Edward Marston - The railway viaduct
Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Marston - The railway viaduct» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The railway viaduct
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The railway viaduct: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The railway viaduct»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The railway viaduct — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The railway viaduct», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
'Yes, sir – at the Jolly Sailor. It's a tavern by the river. We have a lot of trouble there. Shannon was one of five men arrested that night but we kept him longer than the others, it seems.'
'Why?'
'He refused to pay the fine, so we hung on to him until he could be transferred to prison. Shannon was released when someone else paid up on his behalf. He was released on June 4th.'
'Do you know who paid his fine?'
'No,' said Ryall. 'None of our business. We are just glad to get rid of them. His benefactor's name would be in the court records.'
Leeming was pleased. 'Thank you,' he said. 'You've been very helpful. While he was under lock and key here, Shannon had a visit from a man whose first name was Luke. Does that ring a bell?'
'Afraid not – but, then, it wouldn't. I wasn't on duty during the time that Pierce Shannon was held here. I spent most of May at home, recovering from injuries received during the arrest of some villains.'
'You have my warmest sympathy.'
'Horace Eames would have been in charge of custody here.'
'Then he's the man I need to speak to,' decided Leeming. 'If he let Luke Whatever-His-Name-Is into one of your cells, he would have been doing so as a favour to a friend. Inspector Colbeck thinks that friend might have been a policeman himself at one time.'
Ryall closed the ledger. 'Possible, sir. I couldn't say.'
'I need to speak to Mr Eames. Is he here, by any chance?'
'No, he left the police force in July. Horace said that he wanted a change of scene. But he's not far away from here.'
'Can you give me the address, please?'
'Gladly,' said Ryall. 'You probably walked past the place to get here. It's a boatyard. Horace was apprenticed to a carpenter before he joined the police force. He was always good with his hands. That's where you'll find him – at Forrestt's boatyard.'
The shop was in a dingy street not far from Paddington Station. It sold dresses to women of limited means and haberdashery to anyone in need of it. In a large room at the back of the premises, four women worked long hours as they made new dresses or repaired old ones. The shop was owned and run by Madame Hennebeau, a descendant of one of the many French Huguenot families that had settled in the area in the previous century. Louise Hennebeau was a tall, full-bodied widow in her fifties, with a handsome face and well-groomed hair from which every trace of grey had been hounded by a ruthless black dye. Though she had been born and brought up in England, she affected a strong French accent to remind people of her heritage.
She was very surprised when Robert Colbeck entered her shop. Men seldom came to her establishment and the few who did never achieved the striking elegance of her visitor. Madame Hennebeau gave him a smile of welcome that broadened when he doffed his top hat and allowed her to see his face. Colbeck then introduced himself and she was nonplussed. She could not understand why a detective inspector should visit her shop.
'Would you prefer to talk in English or French, Madame?'
'English will be fine, sir,' she replied.
'French might be more appropriate,' he said, 'because I am investigating the murder of a gentleman called Gaston Chabal. Indeed, I have spent some time in France itself recently.'
'I still do not see why you have come to me, Inspector.'
'While I was abroad, crimes were committed on a railway line that was being built near Mantes. The men responsible have now been arrested but, had they done what they were supposed to do, they would have been richly rewarded. To get the reward,' Colbeck explained, 'the leader of the gang was told to come here.'
'Why?' she asked, gesticulating. 'This is a dress shop.'
'It's also a place where a message could be left, apparently.'
'Really?'
'For whom was that message intended?'
'I have no idea. I think there's been some mistake.'
'I doubt it. The man I questioned was very specific about this address. He even knew your name, Madam Hennebeau.'
'How?'
'That's what I'd like you to tell me.'
Waving her arms excitedly, she went off into a long, breathy defence of herself and her business, assuring him that she had always been very law-abiding and that she had no connection whatsoever with any crimes committed in France. Her righteous indignation was genuine enough but Colbeck still sensed that she was holding something back from him. He stopped her with a raised hand.
'Madame Hennebeau,' he said, politely, 'you obviously did not hear what I said at the start of the conversation. My visit here concerns a murder investigation. Nothing will be allowed to obstruct me in pursuit of the killer. Anyone who harbours information that may be useful to me – and who deliberately conceals it – will find that they are on the wrong side of the law. Retribution will follow.'
'But I have done nothing wrong,' she said, quivering all over.
'You are protecting someone I need to find.'
'No, Inspector.'
'He may even be hiding here at the moment.'
'That's not true,' she cried in alarm. 'There's nobody here except my women and me.'
'I may need to verify that by searching the premises. If you refuse to help me, Madame Hennebeau, I will have to return with some constables to go through every room. It may be necessary to disturb your seamstresses while we do so but that cannot be helped. As I told you,' he stressed, 'I'll let nobody obstruct me.'
'That is not what I'm doing, Inspector Colbeck.'
'I know when I'm being lied to, Madame.'
'I'm an honest woman. I'd never lie.'
'Do you want me to organise that search?'
'If I could help you, I would.'
'Then tell me the truth.'
'I do not know it myself.' She took a tiny handkerchief from the sleeve of her blouse and dabbed at her watering eyes. 'A gentleman came in here some weeks ago. He asked me if I would receive a message for him in return for some money. That's all I had to do,' she said, earnestly. 'Receive a message and hold it here for him. When it came, I was to put something in the window – a display of green ribbons – so that he could see it as he passed.'
'Was that because he lives nearby?'
'I cannot say. When he saw the signal, he was to pick up the message and leave a reply for whoever had been here. It all seemed so harmless to me, Inspector. I did not realise I was breaking the law.'
'You were not, Madame.'
'I feel as if I was now.'
'What was this gentleman's name?'
'He did not tell me – I swear it.'
'Could you describe him?'
'He was shorter than you, Inspector, and he had broader shoulders. He was not good-looking but he had a pleasant face. I liked him. His hair was thick and turning grey.'
'Could you give me some idea of his age?'
'Ten years older than you at least.'
'Why did he pick here?' wondered Colbeck. 'I can see that he could rely on you do what he asked, but why did he single you out in the first place? Was he ever a customer here?'
'No, Inspector,' she said.
'Then how did you meet?'
'It was some time ago,' she said, hiding her embarrassment behind a nervous laugh, 'and we did not really meet in the way that you imply. He used to wave to me through the window as he passed the shop and we became…' She licked her lips to get the words out more clearly. '…we became acquainted, as you might say. Then, out of the blue, he stepped into the shop one day.'
'When was this?'
'Weeks ago. I did not even recognise him at first.'
'Why not?'
'Because he was not wearing his uniform. When he used to go past regularly, he always looked very smart. That's why I trusted him, Inspector,' she said. 'He was a policeman.'
The Lamb and Flag was a favourite haunt of Victor Leeming's because it had three outstanding features. It was within walking distance of Scotland Yard, it served excellent beer and it was a tavern that Edward Tallis would never deign to enter. Leeming could enjoy a quiet drink there without fear of being caught in the act by his superior. When he got there, a few of his colleagues were already in the bar and they were very pleased to see him again. They chatted happily with him until Robert Colbeck came in through the door. Understanding at once that the two men wanted to be alone, the others greeted the newcomer with a respectful smile then drifted away. Colbeck brought drinks for himself and his sergeant before choosing a table in the far corner. Leeming quaffed his beer gratefully.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The railway viaduct»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The railway viaduct» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The railway viaduct» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.