R Raichev - Assassins at Ospreys
Здесь есть возможность читать онлайн «R Raichev - Assassins at Ospreys» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Assassins at Ospreys
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Assassins at Ospreys: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Assassins at Ospreys»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Assassins at Ospreys — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Assassins at Ospreys», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Does she go out often?’
‘Quite often, yes. Lately, that is. She slips out without a word. And here’s an odd thing – we hear her but never see her. She seems to time her exits very carefully. We hear the stairs creak or the front door opening or closing. And she always comes back after we have gone to bed. I thought it was my imagination, but then Len noticed it too – and he is not particularly imaginative… Ingrid’s exits and entrances invariably take place when Len and I are together, either here, watching something on the box, or in our bedroom. We tend to spend a lot of time in our bed-room.’ Beatrice gave a coy smile. ‘Call me a stupid fool, but each time Ingrid goes out, I tend to imagine the worst – that she would do something silly. She did say once that the idea of suicide was never too far from her mind.’
The chink of china was heard, the door opened and a beaming Colville wheeled in a trolley laden with tea-things. Four cups, a large silver teapot, a muffin dish, a plate of smoked salmon sandwiches and a chocolate cake. ‘She is often troubled by suicidal fantasies,’ Beatrice went on. ‘I am telling them about Ingrid, darling.’
‘Ah. Ingrid.’ Colville’s smile faded and he shook his head.
‘She told me that at times suicide seemed not only frighteningly real but the only option. Varied and violent methods of ending her life keep presenting themselves to her – Darling, would you pour? At first it was the usual stuff – sleeping pills, cyanide, exhaust fumes, but then she said she had started considering slitting her wrists with the blades of a Gillette sensor razor or cutting her throat with an X-Acto knife… Another drop of milk, please… Now that’s too much! Honestly!’ For a moment Beatrice looked furious. ‘I am sorry, Len, but you know I don’t like my tea drowned in milk. Can I have another cup?’
‘Yes, of course, darling. So – so sorry. I didn’t mean to -’ Colville appeared greatly flustered. ‘Here you are. Sorry, darling.’
‘Thank you.’ Beatrice leant towards Payne. ‘What is an X-Acto knife? I’ve been wondering. Is it an army kind of knife?’
Payne admitted he had no idea.
‘Ingrid once went so far as to try a beam in her room to see if it would be strong enough to support a noose. And on another occasion she considered driving off a cliff.’
‘People who talk so much about killing themselves never do it,’ Colville said a shade regretfully. ‘Did you show Miss Darcy the letter?’
‘I haven’t yet. I was about to. Would you be an angel and turn on the lights?’
Again Colville did as asked. ‘Better hurry up and do it before she comes back.’ He glanced at the clock on the mantel. ‘Remember what happened the other day?’
‘I certainly do.’ Beatrice took a sip of tea and grimaced. ‘Darling – sugar. Why is it that you always forget?’ She looked at Antonia and said gravely, ‘I owe you an apology, Antonia. May I call you Antonia?’
‘Of course you may.’
‘And you must call me Bee. Well, I have a confession to make, Antonia. I detest fibbing, I really do – but I did tell you a fib the other day when I spoke to you on the phone.’ ‘About the letter?’
‘Yes.’ Beatrice picked up one of the two books that lay on the little table beside her. From between its pages she drew out an envelope. ‘I meant to tell you the truth – but Ingrid came into the room just then, so I couldn’t. I didn’t want her to know who the letter was from, so I told you I didn’t know the man from Adam.’
‘You said his name was Ralph.’
‘Yes. Ralph Renshawe.’ Beatrice pronounced ‘Ralph’ over-emphatically as Rafe. ‘Many years ago he and I were engaged to be married. I was extremely young. Practically a child. It turns out he lives at a big house not so very far from here, can you imagine? A place called Ospreys. It’s a listed house. There is a wishing well in the back garden that goes back to the seventeenth century, apparently. I read a piece about it in Homes and Gardens. We’ve been practically neighbours all this time and neither of us the wiser! Life is so strange. Anyhow. I want you to read the letter. I rely on your wise counsel.’ She handed it over to Antonia. Payne moved closer. He thought he detected a slight medicinal smell emanating from the envelope.
The letter was written in a faint, shaky, hardly legible hand. It began:
This is a communication from the past you never expected and almost certainly did not want. I hope you will read it. And before you rip it up and drop it in the bin, I must tell you that I am dying. This is the literal truth: I have been given a month at the most. I do not deserve any sympathy and I do not expect any…
It was not a long letter. Eventually Antonia looked up.
‘What do you think?’ Beatrice held her hand at her bosom. ‘Extraordinary, isn’t it?’
Antonia said slowly, ‘You and Ralph Renshawe were engaged to be married. He was driving you in his car. There was an accident. It was entirely his fault. He had been drinking. You had a head-on collision with another car. He wasn’t hurt but you were. Your injuries were extremely serious. You became paralysed from the waist down. You spent a very long time in hospital.’
‘Six months,’ Beatrice whispered.
‘Ralph visited you only once, then disappeared. You never saw him again. That happened thirty years ago. He went to Nova Scotia, then to Calgary, where he married a very rich woman -’
‘He married an oil heiress,’ Colville said stiffly. ‘There was something about it in the paper – years ago. She must have left him all her money. The price tag put on Ospreys was just over eight million pounds.’
‘Len knows all about houses. If you are interested in buying or renting a house, he is your man,’ Beatrice said. ‘All right, darling, I won’t embarrass you, I promise. Oh, how I wish we weren’t so worried about money! Sorry, darling!’ Colville had harrumphed again. ‘Well, nobody believes me when I say we are as poor as the proverbial church mice.’
She really was most indiscreet. Must be a nightmare, being married to her, Antonia thought, shooting a sym-pathetic glance at Colville.
‘I suppose appearances can be jolly deceptive,’ Payne murmured, glancing round the comfortable room with its crackling cosy fire.
Beatrice laughed exuberantly once more – as though he had made some risque joke. ‘Honestly,’ she breathed. ‘I am afraid Daddy’s money is running out – and poor Len’s come an ugly cropper in his business dealings -’
‘Bee,’ Colville said warningly.
‘Well, I admit I am scared,’ she declared. ‘Honestly! I think I might end up like some sort of an Emma Bovary of the impoverished squierarchy! I know I am being silly.’
Antonia went on, ‘Soon after he inherited his late wife’s fortune, Ralph Renshawe came back to England and bought Ospreys. He was then diagnosed with cancer. He has been told it is terminal, inoperable. He is dying. He is consumed by guilt. His reason for writing the letter is to beg your forgiveness.’
‘It’s all so – so operatically melodramatic, isn’t it?’ Beatrice rolled up her eyes. ‘I can’t imagine Ralph filled to the brim with remorse and shaking in fear of eternal damnation. I simply can’t. Thirty years ago he was completely different – hard as nails. Now he mentions God in every sentence he writes.’
‘He mentions a priest,’ Antonia said.
‘Yes. His very own personal padre, it seems.’
‘He is a Catholic then?’
‘He wasn’t a Catholic when I knew him. He wasn’t any-thing. He looked down on all religions. He said there was no God. Do you think there is God, Hugh?’
‘Yes,’ Payne said. ‘Indubitably.’
‘When I hear a person of subtle intelligence express such positive views, I feel terribly encouraged. But sometimes I do wonder.’ Beatrice gave a mournful sigh.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Assassins at Ospreys»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Assassins at Ospreys» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Assassins at Ospreys» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.