Dorothy Sayers - The Nine Tailors
Здесь есть возможность читать онлайн «Dorothy Sayers - The Nine Tailors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Nine Tailors
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Nine Tailors: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Nine Tailors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Nine Tailors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Nine Tailors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Mary,” said the Superintendent, with a grim smile.
“Perhaps. And she must have sent it to Legros. It’s all rather obscure.”
“Not so obscure as that, my lord.” Mr. Blundell’s face grew still grimmer. “I thought it was a bit reckless, if you’ll excuse me, showing that paper to Mary Thoday. She’s skipped.”
“Skipped?”
“First train to town this morning. And Will Thoday with her. A precious pair.”
“Good God!”
“You may say so, my lord. Oh, we’ll have them, don’t you fear. Gone off, that’s what they’ve done, and the emeralds with them.”
“I admit,” said Wimsey, “I didn’t expect that.”
“Didn’t you?” said Mr. Blundell. “Well, I didn’t either, or I’d have kept a sharper eye on them. And by the way, we know now who that Legros fellow was.”
“You’re a perfect budget of news to-day, Super.”
“Ah! well — we’ve had a letter from your friend M. Rozier. He had that woman’s house searched, and what do you think they found? Legros’ identification disc — no less. Any more guesses coming, my lord?”
“I might make a guess, but I won’t. I’ll buy it. What was the name?”
“Name of Arthur Cobbleigh.”
“And who’s Arthur Cobbleigh when he’s at home?”
“You hadn’t guessed that, then?”
“No — my guess was quite different. Go on. Super. Spill the beans.”
“Well, now. Arthur Cobbleigh — seems he was just a bloke. But can you guess where he came from?”
“I’ve given up guessing.”
“He came from a little place near Dartford — only about half a mile from the wood where Deacon’s body was found.”
“Oho! now we’re coming to it.”
“I got on the ’phone straight away as soon as this letter came. Cobbleigh was a chap aged somewhere about twenty-five in 1914. Not a good record. Labourer. Been in trouble once or twice with the police for petty thieving and assault. Joined up in the first year of the War and considered rather a good riddance. Last seen on the last day of his leave in 1918, and that day was just two days after Deacon’s escape from prison. Left his home to rejoin his unit. Never seen again. Last news of him, ‘Missing believed killed’ in the retreat over the Marne. Officially, that is. Last actual news of him — over there!”
The Superintendent jerked his thumb in the general direction of the churchyard.
Wimsey groaned.
“It makes no sense. Super, it makes no sense! If this man Cobbleigh joins up in the first year of the War, how, on earth could he have been elaborately in league with Deacon, who went to Maidstone in 1914? There was no time. Damn it! You don’t get a man out of quod in a few spare hours spent on leave. If Cobbleigh had been a warder — if he’d been a fellow-convict — if he’d been anything to do with the prison, I could understand it. Had he a relation in the gaol or anything of that sort? There must have been something more to it than that.”
“Must there? Look here, my lord, how’s this? I’ve been working this thing out coming over, and this is what I make out of it. Deacon bust away from a working-party, didn’t he? He was found still wearing his prison dress, wasn’t he? Doesn’t that show his escape wasn’t planned out elaborately beforehand? They’d have found him fast enough, if he hadn’t gone and pitched down that dene-hole, wouldn’t they? Now, you listen to this, and see if it don’t hold water. I can see it plain as a pike-staff. Here’s this Cobbleigh — a hard nut, by all accounts. He’s walking through the wood on the way from his mother’s cottage, to take the train at Dartford for wherever he might be going to join up with the troops going back to France. Somewhere on that moor he finds a chap lurking about. He collars him, and finds he’s pinched the escaped convict that everybody’s looking for. The convict says, ‘Let me go, and I’ll make you a rich man,’ see? Cobbleigh’s got no objection to that. He says, ‘Lead me to it. What is it?’ The convict says ‘The Wilbraham emeralds, that’s what it is.’ Cobbleigh says, ‘Coo! tell us some more about that. How’m I to know you ain’t kidding me? You tell us where they are and we’ll see about it.’ Deacon says, ‘No fear — catch me telling you, without you helps me first.’ Cobbleigh says, ‘You can’t help yourself,’ he says, ‘I only got to give you up and then where’ll you be?’ Deacon says, ‘You won’t get much out o’ that. You stick by me and I’ll put hundreds of thousands of pounds in your hands.’ They go on talking, and Deacon, like a fool, lets out that he’s made a note of the hiding-place and has it on him. ‘Oh, have you?’ says Cobbleigh, ‘then you damn well take that.’ And lams him over the head. Then he goes over him and finds the paper, which he’s upset to find he can’t make head or tail of. Then he has another look at Deacon and sees he’s done him in good and proper. ‘Oh, hell!’ says he, ‘that’s torn it. I better shove him out of the way and clear off.’ So he pops him down the hole and makes tracks for France. How’s that, so far?”
“Fine, full-blooded stuff,” said Wimsey. “But why should Deacon be carrying a note of the hiding-place about with him? And how did it come to be written on foreign paper?”
“I don’t know. Well, say it was like you said before. Say he’d given the paper to his wife. He spills his wife’s address, like a fool, and then it all happens the way I said. Cobbleigh goes back to France, deserts, and gets taken care of by Suzanne. He keeps quiet about who he is, because he don’t know whether Deacon’s body’s been found or not and he’s afraid of being had up for murder if he goes home. Meanwhile, he’s stuck to the paper — no, that’s wrong. He writes to Mrs. Deacon and gets the paper out of her.”
“Why should she give it up?”
“That’s a puzzler. Oh, I know! I’ve got it this time. He tells her he’s got the key to it. That’s right. Deacon told him, ‘My wife’s got the cipher, but she’s a babbling fool and I ain’t trusted her with the key. I’ll give you the key and that’ll show you I know what I’m talking about.’ Then Cobbleigh kills him, and when he thinks it’s safe he writes over to Mary and she sends him the paper.”
“The original paper?”
“Why, yes.”
“You’d think she’d keep that and send him a copy.”
“No. She sends the original, so that he can see it’s in Deacon’s writing.”
“But he wouldn’t necessarily know Deacon’s writing.”
“How’s she to know that? Cobbleigh works out the cipher and they help him to get across.”
“But we’ve been into all that and decided the Thodays couldn’t do it.”
“All right, then. The Thodays bring Cranton into it. Cobbleigh comes over, anyhow, under the name of Paul Taylor, and he comes along to Fenchurch and they get the emeralds. Then Thoday kills him, and he takes the emeralds. Meanwhile, along comes Cranton to see what’s happening and finds they’ve been ahead of him. He clears off and the Thodays go about looking innocent till they see we’re getting a bit close on their trail. Then they clear.”
“Who did the killing, then?”
“Any one of them, I should say.”
“And who did the burying?”
“Not Will, anyhow.”
“And how was it done? And why did they want to tie Cobbleigh up? Why not kill him straight off and with a bang on the head? Why did Thoday take £200 out of the bank and put it back again? When did it all happen? Who was the man Potty Peake saw in the church on the night of the 30th? And, above all, why was the cipher found in the belfry, of all places?”
“I can’t answer everything at once, can I? That’s the way it was done between ’em, you can take it from me. And now I’m going to have Cranton charged, and get hold of those precious Thodays, and if I don’t put my hand on the emeralds among them, I’ll eat my hat.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Nine Tailors»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Nine Tailors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Nine Tailors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.