Aaron Elkins - Skull Duggery
Здесь есть возможность читать онлайн «Aaron Elkins - Skull Duggery» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Skull Duggery
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Skull Duggery: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Skull Duggery»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Skull Duggery — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Skull Duggery», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Respectfully submitted,
Gideon Oliver, Professor
Department of Anthropology
University of Washington
If I can be of further assistance, please feel free to contact me through Chief Sandoval. I will be staying at Teotitlan for the next several days.
He leaned back in his chair, read it over, considered deleting those last two sentences-if they wanted his help they could find him, so why push it?-but finally decided to let them stand, and hit the print button. ANNIE threw back her head and laughed. “You asked him where the guy’s comoda was and he didn’t know what you were talking about?”
“That’s right,” a still-puzzled Gideon said. “Doesn’t it mean ‘chest’?”
“Yeah, it means “chest”-only like in ‘chest of drawers.’ You know, comoda… commode?”
“Is that right?” Gideon said, also laughing. “So what’s my kind of chest? I mean-”
“ ‘ Pecho,’ ” Carl supplied with a smile.
“Ah, pecho,” said Gideon with his usual ineffective snap of the fingers. “Of course. Like ‘pectoral.’ ”
With Julie, they were having predinner drinks in the dining room, at the table in the rear that was kept for the Gallagher clan, separated from the others by a waist-level bookcase. It was a beautiful late afternoon and Gideon had initially wanted to have drinks out on the terrace, but two of the four close-together terrace tables were occupied by the feminist professors’ group, which was in the midst of extremely heated discourse, from which Gideon thought it wise to keep a safe distance. He was brave about many things, but he was not brave about this, and he had thought it was a good idea to take the prudent course and go inside. Carl had seconded the motion after hearing some of what they were saying. “Sounds like fightin’ words to me,” he’d said.
Over tongue-stinging but wonderfully refreshing micheladas -bottles of Tecate beer spiced with lime and chile sauce-Gideon had been telling them about the day’s events and they had been listening with interest.
Annie had just begun to ask a question when her telephone played the opening bars of “ La Cucaracha.” She took it from her bag, flipped it open. “Hello?” She broke into a smile. “Are you, really?… Both of you?… Well, that’s great, everybody’ll be pleased… Yes, they got here yesterday… No, I won’t be here, but I should be back in a few days… Sure, you too.” She flipped the phone closed.
“Guess what? Tony’s driving down early. He’ll be here tomorrow.”
“Hallelujah,” said Carl with absolutely no expression. Not exactly a shout of joy, Gideon thought. Wonder what that’s about.
Julie was considerably more animated. “Really?” she said, grinning. “Oh, it’ll be great to see him. I was afraid we might miss him.”
“And I have better news for you than that,” Annie told her. “Jamie’s coming down with him. The knee’s doing better than expected, so he’s flying down to Mexico City in the morning and he’ll drive down with Tony. He’s raring to get back to work.”
At this news Julie really lit up. “Jamie’ll be here tomorrow? I can leave the bookkeeping to him? I don’t have to do that horrible stack of accounts payable, and bank reconciliations, and God knows what else? I’ve been scared to death to touch them, I don’t know anything about QuickBooks or-”
“Fear no longer,” said Annie. “You’re off the hook. Leave all that stuff for the man. Jamie thrives on it. Hey, look who’s here. Greetings, jefe.”
Chief Sandoval, who had just entered, was approaching them somewhat tentatively. After a round of greetings and an introduction to Julie, he stood there looking undecided.
“Have a seat,” Carl said, pulling out a chair for him. “Gideon was just telling us about your mummy.”
Sandoval remained standing, shifting nervously from one foot to the other. “Well, that’s what I came about. I e-mailed my report-also your report, Gideon-to the police in Oaxaca, and they want me to come in to speak with them.” A despairing sigh. “I have to go tomorrow morning to the offices of the-I don’t know how to say it in English-the Procuraduria de Justicia -”
“It’s like the state attorney general,” Annie contributed, and to Gideon: “The police here report to them.”
