• Пожаловаться

Aaron Elkins: Good Blood

Здесь есть возможность читать онлайн «Aaron Elkins: Good Blood» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Aaron Elkins Good Blood

Good Blood: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Good Blood»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aaron Elkins: другие книги автора


Кто написал Good Blood? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Good Blood — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Good Blood», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Caravale blew out a cloud of sour cigar smoke. “Quite a philosopher, our Dr. Luzzatto. After this, he wrote nothing for a week, and then there was a brief entry describing the error in the laboratory tests. After that, apparently he lost his taste for journals.”

“And there’s no clue as to what he told Domenico?”

“So far, we’ve found nothing, not a hint. Fasoli has been going back through the eariler journals.”

“What about the one from-what would twenty-seven years before 1992 be?”

“It would be 1966, and there isn’t any. He began keeping them in 1973, on his fiftieth birthday.”

“Well, then, how about his medical records for 1966? Have you looked at those to see if there’s something?”

Caravale nodded. “And 1965 and 1967 as well, just to be sure.”

“You’ve looked specifically at the de Grazia files?”

“Of course,” Caravale said crossly. “Do I look stupid to you? There was nothing, nothing. Oh, Cosimo developed bronchitis, Vincenzo broke his finger, Bella complained of recurring gastric pains, that sort of thing. Nothing. But we’ll take them all back with us and go through them word by word.”

“Do you mind if I have a look first?”

“Help yourself,” Caravale said. He stood up and with his heel ground out the nubbin of tobacco that was left. “But you’re not going to find anything.”

TWENTY-FOUR

The marble-floored, stucco-ceilinged, gilt-encrusted Villa de Grazia wowed Julie, but the party itself was a dud. The family members were listless and apathetic, seemingly lacking the energy needed for their customary jibes, and the guests were taking their cues from their hosts. Aside from Julie and Gideon, there were only about a dozen guests altogether, most whom seemed to be local dignitaries who had come to celebrate Achille’s safe return (or more likely, Phil suggested, his imminent departure).

The predinner reception was being held in the aptly named salone grande, the largest, grandest chamber in the house, and no doubt the immensity of the room-it must have once been the ballroom, Gideon thought-had something to do with the weight that seemed to hang over the small group of people, almost all of whom were bunched together at one end of the room, near the bar, as if for mutual protection. Only Cosimo and Achille sat apart, side by side and stiffly erect in two of the French Regency chairs lined up along one mirrored wall, occasionally greeting well-wishers. Bacco lay between them, snoring and snuffling in his sleep, with his head under Cosimo’s chair and his rear end under Achille’s.

There had been some laughter and a little applause earlier, when the family had presented Achille with his going-away presents-a hand-illustrated set of Dante’s works from Cosimo, a laptop computer from Bella and Basilio, a membership in Bern’s toniest country club (so he wouldn’t forget his riding and his golf) from Francesca and Dante-but things had gone downhill after that, and now people had fallen into small groups with those they knew best, where they milled awkwardly about, balancing their drinks and hors d’oeuvres and surreptitiously checking their watches and waiting for the call to dinner.

Gideon, Julie, and Phil had moved off to one side, where they were talking about the ramifications of Phil’s new family tree, or rather the lack thereof.

“But how do you feel about it?” Julie asked.

“Happy as a pig in clover. Wouldn’t you be?”

Julie eyes lingered on the princely surroundings. “Well…”

“Have you told Lea?” Gideon asked.

“No, I’ve got a call in to her. She’s down in Naples on one of her consulting gigs. She actually left me all alone with these people. I’ll tell her when she gets back.”

“How’s she going to feel about it?”

“Are you kidding? She’ll love it, same as me. I feel like a new man!” He sipped jubilantly from a glass of red wine. “I just wish I knew who,” he said, and grinned happily.

Clemente, in white dinner jacket and black tie, entered the room and made his stately way toward Vincenzo, who was talking to Francesca and a couple of the dignitaries’ wives, a few feet behind Julie. Despite a bowed spine, he was a tall man and had to bend to speak into his master’s ear.

Vincenzo pulled back his head and looked incredulously at him. “He’s here now? Caravale?”

Gideon had earlier told Julie and Phil about Caravale’s “closing of the net,” and now the three of them exchanged eloquent glances. “Uh-oh,” Phil said.

“With two men,” Clemente informed Vincenzo.

“What?” Vincenzo exclaimed. “Tell Cesare-”

“Too late,” Clemente said with a shake of his head. “They’re on their way.”

“On their way? What the hell do they-” He interrupted himself. “Very well, Clemente, you can show them in. Offer them something to drink. Thank you, Clemente.”

What do you suppose this is about?” Julie whispered. “You don’t think-”

“Signore?” It was Clemente, back again, but this time for Gideon. “A telephone call for you. In the Medallion Room. If you’ll follow me …”

“Hey, you might miss the big scene,” Phil called after Gideon.

Gideon stopped and turned. “I don’t think so.”

My father would be proud of me.

Of all the things to be thinking at a time like this. But there it was, right at the front of his mind as Caravale strode purposefully across the pebbled courtyard and toward the great villa with Fasoli and Lombardo on either side of him. Ordinarily, when he had reached this stage of an investigation, about to make a well-conceived arrest, there would be a tingling mixture of satisfaction and anticipation, and of pride in himself and his staff. Those familiar reactions were there, all right, but they were all taking a backseat to this one unexpected, overwhelming feeling of childish self-justification.

My father would finally be proud of me. I’m about to bring down a great family.

Leaving his men at the entry of the salon, Caravale approached Vincenzo and Francesca, his uniform cap under his arm. He had primly turned down Clemente’s offer of a drink.

“Good evening, Colonel,” Vincenzo said, “is there a problem?”

“I’m afraid so, signore.”

“This is a private party,” Francesca said reprovingly. “My brother has his guests to attend to.”

“Of course.” Caravale turned to face her directly. “But as a matter of fact, it’s you that I’m here to see, signora.”

A long second and a half ticked by. “I?”

“Yes. Perhaps you would be good enough to step outside?” He gestured toward the doorway and the waiting officers.

“What the devil is this about?” Vincenzo snapped.

The two women they’d been talking with exchanged glances and began to sidle away.

“I asked a question,” Vincenzo said, but Caravale was looking at Francesca, waiting for her to respond.

She didn’t move. “Is it really so urgent?”

“It’s important,” Caravale told her. “Now, if you please…”

“I think not,” Francesca said. She walked a few steps to place her wine glass on the bar, then returned to face him. Her voice took on a metallic edge. “Whatever you have to say can be said in front of our guests.”

At which point Caravale’s quickly fraying patience, not in great supply in the first place, ran out. If she wanted to do this in front of everybody, he would be happy to oblige her.

“Very well, signora. I am here to arrest you for knowingly providing false information to your insurance company and to the police for the purpose of committing fraud. Also for knowingly obstructing the police in the performance-”

“That’s ridiculous!” a flushed Vincenzo interrupted. “What are you talking about?”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Good Blood»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Good Blood» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Aaron Elkins: Old Bones
Old Bones
Aaron Elkins
Aaron Elkins: Curses!
Curses!
Aaron Elkins
Aaron Elkins: Icy Clutches
Icy Clutches
Aaron Elkins
Aaron Elkins: Where there's a will
Where there's a will
Aaron Elkins
Aaron Elkins: Little Tiny Teeth
Little Tiny Teeth
Aaron Elkins
Aaron Elkins: Old Scores
Old Scores
Aaron Elkins
Отзывы о книге «Good Blood»

Обсуждение, отзывы о книге «Good Blood» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.