Ngaio Marsh - Death And The Dancing Footman
Здесь есть возможность читать онлайн «Ngaio Marsh - Death And The Dancing Footman» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Death And The Dancing Footman
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Death And The Dancing Footman: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death And The Dancing Footman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Death And The Dancing Footman — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death And The Dancing Footman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Dr. Hart stood inside the “boudoir” door, which he had closed behind him. In his face was reflected the twilight of the snowbound world outside. This strange half-light revealed a slight tic in his upper lip, a tic that suggested an independent life in one of the small muscles of his face. It was as if a moth fluttered under his skin. He raised his hand and pressed a finger on his lip and over the top of his hand he looked at Madame Lisse.
“Why do you not answer me? Where is Nicholas?”
“Gone.”
“Gone? Where?”
Without shifting his gaze from her face, Hart made a movement with his head as much as to say: “Out there.” Madame Lisse stirred uneasily. “Don’t look at me like that,” she said. “Come here, Francis.”
He came and stood before her with his hands clasped over his waistcoat and his head inclined forward attentively. There was nothing in his pose to suggest anger but she moved back in her chair almost as if she were afraid he would strike her.
“Ever since we came here,” said Hart, “he has taken pains to insult me by his attentions to you. Your heads together, secret jokes, and then a glance at me to make sure I have not missed it. Last night after dinner he deliberately baited me. Well, now he is gone, and immediately I enter the room, you, YOU, ask for him.”
“Must there be another of these scenes? Can you not understand that Nicholas is simply a type? It is as natural to him to pay these little attentions as it is for him to draw breath.”
“And as natural for you to receive them? Well, you will not receive them again perhaps.”
“What do you mean?”
“Look out there. It has been snowing all day. In a little while it will be dark and your friend will be on those hills we crossed yesterday. Do not try to seem unconcerned. Your lips are shaking.”
“Why has he gone?”
“He is afraid.”
“Francis,” cried Madame Lisse, “what have you done? Have you threatened him? I see that you have and that they all know. This is why they are avoiding us. You fool, Francis. When these people go away from here they will lunch and dine on this story. You will be a figure of fun and what woman will choose to have a pantaloon with a violent temper to operate on her face? And my name, mine , will be linked with yours. The Amblington woman will see to it that I look as ridiculous as you.”
“Do you love this Compline?”
“I have grown very tired of telling you I do not.”
“And I am tired of hearing your lies. His behaviour is an admission.”
“What has he done? What are you trying to suggest?”
“He mistook Mandrake for me. He tried to drown me.”
“What nonsense is this! I have heard the account of the accident. Nicholas saw Mr. Mandrake through the pavilion window and recognized him. Nicholas told me that he recognized Mandrake and that Mandrake himself realizes that he was recognized.”
“Then you have seen Compline. When did you see him?”
“Soon after the affair at the swimming-pool.”
“You did not appear until nearly lunch-time. He came to your room. You had forbidden me and you received him. Is that true? Is it?”
“Cannot you see—” Madame Lisse began, but he silenced her with a vehement gesture and, stooping until his face was close to hers, began to arraign her in a sort of falsetto whisper. She leant away from him, pressing her shoulders and head into the back of her chair. The movement suggested distaste rather than fear, and all the time that he was speaking her eyes looked over his shoulder from the door to the windows. Once she raised her hand as if to silence him but he seized her wrist and held it, and she said nothing.
“… you said I should see for myself, and lieber Gott have I not seen? I have seen enough and I tell you this. He was wise to go when he did. Another night and day of his insolence would have broken my endurance. It is well for him that he has gone.”
He was staring into her face and saw her eyes widen. He still had her by the wrist but with her free hand she pointed to the window. He turned and looked out.
He was in time to see Jonathan Royal and William Compline trudge past laboriously in the snow. And three yards behind them, sullen and bedraggled, trailed Nicholas Compline.
Hersey Amblington, Mrs. Compline, Chloris Wynne and Aubrey Mandrake were in the library. They knew that Dr. Hart and Madame Lisse were in the “boudoir,” separated from them by the small smoking-room. They knew, too, that Jonathan and William had gone with Nicholas on the first stage of his preposterous journey. Hersey was anxious to have a private talk with Sandra Compline, Mandrake was anxious to have a private talk with Chloris Wynne; but neither Mandrake nor Hersey could summon up the initiative to make a move. A pall of inertia hung over them all and they spoke, with an embarrassing lack of conviction, about Nicholas’ summons to his headquarters in Great Chipping. Mrs. Compline was in obvious distress and Hersey kept assuring her that if the road was unsafe Jonathan would bring Nicholas back.
“Jonathan shouldn’t have let him go, Hersey. It was very naughty of him. I’m extremely displeased with William for letting Nicholas go. He should never have allowed it.”
“William did his best to dissuade him,” said Mandrake drily.
“He should have come and told me, Mr. Mandrake. He should have used his authority. He is the elder of my sons.” She turned to Hersey. “It’s always been the same. I’ve always said that Nicholas should have been the elder.”
“I don’t agree,” said Chloris quickly.
“No,” Mrs. Compline said. “I did not suppose you would.” And Mandrake, who had thought that Mrs. Compline’s face could express nothing but its own distortion, felt a thrill of alarm when he saw her look at Chloris.
“I speak without prejudice,” said Chloris, and two spots of colour started up in her cheeks. “William and I have broken off our engagement.”
For a moment there was silence and Mandrake saw that Mrs. Compline had forgotten his existence. She continued to stare at Chloris and a shadow of a smile, painful and acrid, tugged at her distorted mouth. “I am afraid you are too late,” she said.
“I don’t understand.”
“My son Nicholas—”
“This has nothing whatever to do with Nicholas.”
“Hersey,” Mrs. Compline said, “I am terribly worried about Nicholas. Surely Jonathan will bring him back. How long have they been gone?”
“ It has nothing whatever to do with Nicholas ,” Chloris said loudly.
Mrs. Compline stood up. “Hersey, I simply cannot sit here any longer. I’m going to see if they’re coming.”
“You can’t, Sandra. It’s snowing harder than ever. There’s no need to worry, they’re all together.”
“I’m going out on the drive. I haven’t stirred from the house all day. I’m stifled.”
Hersey threw up her hands and said: “All right. I’ll come with you. I’ll get our coats. Wait for me, darling.”
“I’ll wait in the hall. Thank you, Hersey.”
When they had gone, Mandrake said to Chloris: “For God’s sake, let’s go next door and listen to the news. After this party, the war will come as a mild and pleasurable change.”
They moved into the smoking-room. Mrs. Compline crossed the hall and entered the drawing-room, where she stood peering through the windows for her son, Nicholas. Hersey Amblington went upstairs. First she got her own raincoat and then she went to Mrs. Compline’s room to fetch hers. She opened the wardrobe doors and stretched out her hand to a heavy tweed coat. For a moment she stood stock-still, her fingers touching the shoulders of the coat.
It was soaking wet.
And through her head ran the echo of Sandra Compline’s voice: “I haven’t stirred from the house all day.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Death And The Dancing Footman»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death And The Dancing Footman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Death And The Dancing Footman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.