— Ну что ж, я так понимаю, других новостей нет?
— Нет, ничего. Ничего, что могло бы тебя заинтересовать.
— В своем письме ты не сообщил, зачем я тебе понадобился.
О, просто хотелось обсудить пару вопросов, только и всего. Может быть, ты привез какую-нибудь особо важную информацию, которой полезно располагать на случай, если возникнут какие-то вопросы в палате.
— Да, я понимаю.
Ты ведь прилетел самолетом? Я слышал, у тебя были неприятности.
Лицо Стэффорда Ная приняло заранее отрепетированное выражение: легкая печаль с оттенком досады.
— Значит, ты уже слышал обо этом? Глупейшая ситуация.
— Судя по всему, именно так.
— Поразительно, — заметил Стэффорд Най, — как все это попадает в газеты. Я видел сегодня сообщение в разделе последних событий.
— Думаю, тебе было не очень-то приятно?
— Еще бы, выставили меня идиотом, так ведь? Придется смириться. И это в моем-то возрасте!
Так что же все-таки произошло? Я подумал, не сгустили ли они краски в своей статье?
— Я полагаю, они просто выжали из этого случая все, что можно. Ты же знаешь эти поездки, тоска смертная.
В Женеве был туман, пришлось изменить маршрут, и мы два часа проторчали во Франкфурте.
— Там это и случилось?
— Да. В этих аэропортах можно помереть со скуки: самолеты то прилетают, то улетают, радио орет не переставая: рейс триста второй на Гонконг, рейс сто девятый на Ирландию, и то и се, люди приходят, люди уходят. А ты все сидишь и зеваешь.
— Так что же все-таки произошло? — не унимался Четвинд.
— А то, что у меня на столике стоял стакан с пивом «Пилзнер», и я подумал, что надо бы что-нибудь купить почитать, поскольку все, что у меня при себе было, я уже прочел, поэтому я пошел к киоску и купил какую-то паршивую книжонку, не помню какую, кажется, детектив, и еще купил мягкую игрушку для племянницы. Потом я вернулся на прежнее место, допил пиво, открыл книгу и заснул.
— Да, понятно. Ты заснул.
— Что ж, это вполне естественно, не так ли? Я думаю, мой рейс объявили, но я этого не слышал и, как выяснилось, по самым понятным причинам. Да, я способен заснуть в аэропорту в любое время и тем не менее способен услышать объявление, которое меня касается. На этот раз я его не услышал. Когда я проснулся или пришел в себя, это уж как будет тебе угодно толковать, мной уже занимались врачи. По-видимому, кто-то бросил в мой стакан таблетку снотворного или что-то в этом роде, когда я ненадолго отлучился к киоску.
— Не правда ли, довольно незаурядное происшествие?
— Да, со мной такого еще не случалось, — согласился Стэффорд Най, — и, надеюсь, больше не случится.
Главное, при этом чувствуешь себя полным идиотом, не говоря уже о похмелье. Там был врач и какая-то девица, медсестра, что ли. Во всяком случае, на здоровье это не отразилось. Украли мой бумажник с неким количеством денег да паспорт. Конечно, все это было неприятно. К счастью, наличных было немного, а туристские чеки я держал во внутреннем кармане. Когда теряешь паспорт, неизбежно возникает волокита, но у меня были с собой письма и все такое, так что мою личность установили без труда. Все утряслось довольно быстро, и я попал на свой рейс.
— И все-таки это очень неприятно, — неодобрительно заметил Четвинд, — я имею в виду, для человека в твоем положении.
— Да, — согласился Стэффорд Най. — Это выставляет меня не в лучшем свете, так ведь? То есть я выгляжу не столь блестяще, как предполагает мое… э… положение. — Эта мысль, казалось, его позабавила.
— Ты не выяснял, такое часто происходит?
— Не думаю, что это в порядке вещей, хотя может быть и так. Я полагаю, какой-нибудь любитель украсть все, что плохо лежит, мог заметить спящего и залезть к нему в карман, а если он профессионал в своем деле, то и завладеть кошельком или бумажником, смотря как повезет.
— Потерять паспорт довольно неприятно.
— Да уж. Теперь мне предстоит хлопотать о получении другого и, наверное, придется представлять кучу объяснений. Короче говоря, все это ужасная нелепость.
И кроме всего прочего, Четвинд, это ведь выставляет меня в весьма невыгодном свете.
— Ну что ты, ты ведь не виноват, дружище, ты не виноват. Такое могло случиться с кем угодно.
— Очень мило с твоей стороны, — согласно улыбаясь, произнес Стэффорд Най. — Хороший урок я получил, правда?
— Ты ведь не думаешь, что кто-то хотел заполучить именно твой паспорт?
— Вряд ли, — ответил Стэффорд Най. — Кому бы мог понадобиться мой паспорт? Разве что кто-то хотел меня разыграть, но это маловероятно. Или же кому-то понравилась моя фотография в паспорте, а это еще менее вероятно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу