Боже милостивый…
- Этот телефон дотянется сюда? - спросил я. - Попробуй. Опрокинь стол и подтащи телефон. Если я вот так вызову полицию и они, приехав, увидят меня и все как есть, у них не возникнет никаких подозрений.
Она перевернула стол на бок, автоответчик упал на пол, и она подтащила телефон, натянув шнур до предела. Я так толком и не смог до него дотянуться, и мне пришлось несколько извернуться, что причинило боль, которую она увидела на моем лице.
- Дерек?
- Не обращай внимания, - с несколько искаженной улыбкой ответил я, стараясь придать этому шутливый оттенок. - Лучше так, чем умереть.
- Я не могу оставить тебя.
В ее глазах была все та же тревога, и она заметно дрожала, но к ней возвращалось самообладание.
- Можешь, черт возьми, - отозвался я. - Ты должна. Иди к калитке. Если Брэд приедет, пусть посигналит, я буду знать, что вы уехали, и позвоню в полицию. Если он не приедет… подожди минут пять и иди… иди и возьми такси. Обещаешь, что сделаешь так?
Взяв кийогу, я безуспешно пытался ее собрать. Кларисса взяла ее у меня из рук, повернула, стукнула о ковер и, ловко собрав, положила к себе в карман.
- Я буду думать о тебе и благодарить тебя каждый день своей жизни, - сказал я.
- В четыре двадцать, - добавила она словно машинально и вопросительно посмотрела на меня. - В это время я встретилась с Гревилом.
- В четыре двадцать, - повторил я и кивнул. - Каждый день.
Она вновь опустилась возле меня на колени и поцеловала, но поцелуй был лишен страсти и скорее походил на прощальный.
- Иди, - сказал я, - пора.
Она неохотно поднялась, дошла до двери и, задержавшись, оглянулась. «Леди Найтвуд, - думал я, - храбрая спасительница, у которой каждый волосок знает свое место».
- Позвонишь мне как-нибудь на днях? - спросил я.
- Да.
Она тихо удалилась по коридору, но ненадолго. В комнату ворвался Брэд, а за ним, словно тень, следовала Кларисса.
Останавливаясь, Брэд чуть ли не проделал тормозной путь - открывшаяся его взору картина могла бы заставить замолчать даже самого словоохотливого болтуна.
- Черт! - лаконично воскликнул он.
- Тебе виднее, - отозвался я.
Падая, Роллуэй уронил пистолет, но он все же лежал возле его левой руки. Я попросил Брэда отодвинуть его подальше, на тот случай, если вдруг этот «нарколог» придет в себя.
- Не трогай, - резко сказал я, когда он, наклонившись, машинально протянул к нему руку. - Твои отпечатки пальцев здесь совсем ни к чему.
Он что-то буркнул в ответ, соглашаясь, и Кларисса молча протянула салфетку, при помощи которой Брэд, ухватив пистолет за глушитель, отпихнул его через комнату к окну.
- А если он очухается? - спросил он, показывая на Роллуэя.
- Еще раз огрею его костылем.
Он кивнул, словно это было в порядке вещей.
- Спасибо, что вернулся, - сказал я.
- Я был недалеко. Здесь рядом стоит «Вольво»… Я тоже кивнул.
- Это та самая?
- Наверняка, - ответил я.
- Черт-те что.
- Отвези мою знакомую назад в «Селфридж», - попросил я. - Забудь, что она была здесь. Забудь, что ты был здесь. Езжай домой.
- Я не могу тебя оставить, - сказал он. - Я вернусь.
- Здесь будет полиция.
Как всегда при упоминании о полицейских, ему стало не по себе.
- Поезжай, поезжай домой, - сказал я. - Все опасности позади.
Он немного подумал. А затем с надеждой в голосе спросил:
- Завтра утром в то же время?
- А почему бы и нет? - криво усмехнувшись, ответил я и кивнул в знак согласия.
Мой ответ, похоже, полностью удовлетворил его, и они с Клариссой направились к двери и возле нее оглянулись. Я махнул им рукой, и они помахали в ответ, прежде чем выйти. Казалось невероятным, но они оба улыбались.
- Брэд! - заорал я вслед.
Он тут же вернулся с встревоженным лицом.
- Все в порядке, - успокоил я. - Абсолютно.
Не захлопывай за собой входную дверь. Мне бы не хотелось вставать, чтобы впускать полицию. И я не хочу, чтобы они взламывали замки. Я хочу, чтобы они вошли тихо и культурно.
Это был долгий и нудный вечер, хотя не обошлось и без смешного.
Большую часть времени я тихо просидел в сторонке на кресле Гревила, и сновавшие мимо меня с деловым видом люди, которые что-то измеряли, фотографировали, брали отпечатки пальцев и выковыривали из стен пули, почти не обращали на меня внимания.
Мне была задана масса вопросов, и этот предварительный допрос закончился тем, что приходивший в себя Роллуэй застонал. Хотя полицейские и не любят посторонних советов, они все-таки прислушались к робко высказанному мною предложению надеть на него наручники, пока он еще окончательно не очухался, поскольку он тут же проявит свой боевой характер. Он уже бесновался, поднявшись на ноги и что-то ворча, пока не понял, где находится.
Читать дальше