Павел Ершов - Рождество Шерлока Холмса

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Ершов - Рождество Шерлока Холмса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рождество Шерлока Холмса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рождество Шерлока Холмса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мистическим образом в моих руках оказалась утерянная рукопись – рассказ «Рождество Шерлока Холмса». Вот его начало:
"Рождество 18.. года мы с Холмсом должны были встречать в Трансильвании. Граф Влад Ц., знакомый моего приятеля по «Истории с Миной Харкер», любезно пригласил нас провести праздники в своем родовом замке на границе с Молдавией…"
Сегодня я дарю его Вам.
Читать ночью!

Рождество Шерлока Холмса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рождество Шерлока Холмса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да. Но как вы догадались, Холмс?

В руках у инспектора, в самом деле, появился небольшой ключ, каким запирают дорожные саквояжи.

— Не обращайте внимания, инспектор, элементарная дедукция.

Мой друг выхватил находку из рук инспектора и разглядывал его через лупу.

— Хм, очень необычный ключ. Ощущение, что им ни разу не пользовались. Посмотрите, Ватсон, зубцы идеально ровные. Если бы у нас с вами были такие зубчики, дантисты пошли бы по миру.

Я признаться, горжусь своими зубами, однако это замечание Холмса выбило меня из колеи, заставив запланировать поход к зубному. Я снова подключился к беседе, когда речь шла о монограмме, украшающей головку ключа.

— Мы тоже обратили на нее внимание, мистер Холмс. Двойная P, похоже на фамильный вензель.

— Почему-то мне кажется знакомой эта эмблема. Как будто я видел ее на днях…

Холмс зашагал по комнате, спрятав лицо в ладони.

— Шерлок!

Я не успел и вскрикнуть, как он споткнулся о мой чемодан, и конечно упал бы, если бы я не успел подхватить его. В результате Холмс лишь поскользнулся и упал ладонями прямо в блюдо с моим пудингом, который я успел приготовить с вечера.

— Ну конечно! Теперь я…

Холмс осекся на половине фразы. Мне было несколько досадно, что моя помощь не была замечена, но я утешал себя мыслью, что мой саквояж способствовал разгадке тайны ключа.

— Позвольте, я выкину это. Пудинг, к несчастью, испорчен.

— Ни в коем случае, Ватсон! Оставьте, я с удовольствием доем его, как только смогу продолжить прерванную трапезу, — он повернулся к Лестрейду. — Ищите поблизости от вокзала, инспектор. Возможно, там есть какое-то подобие камеры хранения для драгоценностей и важных бумаг.

— Я непременно распоряжусь узнать, что это за камера хранения. Спасибо, мистер Холмс. — Дженкинс!

Холмс передал ключ подоспевшему констеблю и снова обратился к Лестрейду.

— Кажется, я прервал вас, инспектор. Вы установили личность убитого?

— Спасибо, что обратили внимание, мистер Холмс. Да, это Виктор Франк, американец. Прибыл в Лондон три дня назад с некой благотворительной целью. Впрочем, у этих янки всякая благотворительной пахнет изрядным, как это говорится… business.

— Вы слишком категоричны, инспектор. Что-то прояснилось с ядом?

— Мы пока не смогли в точности определить яд, но сейчас более интересным представляется способ, которым он был введен. Дело в том, что мы нашли на теле Франка укус.

— Укус?

— Именно. Две едва заметные точки, похожие на пуговку. Видите, на левом предплечье. Я обнаружил их, когда…

— Пуговка? Хм, — прервал рассказ инспектора Холмс, приняв от него снимок руки убитого. — Что-нибудь еще?

— Да, я чуть не забыл сказать вам самое главное. У нас еще два трупа!

— Упавшей сосной раздавило белочек?

Мой друг с плохо скрываемой надеждой посмотрел на Лестрейда.

— Нет, самые настоящие убийства. С одним и тем же почерком.

— Почерк? Что за трупы? Не томите, Лестрейд, выкладывайте, что вы нарыли.

— Не совсем мы, мистер Холмс. Сначала с нами связались из американского посольства, а позже пришла телеграмма из Сюрте.

Лестрейд выудил из внутреннего кармана полицейский отчет. Шерлок, как бенгальский тигр, одним прыжком подскочил к нему, вырвал бумагу и стал читать.

— Мэри Шеллинг, 27 лет, найдена мертвой на вокзале Атлантик-Сити… Тоже американка!

— Да, мистер Холмс. Но это еще не все. Есть и третий, сэр, дальше.

Холмс перевернул листок.

— Абрам Стокер, 35 лет, поданный Британской короны, найден мертвым… на вокзале Монте-Карло! Вы только послушайте. Три вокзала, три смерти!

Я с удовлетворением ответил, что мой друг ожил. В глазах заиграли язычки, а на бледном как луна лице появилось подобие румянца. Он, казалось, совсем позабыл о нашем рождественском путешествии и с головой окунулся в новое дело.

— Скажу вам больше, мистер Холмс. У этих двоих обнаружен точно такой же укус на предплечье. Именно этот факт вынуждает нас признать: в Европе объявился серийный маньяк.

— Ватсон, вы слышали? Маньяк! — Мой друг потер ладони. — Но как стало известно о новых смертях?

— Признаюсь, это моя заслуга. Я предчувствовал, что эта пуговка может обнаружить под собой ниточку. Я сделал запрос по нашим зарубежным каналам и, как видите, вслед за пуговкой мелькнула иголочка. Мы уже готовы схватить ее за ушко.

— Что же, нам с Ватсоном остается лишь пожелать вас успехов. Огромное спасибо, старина. Вы очень помогли нам. Пожалуйста, держите нас с Ватсоном в курсе и впредь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рождество Шерлока Холмса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рождество Шерлока Холмса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рождество Шерлока Холмса»

Обсуждение, отзывы о книге «Рождество Шерлока Холмса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x