Ngaio Marsh - Death At The Bar

Здесь есть возможность читать онлайн «Ngaio Marsh - Death At The Bar» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Death At The Bar: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death At The Bar»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Among the guests at the Plume of Feathers on the memorable evening of the murder were a West End matinée idol, a successful portrait painter, an Oxford-educated farmer’s daughter, a radical organizer and assorted rustics and villagers. Each of them had an opportunity to place the deadly poison on the dart that seemingly had been the instrument of murder. But no one admitted seeing any suspicious movement on the part of anyone else. And what exactly had been the method of the killer? This was the problem Inspector Alleyn had to solve — and he does so with all of his accustomed verve and brilliance.

Death At The Bar — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death At The Bar», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“The bottle of iodine that was originally in the down-stairs first-aid box,” Alleyn continued, “was an entirely innocent bottle, with Abel’s prints on it and only his. Legge’s prints were added when he borrowed this bottle to doctor a cut on his chin. Abel gave it to him. Now that innocent and original bottle is, I consider, the one that was found under the settle. All that is left of the bottle Abel Pomeroy used, when he poured iodine into Watchman’s wound, is represented, or so we believe, by the surplus amount of glass Mr. Harper swept up from the floor and by the small misshapen fragments we found in the ashes.”

“Hah!” ejaculated the Colonel. “Now I have you. A lethal bottle, taken from the bathroom and infected, was substituted for the innocent bottle in the first-aid box. Only Abel Pomeroy’s prints were found on the cupboard door and so on. Abel Pomeroy himself took the bottle from the box and himself poured the iodine into the wound. Splendid!”

“Exactly, sir,” said Alleyn.

“Well, Alleyn, I readily abandon my second love. I return, chastened, to my first love. How will you prove it?”

“How indeed! We hope that an expert will be able to tell us that the fragments of glass are, in fact, of the same type as that used for iodine bottles. That’s not much, but it’s something, and we have got other strings to our bow.”

“What’s his motive?”

“Whose motive, sir?”

“Old Pomeroy’s.”

Alleyn looked at him apologetically.

“I’m sorry, sir. I hadn’t followed you. Abel Pomeroy had no motive, as far as I know, for wishing Watchman dead.”

“What the hell d’you mean.”

“I didn’t think Abel Pomeroy was strictly your first love, sir. May I go on? You see, once we accept the iodine theory, we must admit that the murderer knew Watchman would be wounded by the dart. Nobody knew that, sir, but Legge.”

ii

It took the second half of the last bottle of Treble Extra to mollify the Chief Constable, but he was mollified in the end.

“I invited it,” he said, “and I got it. In a sense, I suppose I committed the unforgivable offence of failing to lead trumps. Legge was trumps. Go on, my dear Alleyn. Expound. Is it Locke who says that it is one thing to show a man he is in error and another to convince him of the truth? You have shown me my error. Pray reveal the whole truth.”

“From the first,” said Alleyn, “it seemed obvious that Legge was our Man. Mr. Harper realized that, and so, sir, did you. This afternoon I told Harper that Fox and I had arrived at the same conclusion. You asked me not to give you our theory before, but before and after you came into Illington, we discussed the whole thing. Harper was for arresting him there and then, and I, mistakenly perhaps, thought that we should give him more rope. I thought that on our evidence, which rests so much upon conjecture, we would not establish a prima-facie case.”

“What is your evidence beyond the tedious — well, go on.”

“As we see it,” said Alleyn, “Legge planned the whole affair to look like accident. No doubt he hoped that it would go no further than the inquest. His behaviour has been consistent with the theory of accident. He has shown us a man overwrought by the circumstance of having unwittingly killed someone. That describes his behaviour after Watchman died, at the inquest, and subsequently. He chanced everything on the accident theory. It is easy, now, to say he took an appalling risk, but he very nearly got away with it. If old Abel hadn’t raised such a dust about the good name of his public house, and if Mr. Nark and others had not driven Harper, here, to fury, you might very well have got no further. Legge’s motive was the one we have recognized: It harks back to the days when he was Montague Thringle and stood his trial for large-size embezzlement, and all the rest of it. At least three, of the enormous number of people he ruined, committed suicide. There was the usual pitiful list of old governesses and retired clerks. A shameful affair. Now, in defending Lord Bryonie, Watchman was able to throw almost the entire blame on Legge, or Thringle as I suppose we must learn to call him. Let him be Legge for the moment. Watchman made a savage attack on Legge, and it was in no small measure due to him that Legge got such a heavy sentence. He had an imperial and moustaches in those days, and had not turned grey. His appearance was very greatly changed when he came out of gaol. After various vicissitudes in Liverpool and London, he came down here, suffering from a weak chest and some complaint of the ear, for which he uses a lotion and a dropper. Harper found the dropper when he searched Legge’s room on the morning after Watchman died. It’s not there now.”

