Агата Кристи - Немезида

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Немезида» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Немезида: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Немезида»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе «Немезида» мисс Марпл удалось ей распутать и хитросплетения людских умыслов и пагубных страстей, которые оказались неподвластны тем, кому по долгу положено заниматься расследованием преступлений.

Немезида — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Немезида», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему вы сказали «бедной» мисс Марпл?

— Потому что думаю, что вряд ли существовали большие страдания, чем те, которые должна была испытывать Клотильда все эти десять лет. Представьте, как страшно жить постоянно… с тем, с чем она должна была жить. Она сохранила Верити, сохранила в саду Олд Хауза, сохранила навсегда. Сначала она не понимала, что это означает. Беспредельная, страстная тоска по живой девушке. Вряд ли ее когда-нибудь мучили угрызения совести. Даже это было бы для нее утешением, но у нее была только тоска, бесконечная тоска. Сейчас я понимаю то, что сказала Элизабет Темпл. Может быть, даже лучше, чем понимала это она сама. Любить — страшно. Тот, кто любит, способен на самое страшное преступление. Клотильда должна была год за годом жить, помня о нем. Вы понимаете теперь, откуда было чувство страха у Антеи. Все время она знала, что сделала Клотильда, и понимала, что Клотильда догадывается об этом. Она боялась того, что может сделать с нею Клотильда. Клотильда отдала Антее пакет с пуловером и велела отнести на почту. Мне она сказала, что Антея не вполне нормальна и в приступах преследования или безумной ревности способна на что угодно. Я думаю… о, да… через некоторое время с Антеей что-то случилось бы… скажем, самоубийство, совершенное под влиянием чувства вины и угрызений совести…

— И, несмотря на все это, вы жалеете Клотильду? — спросил сэр Эндрю. — Зло в человеке, как злокачественная опухоль. Оно и ему самому причиняет страдания.

— Естественно.

— Вам, конечно, сказали уже, — вмешался Уонстед, — что произошло в ту ночь после того, как мисс Кук увела вас из комнаты?

— Что произошло с Клотильдой? Я помню, что она взяла стакан с молоком. Он был уже у нее в руках, когда мы выходили. Надо полагать, она выпила его.

— Да. Вы знали, что это случится?

— Тогда я об этом не думала, но сообразить, конечно, могла бы.

— Никто не успел помешать ей, да никто сразу и не сообразил, что в молоке был яд.

— Короче говоря, она выпила его.

— Вас это удивляет?

— Нет. Трудно удивиться этому. Для нее пришло время, когда она тоже захотела бежать… от всего, с чем должна была жить. Так же, как хотела этого Верити.

— Вы говорите так, будто жалеете ее больше, чем убитую ею девушку.

— Нет, это просто иная жалость. Верити мне жаль, потому что ей не удалось то, к чему она была так близка. Полная любви и самопожертвования жизнь рядом с выбранным ею мужчиной. Она лишилась всего этого, лишилась непоправимо. Я жалею ее за все то, что не досталось ей в жизни. Но она избежала того, что пришлось выстрадать Клотильде. Горя, отчаяния, страха, пожирающего ее и проникающего все глубже в душу зла. Клотильде пришлось жить с этим, жить вместе с сестрами, подозревавшими и боявшимися ее, жить вместе с девушкой, которую она не отпустила от себя. Верити осталась в Олд Хаузе, в саду, где Клотильда ее похоронила. Клотильда знала, что там, быть может, мысленно видела ее, когда приходила сорвать цветущую ветку хмеля. Верити все время была рядом с нею. Хуже этого уже ничего не может быть, не так ли? Хуже этого не бывает…

Эпилог

— От этой старушки веет холодом, — заметил сэр Эндрю Макнейл, когда мисс Марпл попрощалась и вышла.

— Такая спокойная… и такая безжалостная, — добавил заместитель шефа Скотланд Ярда.

Профессор Уонстед, проводив мисс Марпл к ожидавшей ее внизу машине, вернулся к собравшимся. — Какого вы мнения о ней, Эдмунд?

— Самая страшная женщина, которую мне приходилось встречать, — ответил министр внутренних дел.

— Безжалостная?

— Нет, я не это имел в виду, но… словом, страшное существо.

— Немезида… — задумчиво проговорил Уонстед.

— Те две сотрудницы, — сказал представитель прокуратуры, — из секретной службы, которым было поручено охранять ее… были просто ошеломлены поведением старушки в ту ночь. В дом они проникли без труда, спрятались в чуланчике, а потом, когда все разошлись по комнатам, одна из них пробралась в спальню мисс Марпл, а другая притаилась в коридоре. Та, которая была в спальне, говорит, что выскочив из шкафа, увидела, как старушка с накинутой на плечи пушистой розовой шалью совершенно спокойно, словно старенькая учительница, беседует в убийцей. У нее, говорит она, дух перехватило от этого зрелища.

— Розовая пушистая шаль… — пробормотал Уонстед. — Как же, помню…

— О чем?

— Старый Рейфил, рассказывая о старушке, внезапно рассмеялся и сказал, что одного момента не забудет до конца жизни. Ночью в Вест-Индии к нему в спальню ворвалась невообразимо смешная старушенция в розовой пушистой шали на голове и потребовала, чтобы он немедленно поднялся, потому что необходимо воспрепятствовать убийству. «В чем дело, черт возьми? — воскликнул он. — Кто вы такая?» Старушка ответила, что она — Немезида. Немезида! По его мнению, трудно было представить кого-то, менее похожего на богиню возмездия, чем Розовая шаль… Эта деталь мне понравилась, — задумчиво проговорил профессор, — очень понравилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Немезида»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Немезида» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Немезида»

Обсуждение, отзывы о книге «Немезида» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x