Ngaio Marsh - When in Rome

Здесь есть возможность читать онлайн «Ngaio Marsh - When in Rome» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

When in Rome: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «When in Rome»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It was April in Rome, and gathered together in the church of San Tommaso in Pallario was the kind of varied group of people that can only meet on a tour. They were there under the aegis of one Sebastian Mailer, who had promised them a most unconventional tour — a claim no one later disputed, after encountering murder, blackmail and drug-running. Inspector Roderick Alleyn, in Rome on a special mission, became involved in the case, and found it one of his most baffling — a case in which every suspect might equally well prove a victim…

When in Rome — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «When in Rome», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You’ve mastered the language, at least.”

“Oh — that! After an English university and so on, I should hope so.”

“—and have an excellent memory.”

“Well, sir, you are not the sort of person who is all that readily forgotten. Perhaps then, I am correct in thinking—?”

“You came into the general manager’s office in Jermyn Street while I was there. Some two years ago. You were in the room for about three minutes: during which time you gave me a piece of very handy information.”

The young man executed an involved and extremely Italianate gesture that ended up with a smart slap on his own forehead.

“Ah-ah-ah! Mamma mia ! How could I be such an ass!” he exclaimed.

“It all comes back to you?” observed the tall man drily.

“But completely. All!” He fell away a step and contemplated his visitor with an air of the deepest respect.

“Good,” said the visitor, unmoved by this scrutiny. “Now about the Il Cicerone thing—”

“It is entirely for recreation, sir, that you inquire?”

“Why not?”

“Indeed! Of course! I merely wondered—”

“Come on. What did you wonder?”

“If perhaps there might be a professional aspect.”

“And why did you wonder that? Look. Signor Pace — that is your name, isn’t it?”

“Your own memory, sir, is superb.”

“Signor Pace. Is there, perhaps, something about this enterprise, or about the person who controls it, that makes you think I might be interested in it — or him — for other than sightseeing reasons?”

The young man became pink in the face, gazed at his clasped hands, glanced round the bureau, which was empty of other people, and finally said: “The cicerone in question, Signore — a Mr. Sebastian Mailer — is a person of a certain, or perhaps I should say, un certain reputation. Nothing specific, you understand, but there are—” he agitated his fingers. “Suggestions. Rome is a great place for suggestions.”

“Yes?”

“I remarked that it was quite a coincidence you should enquire about him. That is because he was here earlier today. Not for the first time. He asked to be put on our books some weeks ago but his reputation, his appearance — everything — did not recommend his venture to us and we declined. Then, this morning as a new inducement he brings us his list of patrons. It was quite astonishing, Signore, this list.”

“May I see it?”

“We still have not accepted him. I–I don’t quite—”

“Signor Pace, your guess was a good one. My interest in this person is professional.”

“Ah!”

“But I am most anxious to appear simply as a tourist. I remember that in London your chief spoke very highly indeed of your discretion and promise — a promise that is evidently being fulfilled.”

“You are kind enough to say so, sir.”

“I realize that I can’t get a booking with Il Cicerone through you but perhaps you can tell me—”

“I can arrange it with another agency and will be delighted to do so. As for the list of patrons: under the circumstances, I think there is no reason why I should not show it to you. Will you come into the office, if you please. While you examine it I will attend to your booking.”

The list Signor Pace produced was a day-by-day record of people who had put themselves down for Il Cicerone expeditions. It was prefaced by a general announcement that made his visitor blink: “Under the distinguished patronage of the celebrated author, Mr. Barnaby Grant.”

“This is coming in strong!”

“Is it not?” Signor Pace said, busily dialling. “I cannot imagine how it has been achieved. Although—” He broke off and addressed himself elegantly to the telephone. “ Pronto. Chi parla ? — ” and, as aside,

“Look at the patronage, Signore. On the first day, Saturday, the twenty-sixth, for instance.”

Here it was, neatly set out in the Italianate script.