“Yes, attorney general,” said Sandoval. I am to meet with Sergeant Nava. I remember him from before, from the little girl. Not such an easy man to get along with.” He turned a pleading, apologetic look on Gideon. “I was wondering if… I was wondering…” He paused encouragingly, as if wanting Gideon to finish the sentence for him. “Wondering if…”
“Yes?” Gideon was at a total loss. “Wondering if?”
“Wondering if…”
“Oh, for God’s sake,” Annie burst out, “he’s wondering if you would go with him.”
“To talk to the police?”
“Yes.” Sandoval launched into an excited flood of words: “I’m afraid if he asks me things, how will I answer? I know about traffic accidents, about people who drink too much mezcal and get in fights. What do I know of bones, of wounds? What if they want to know more? What if they want to know how-”
“Sure,” Gideon said, “I’ll go with you.”
“ Thank you!” Sandoval, practically going limp with relief, sagged into the chair that Carl had pulled out for him.
“Have yourself a michelada, Chief,” Annie said. “You look like you could use one. Stay for dinner, why don’t you?”
“But already I come here three times this week. I don’t like-”
“Oh, break a rule for once, it’ll do you good. Come on, we’d like to have you.”
Sandoval grinned and relaxed a little more. “Well, okay, maybe this one time.” After a swallow, he looked curiously at Julie and wagged his finger at her. “Hey, wait a minute, I know you. Didn’t I used to see you…”
Julie smiled. “You have a good memory, Chief. You used to see me right here. I was Julie Tendler then, Carl’s niece, just a teenager helping out for the summer.”
“Oh, yeah, I remember.” He smiled fondly at her. “And I was Memo Sandoval, Dorotea’s dumb big brother, still thinking I had to be a weaver, only I stunk at it.”
“Well, I’m sure you’re a good police chief.”
“From what I’ve seen, he is,” said Gideon gallantly.
Sandoval responded with a modest shrug and changed the subject. On his way in, he had passed the women’s group on the terrace. “You know, maybe it would be better for me to join your guests outside?”
“Well, now, I don’t know that I’d-” began Carl.
But Sandoval was already heading for the terrace. “Tonio, he likes that I do this. The ladies especially, always they are impressed to know the chief of police. To meet me,” he said complacently, “makes them feel protected. I answer the questions.”
“You wouldn’t think so to look at him,” Annie said, watching him go, “but our timid little chief has quite an eye for the ladies. He does seem to get along with them too.”
“I don’t know about these particular ladies, though,” Julie said, seeing the women turn as one toward the lone, innocently approaching male. “Hm, I wonder why the phrase ‘lamb to the lions’ leaps to mind.”
Gideon concurred. “They’ll eat him alive.”
Twenty minutes later, as they were starting on their dinners, the chief was back, shell-shocked and staring.
“Madre de Dios,” he mumbled as he sat down with his tray. “Those ladies.”
Mercifully, the others refrained from pursuing the subject.
EIGHT
The offices of the Procuraduria General de Justicia were located well south of downtown Oaxaca, out near the airport, in a once-palatial nineteenth-century building that had gone sadly to seed. There were still touches of elegance to be seen on the outside-ornate grillwork on the upper-story windows, the remnants of fine stucco-work here and there, panels of veined marble, a pair of fountains flanking the grand stone entrance stairway, a row of elaborately wrought metal benches-but all was run-down and tatty. The stucco was flaking, the rusted fountains no longer flowed, and the benches had been painted so many times, and were so in need of yet another coat, that they were a mottled black and white, impossible to tell whether the black had chipped away to reveal the white or vice-versa. In some places-the arms, or the ornamental rosette that topped their backs, the successive layers of paint were worn all the way down to bare, gray metal. On one rosette Gideon was able to make out a single brave word in bold relief: Libertad.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Skull Duggery»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Skull Duggery» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Skull Duggery» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.