“That’s right,” said Harper heavily.

“Legge got on well in Illington and Ottercombe. He’d got his philatelic job, and he was treasurer to a growing society. We shall inspect the books of the Coombe Left Movement. If he has not yet fallen into his old ways, on a smaller scale, it is, I am sure, only because the funds at his disposal are not yet large enough. All was going like clockwork until, out of a clear sky, came Watchman in his car. That collision of theirs must have given Legge an appalling shock. Watchman didn’t recognize him, though, and later while Legge sat unseen in the tap-room, he overheard Watchman tell Parish of the collision and say, as Parish admitted he said, that he did not know the man who ran into him. But before Legge could go out that night, Watchman came across and tried to make friends with him. Legge doesn’t seem to have been very responsive but he stuck it out. The rat-poisoning party returned and Legge’s skill with darts was discussed. Legge took up Watchman’s bet and won. I think it must have amused him to do that. Now, it was soon after this that Watchman began to twit Legge about his job and his political opinions. I’ve gone over the events of this first evening with the witnesses. Though they are a bit hazy, they agree that Watchman’s manner was offensive. He ended by inviting Legge to a game of Round-the-Clock and the manner of the invitation was this: he said, ‘Have you ever done time, Mr. Legge?’ I think that throughout the whole evening Watchman, having recognized Legge, played cat-and-mouse with him. I knew Watchman. He has a curious feline streak of cruelty in him. I think it must have been then that Legge made up his mind Watchman had recognized him. Legge went into the public bar for a time. I believe he also went into the garage and sucked up cyanide in the little dropper he used for his lotion. Just, as they say, ‘in case’!”

“Damned ingenious,” said Colonel Brammington, “but conjectural.”

“I know. We are only halfway through the case. It has changed its complexion with Oates’s arrest of Legge for assault. We’ve only been here some thirty hours, you see. If we can check the time Legge appeared in the public bar with the time he left the private one, and all that dreary game, we shall be a step nearer. But dismiss all this conjecture and we still have the facts. We still know that only Legge controlled the flight of the dart.”

“Yes.”

“The next day was the fatal one. Legge stayed out of sight all day. Late in the afternoon, he left it as late as possible, and just before the others came in, he went down to the bar with a razor-cut on his chin and asked Abel for some iodine. Abel got the box out of the corner cupboard and gave it to Legge. Legge returned it a few minutes later. He had dabbed iodine on his chin. He had also substituted, for the iodine bottle in the box, the iodine bottle he had taken from the bathroom. This he had doctored with prussic acid from the rat-hole. By this really neat manœuvre he got Abel to do the dirty work and accounted for any prints of his own that might afterwards be found on the bottle. In the evening Legge had a perfectly genuine appointment in Illington. At about five o’clock the storm broke, and I think that, like a good villain, Mr. Legge made plans to the tune of thunder off-stage. The storm was a fair enough reason for staying indoors. The failing lights were propitious. The Pomeroys both told him he couldn’t get through the tunnel. When Will Pomeroy went up to Legge’s room in the evening, he found him rather thoughtful. However, he came down and joined the party in the bar. I think he had made up his mind that, if Watchman suggested the trick should be done that night, he would wound Watchman. Abel, so keen on antisepsis, would produce the first-aid set from the cupboard. So it worked out. Two points are interesting. The first is the appearance and the consumption of the brandy. That was an unexpected development but he turned it to good account. He sat in the inglenook and appeared to get quietly and thoroughly soaked. That would account nicely for his missing with the trick. In the wood-basket beside his seat we found a newspaper into which liquid had been poured. The newspaper had been there since that night. Fox and I think we can detect a trace of the fruitful vine in the stains. But he must have watched the others anxiously. Would they be too tight to remember he had no chance to monkey with the darts? Luckily for him Will, Abel, Miss Darragh, and Miss Moore all remained sober. That brings us to the second point. Legge’s great object was to provide himself with an alibi for doctoring the darts. That was why he fell in with Abel’s suggestion that he should use the new darts. Legge stood under the central light and waited for the darts to be handed to him. He was in shirt-sleeves and they were rolled back like a conjurer’s. Parish, Will, Abel and Watchman all handled the darts. When Legge got them he at once threw them one by one into the board as a trial. That was his first mistake, but it would have looked odd for him not to do it. Watchman spread out his hand and the sequel followed. There were six people ready to swear Legge had done nothing to the darts.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Death At The Bar»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death At The Bar» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Death At The Bar»

Обсуждение, отзывы о книге «Death At The Bar» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x