Lady Braceley — London

The Hon. Kenneth Dorne — London

Baron and Baroness Van der Veghel — Geneva

Major Hamilton Sweet — London

Miss Sophy Jason — London

Mr. Barnaby Grant (Guest of Honour) — London

After further discussion, Signor Pace broke out in a cascade of thanks and compliments and covered the mouthpiece. “All is arranged,” he cried. “For whichever tour you prefer.”

“Without hesitation — the first one. Saturday, the twenty-sixth.”

This, evidently, was settled. Signor Pace hung up and swung round in his chair. “An interesting list, is it not? Lady Braceley — what chic !”

“You may call it that.”

“Well, Signore! A certain reputation, perhaps. What is called the ‘jet set.’ But from the point of view of the tourist trade — extremely chic. Great éclat. We always arrange her travel. There is, of course, immense wealth.”

“Quite so. The alimony alone.”

“Well, Signore.”

“And the Hon. Kenneth Dorne?”

“I understand, her nephew.”

“And the Van der Veghels?”

“I am dumb. They have not come our way. Nor have Miss Jason and Major Sweet. But, Signore, the remarkable feature, the really astonishing, as one says, turn-up for the book, is the inclusion of Mr. Barnaby Grant. And what is meant, I ask myself, by Guest of Honour?”

“ ‘Prime attraction,’ I imagine.”

“Of course! But for him to consent! To lend his enormous prestige to such a very dim enterprise. And, we must admit, it appears evident that the gimmick has worked.”

“I wouldn’t have thought Lady Braceley was a natural taker for the intellectual bait.”

“Signore, he is impressive, he is handsome, he is famous, he is prestigious — am I correct in saying ‘prestigious’?”

“It really means he’s a bit of a conjuror. And so, of course, in a sense, he is.”

“And therefore to be acquired by Lady Braceley. Or, at least, considered.”

“You may be right. I understand she’s staying at my hotel. I heard her name at the desk.”

“Her nephew, Mr. Dorne, is her guest.”

“Fortunate youth! Perhaps. By the way, what are the charges for these jaunts?”

“In the top bracket and, at that, exceedingly high. I would have said impertinently so but, as you see, he is getting the response. One can only hope the patrons are satisfied.”

“In any case you have given me the opportunity to form an opinion. I’m extremely obliged to you.”

“But, please! Come,” said the jaunty Signor Pace, “let us make our addition to the list.”

He gaily drew it towards him and at the bottom wrote his addition.

“You see!” he cried in playful triumph. “I remember everything! The rank! The spelling!”

“If you don’t mind, we’ll forget about the rank and the spelling.”

The visitor drew a line through the word “Superintendent” and another through the letter “y,” so that the entry read:

R. Allen, London

3

Saturday, the Twenty-Sixth

It became fairly clear from the outset why Mr. Sebastian Mailer made extravagant charges for his expeditions.

At 3:30 in the afternoon two superb Lancias arrived at the rendezvous near the Church of the Trinity and therefore within a very short distance of the hotel where three of Mr. Mailer’s prospects were staying.

From here, as they assembled, his seven guests looked down at April azaleas flaring on the Spanish Steps and at Rome suddenly laid out before them in a wide gesture. There was a sense of opulence and of excitement in the air.

Alleyn got there before the appointed time and saw the cars draw up. They had small labels in their windows: Il Cicerone. Out of one of them stepped a dark man of romantic appearance whom he at once recognized as Barnaby Grant and out of the other the person he had come to see: Sebastian Mailer. He was smartened up since Barnaby Grant’s last encounter with him and was dressed in a black suit of some material that might have been alpaca. This, together with a pair of clumping black shoes, gave him a dubiously priestly look and made Alleyn think of Corvo and wonder if he might turn out to be such another. The white silk shirt was clean and the black bow tie looked new. He now wore a black beret on his cropped head and no longer had the appearance of an Englishman.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «When in Rome»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «When in Rome» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «When in Rome»

Обсуждение, отзывы о книге «When in Rome» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x