Гилберт Честертон - Расследование отца Брауна [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Гилберт Честертон - Расследование отца Брауна [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, short_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расследование отца Брауна [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расследование отца Брауна [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказы об отце Брауне — это маленькие шедевры британского классического детектива, ставшие настоящим литературным феноменом. Об этом герое писали пьесы, сочиняли мюзиклы и даже рисовали комиксы. Рассказы Честертона не раз экранизировали в Англии и США, Германии и Италии, и неизменно экранизациям сопутствовал успех. И до сих пор читатели во всем мире снова и снова восхищаются проницательностью знаменитого патера.
Многие рассказы печатаются в переводах, подготовленных специально к этому изданию!

Расследование отца Брауна [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расследование отца Брауна [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

99

Post obit — доверенность, вступающая в силу после (post) чьей-либо смерти (obit — ушел, умер). — Примеч. пер.

100

Речь идет о том, что король Генрих VIII (1509–1547) отнял аббатства у Церкви и отдал их знатным родам как замки. — Примеч. пер.

101

«Сестры-плакальщицы» — насмешливое название американских журналисток сентиментального направления. — Здесь и далее примеч. пер.

102

Ватто Антуан (1684–1721) — французский художник.

103

Кингсли Чарльз (1819–1875) — английский писатель и англиканский священник.

104

Августин — монах Бенедиктинского ордена, посланный в VI веке в Англию папой Григорием I для насаждения христианства среди англосаксов, впоследствии первый архиепископ Кентерберийский.

105

Уотс Джордж Фредерик (1817–1904) — английский художник и скульптор.

106

Д'Аннунцио Габриеле (1863–1938) — итальянский писатель.

107

Пороховой заговор — неудавшееся покушение на жизнь английского короля Якова I Стюарта, совершенное католиками 5 ноября 1605 года.

108

Джонсон Сэмюель (1709–1784) — английский писатель, публицист, лексикограф. — Здесь и далее примеч. пер.

109

Уильям Коббет (1762–1835) — английский публицист и историк.

110

«Маленький капрал» — так называли Наполеона Бонапарта.

111

Килмени — героиня одной из песен поэмы шотландского поэта Джеймса Хогга (1770–1835) «Пробуждение королевы». — Здесь и далее примеч. пер.

112

Том Стихоплет — Томас из Эрселдуна, полулегендарный шотландский поэт ХШ века. По преданию, его полюбила и увела за собой королева эльфов.

113

Монтень Мишель (1533–1592) — французский философ-скептик.

114

Бэббидж Чарльз (1792–1871) — знаменитый английский математик, изобретатель счетной машины.

115

Muggle — простофиля, недотепа, «чайник», лопух ( англ .). — Здесь и далее примеч. пер.

116

Магглтонианцы — последователи учения Лодовика Магглтона (1609–1698), английского портного и путешественника, объявившего себя пророком в 1651 году.

117

Боец с сетью ( лат .). Один из видов гладиаторов, вооружение которого состояло из сети, трезубца и кинжала.

118

После этого, [значит] вследствие этого ( лат .).

119

Если бы мне не воспрещал того авторитет церкви ( лат .) — измененная цитата из блаженного Августина «Ego vero Evangelio non crederem; nisi me catholicae Ecclesiae commoveret auctoritas» («Я не верил бы и в само Евангелие, если бы к тому не побуждал меня авторитет вселенской церкви»).

120

Отец Браун цитирует — с большими изменениями — «Оду греческой вазе» Китса (пер. Г. Кружкова). — Здесь и далее примеч. пер.

121

Тюдорова арка — то есть арка в стиле эпохи Тюдоров (конец XV–XVI век). Для этого архитектурного стиля характерно сочетание камня и кирпича.

122

Rigor montis. — Оцепенение смерти (лат.).

123

Кориолан Гай Марк (V век до н. э.) — легендарный герой Древнего Рима, презирающий плебс; воплощение презрительного отношения к страдающему народу; герой шекспировского «Кориолана» (1623).

124

Тарквиний Старший — последний из легендарных царей Рима, отменивший привилегии, предоставленные ранее плебеям.

125

Гай Фокс (1570–1606) — участник так называемого Порохового заговора, неудавшейся попытки взорвать 5 ноября 1605 года Парламент; был разоблачен и казнен вместе с другими заговорщиками. День 5 ноября до начала XX века отмечался в Англии праздничным фейерверком.

126

Баптисты, методисты — секты, возникшие в английском пуританстве.

127

Анабаптисты — строгая протестантская секта, сторонники которой настаивают на вторичном крещении тех, кто крещен без понимания сущности доктрины.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расследование отца Брауна [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расследование отца Брауна [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Расследование отца Брауна [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Расследование отца Брауна [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x