Aaron Elkins - Curses!
Здесь есть возможность читать онлайн «Aaron Elkins - Curses!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Curses!
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Curses!: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Curses!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Curses! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Curses!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Julie,” Gideon said, suddenly unsure of himself-he hadn't, after all, had a chance to check this diphthong business in any of his reference sources-"I don't know that this is the time-"
"Come on, prof, put your theories to the test. Put your money where your mouth is."
Thus challenged, Gideon did. What, he asked, would Marmolejo be likely to say if somebody hit him in the stomach?
The surprised policeman paused while a Mayan waitress in a huipil took their orders. They all asked for the comida corrida, the blue-plate special: soup, red snapper with fried banana and saffron rice, dessert. And bottles of Leon Negra, a dark, musky local beer.
Marmolejo continued to wait until the waitress was well away. Then he asked Julie: “Do you happen to speak Spanish, Mrs. Oliver?"
"No, I'm sorry."
Marmolejo nodded and turned to Gideon. “What would I say if someone hit me in the stomach?” His long, narrow teeth gleamed in a sudden smile. “I would say 'Chinga to madre!' He made an emphatic gesture. 'Pinche madre!"
Julie looked at him inquiringly. “Do I want to know what that means?"
"They are old Mexican sayings,” Marmolejo said blandly. “Very difficult to translate."
Gideon laughed and explained that he didn't mean, what would he say; he meant, what kind of sound would he make.
"Ah,” Marmolejo said, “in that case I think I would say ay!' ” He considered a little more. “Or perhaps 'ay-ay-ay!' It would depend."
"Nothing else?” Gideon asked.
"Well, with strong enough motivation, maybe 'hi-joie!' I feel certain that some time soon you will permit me to know where this is leading."
"You wouldn't say ‘ow'?” Gideon persisted.
Marmolejo's eyebrows inched up a little further. “'Ow'? No, never ‘ow,’ he said, pronouncing it as a very satisfactory “ah-oo” to Gideon's ears if not to Julie's.
"Ha,” Gideon said. When the sopa de lima came-a tangy chicken broth tongue-curlingly flavored with lime-they ate hungrily while Gideon explained.
"So,” Marmolejo said, “what you are saying is that this person who attacked you with a chain-"
"I think it was a chain. It sounded like a chain."
"-with what you think was a chain, was not a latino but a norteamericano."
Gideon nodded.
"But are those the only two possibilities? Could he not have been, oh, a German, an Englishman, a Dane? People from all over the world come here."
"I don't think so. I think he was an American."
"Because he said…” The inspector arranged his mouth delicately. “…'ow'?” It wasn't quite the American version, but it was close.
"That's right,” Gideon said, rising to the faintly teasing tone, and if you're in the mood for a lecture on comparative linguistics, I am prepared to explain fully."
"Say no,” Julie said from the side of her mouth.
"No,” said Marmolejo. “I will gladly take your word. But I have another question. You were unable to see your attacker, correct? Then how was it he could see you? Or does this require a lecture on the principles of light refraction, in which case I am again prepared to take your word."
Gideon laughed. In 1982 Worthy had summed up the striking incongruity between Marmolejo's dark Indian looks and his frequently elegant English. “You look at the man and you expect don’ got to show you no steenkin’ bedge,'” he had said. “Instead you get Ricardo Montalban."
"He was standing in the portico of the Temple of the Jaguars,” Gideon said, “blocked from the lights and facing the other way. He jumped me the moment the lights went out. His eyes wouldn't have had to adapt."
"Ah, yes, of course.” The inspector poured himself a second glass of beer and rubbed a lime wedge around the rim. The limes had been delivered with the beers. In Yucatan, there was very little that did not come with limes. “Other than the members of your expedition, have you seen anyone you know-any norteamericanos -in the vicinity?"
"No."
"Which would seem to lead to the unhappy conclusion that it is one of your colleagues who attacked you. No?"
"Yes, I guess so."
"Did you see any of them there yesterday evening?"
Gideon shook his head.
"Would any of them wish to do you harm?"
Gideon smiled. “No, some of them are a little strange, but I haven't been here long enough to get anyone mad at me yet. Not that mad, anyway."
"Merely enough to tell you to leave Yucatan or die,” Marmolejo observed mildly. “I wonder if a little police protection, quite discreet, of course, might not be called for."
"No, thanks,” Gideon said with feeling. “If you mean having one of your men following us around and sitting on our balcony while we're sleeping, forget it.” He'd had police protection before; all in all he preferred being stalked by a would-be killer, particularly one who was as ineffectual as this one seemed to be.
"Gideon,” Julie said, “are you sure it might not be a good idea?"
"I'm sure we can be less intrusive than that,” Marmolejo said.
"I know, but-"
"You have your wife to think about too, Dr. Oliver. If there is danger to you, then also…” He raised his hand, fingers spread, and looked in Julie's direction.
He was right, of course, and it was more than enough reason to take precautions. Besides, Marmolejo would do what he wanted; he was merely being polite. Gideon gave in. “Okay, thanks, Inspector. I appreciate it."
"Good, but I would like your cooperation too. No more wandering off alone; no more climbing mysterious ruins by yourself in the dark. When you go to or from the hotel, it must be with others. All right?"
"Look, Inspector, I don't need-"
"He promises,” Julie said quickly.
"Fine,” said Marmolejo. “And I promise in return to have no men sitting on your balcony during the night."
While they made their way through the fish course Gideon told them about his talk with Emma.
"Emma Byers?” Marmolejo interrupted. “The woman with the red face? The large, powerful woman?"
Gideon understood what he was driving at. He had been thinking about it himself, particularly since his talk with Emma.
It was Julie who asked the question. “Gideon, is it possible that it was a woman who attacked you?"
"I don't know,” he said honestly. “I couldn't swear it was a man. It could have been a woman-a large, powerful woman."
"What about the voice?” Marmolejo said. “You heard him speak."
"I heard him-or her-grunt. It was voiceless, a whisper. It could have been either a man or a woman."
"But you said you smelled wine,” Julie said. “Doesn't that rule out Emma? Preston, too, for that matter? All they eat is seaweed and tofu."
"That doesn't mean they have anything against booze. I've seen them drink.” He shook his head abruptly. “No, sorry, Emma's peculiar, but I can't see her trying to bash my head in with a chain."
"That,” Julie said, “is because you hate to think you might have been beaten up by a woman."
This veiled slur obliged him to explain in some detail how he hadn't been beaten up at all but had actually come off pretty well, considering.
Marmolejo seemed to be thinking about something else while this was going on. “Tell me more about the curse,” he said. He listened carefully to Gideon's explanation, asking several questions and growing more grave with the answers. He asked for a copy, which Gideon promised to get for him.
At last the inspector pushed aside his empty plate and picked up his unlit cigar, tapping it absently on the rim of the ashtray. "Que cosa," he said softly, looking at the corn-god mural from under lowered lids that made slits of his eyes.
"Do you know what the local name is for Tlaloc?” he asked. “I don't mean the meridanos, I mean the country people, the yucatecos. They call it la ciudad de maldiciones, the cursed city. That is what they called it before any outsiders knew of it. That is what their fathers and grandfathers called it.” Solemnly, he stuck the cigar in his mouth. "La ciudad de maldiciones."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Curses!»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Curses!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Curses!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.