у Денби удостоверение и пошел к своему столу, но на полдороге вдруг остановился.
– Ну хорошо... Если вы так великолепно запоминаете цифры и у вас на них действительно фотографическая память, то скажите, каков номер моего удостоверения?
В холодных глазах Денби промелькнула слегка презрительная усмешка.
– Номер вашего водительского удостоверения, мистер Мейсон, – сказал он, – четыреста девяносто тысяч пятьсот пятьдесят три.
Мейсон взглянул на карточку.
– Правильно? – поинтересовался Денби.
– Да, – кивнул Мейсон, – правильно.
Потрясенные зрители зашушукались.
– А теперь объясните, – выпалил Мейсон, – если у вас такая великолепная память на цифры, то почему, когда я впервые спросил вас о владельце акции номер сто двадцать три, вы не смогли его припомнить?
– Не могу же я держать в памяти все сведения о наших акционерах! – передернул плечами Денби.
– Понятно, – сказал Мейсон. – У меня все.
– Мы собираемся в понедельник в десять часов утра, – объявил судья. – Надеюсь, присяжные не забудут, о чем я их предупреждал.
Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк сидели в гостиничном номере Мейсона, который он снимал в «Гранд-отеле».
Напротив адвоката, через стол, сидела еле сдерживавшая слезы и тщетно пытавшаяся заглянуть Мейсону в глаза Вирджиния Байнум.
Мейсон сказал:
– Вирджиния, вы влипли в пренеприятнейшую историю. Вам удастся выпутаться только в том случае, если вы расскажете все как есть. Теперь мы знаем, что вы лгали, утверждая, будто бы в ночь убийства находились на пожарной лестнице. Вам может быть предъявлено обвинение в даче ложных показаний. Нам известно, что вы «позаимствовали» в Тихуане мою машину и отправились в ней на место преступления. Обстоятельства складываются так, что вас вполне можно арестовать, отдать под суд и вынести обвинительный приговор... Однако мне кажется, что в убийстве вы все-таки неповинны. Так что лучше расскажите нам правду. Как все было на самом деле?
Не зная, на что решиться, Вирджиния взглянула на Мейсона, но взгляд его оказался суров... Она посмотрела на холодное, осуждающее лицо Дрейка и наконец в поисках поддержки обернулась к Делле Стрит.
Секретарша перегнулась через стол и потрепала девушку по плечу.
– Почему вы не хотите сказать правду, Вирджиния? – мягко спросила Делла. – Будьте уверены, мистер Мейсон поможет вам избежать тюрьмы... Если это, конечно, в его силах.
– Ладно, – вдруг воскликнула Вирджиния, тряхнув головой. – Я расскажу! С какой стати мне выгораживать людей, которые даже не думают меня защищать? Все началось с того, что я связалась с Фрэнком Ливси. Я тогда зарабатывала на жизнь тем, что развлекала гостей на вечеринках. Фрэнк мог вывести меня в люди или, наоборот, испортить мне всю карьеру. Он продавал акции и устраивал одну вечеринку за другой... Я не знаю точно, в чем там было дело, но, по-моему, Ливси и Денби потихоньку обворовывали корпорацию. Денби мухлевал с акциями, но, если назревала проверка, успевал почистить картотеки, вынуть лишние карточки. И все шло расчудесно, пока вдруг не выяснилось, что в картотеках роется еще кто-то. Они понятия не имели кто. Однако потом – по некоторым деталям – убедились, что неизвестный проникал в контору ночью. И отрядили меня понаблюдать за офисом, выследить незнакомца. Я оставила открытым окно, выходящее на пожарную лестницу. Фрэнк с Денби сказали, что, как только дверь в комнату начнет приоткрываться, мне нужно вылезти из окна на пожарную лестницу и подглядеть, кто пришел и что он будет делать. Они сказали, что, если я спущусь на несколько ступенек, меня не будет видно... Мне нравился Фрэнк Ливси. Он оказался очень предприимчивым человеком, а я... Мне ведь давно приходилось жить своим умом. С одной стороны, я не делала ничего противозаконного, а с другой, мне предоставлялась возможность получить приличные барыши. Так что, естественно, я сочла себя обязанной выполнить просьбу Фрэнка. Что произошло дальше – вы знаете. Миссис Этель Гарвин проникла в офис, открыла дверь ключом, оставшимся у нее еще с тех времен, когда она работала секретаршей. Я припустила вниз по лестнице. Вы меня поймали. Мне удалось улизнуть от вас на такси, но потом я вернулась и караулила Этель в такси у входа в здание. Когда же она вышла, я велела шоферу ехать за ней. Мне удалось выяснить, что она поселилась в гостинице «Монолит». А узнала я ее моментально, едва лишь она вошла в комнату. Еще бы! Я ведь видела ее и раньше, когда они с мистером Гарвином были женаты.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу