В это время работы по Кругобайкальской дороге были в самом разгаре, и на Мысовой сосредоточивались некоторые мастерские, склады и жило много рабочих и инженеров.
Пройдя в сопровождении носильщиков в конец поселка, мы вошли в небольшой домик, где помещался урядник.
Он был дома и встретил нас на пороге, вытянувшись перед Венгеровым, словно струна.
— Здорово, Карпов! — поздоровался уездный начальник.
— Здравья желаю, вашскобродь! — гаркнул тот.
— Все благополучно?
— Так точно, все благополучно, вашскобродь! Только вот Варнавка бежал!
— Тьфу! — неистово плюнул Венгеров. — Что же ты, дурак, орешь, что все обстоит благополучно?!
Урядник сконфузился.
— Так что я хотел доложить… — начал было он, но Венгеров перебил его, обернувшись к Холмсу:
— Вот–с! Не успел выйти на берег, а сюрприз уже готов!
Он сокрушенно покачал головой и добавил:
— Да еще какой!
— Большая птица? — спросил Холмс.
— Разбойник из разбойников! Это бич всего населения, гроза всей тайги! Он раз девять бегал уже с каторги и каждый раз обозначал свой путь самыми ужасными следами!
— Это интересно! — проговорил Холмс с живостью. — Расскажите мне про него подробнее.
— Эх, если бы вы взялись за него, пока он не успел еще перерезать душ двадцать народу! — вздохнул Венгеров.
Холмс улыбнулся.
— А вот сумейте заинтересовать меня! Быть может, тогда я и задержусь здесь немного, — ответил Холмс. — Я люблю приключения, но люблю их тогда, когда они интересны и есть из–за кого поработать.
— Ну, в таком случае вы останетесь наверняка! Я за это ручаюсь! — весело воскликнул Венгеров. — Карпов, поставь–ка самоварчик.
— Слушаю, вашскобродь! — отозвался урядник.
— Так вы хотите узнать, что за субъект этот Варнавка? Извольте — я расскажу! — заговорил Венгеров. — Сейчас ему лет сорок восемь, а попал он на каторгу двадцати пяти лет. Настоящее его имя и звание: крестьянин тульского уезда Василий Иванович Беркун. Этот субъект с детства отличался своими ужасными инстинктами и на каторгу попал за то, что ни с того ни с сего зарезал своего старого дядю, единственно для того, чтобы посмотреть, как умирают люди под ножом.
— Это было его признание?
— Вообразите — да! Он так и заявил на суде: любопытно, дескать, было посмотреть: как так режут человека.
— Но ведь это больной человек!
— Вероятно, урод! На каторге он пробыл около двух лет и бежал, убив часового, и скрылся с его ружьем. После его побега немедленно начались убийства самого нелепого свойства. Подозревали, что это дело рук Варнавки, но поймать его никак не могли, и он благополучно добрался до своего уезда. Там он вырезал две семьи с целью грабежа и убил девушку, изнасиловав ее в лесу, куда она пошла за грибами. Благодаря последнему убийству на лес сделана была облава и Варнавка был схвачен. Суд присудил его к бессрочной каторге, и нам прислали его обратно.
— И он снова бежал?
— Конечно! Разве его мыслимо удержать? Он бежал через семь месяцев, но на этот раз был пойман скоро. Он питал злобу против одного лесника, живущего недалеко от Иркутска, и, желая прикончить с ним, сам налетел на его пулю и был доставлен к нам тяжело раненным.
— В какое место?
— В левое предплечье навылет. С тех пор он бегал еще семь раз и так наловчился удирать, что совершал несколько побегов буквально через несколько дней после того, как его доставляли на каторгу. Лесника он поклялся уничтожить во что бы то ни стало…
— Но почему его до сих пор не повесили? — удивился Холмс.
— Потому что пока его собираются вешать, а его уж и след простыл.
— Значит, плохо смотрят!
— Помилуйте, как уж лучше? И закован, и в самой надежной камере! Раз сбежал в то время, как его вели к допросу, другой раз в ночь перед тем, как его хотели повесить, ну, одним словом, как ни стереги — не устеречь!
— И вы говорите, что каждый его побег сопровождается рядом преступлений? — спросил Холмс.
— Да, преимущественно убийствами. За последнее время он стал бравировать ими.
— Каким образом?
— Он ставит на жертве свой знак.
— А именно?
— Он делает большой шрам над правой бровью жертвы.
— Так–с, — произнес задумчиво Холмс.
Но в этот момент разговор наш был прерван Карповым, поставившим самовар на стол и пригласившим нас откушать чаю и жареной дикой кабанины.
— Итак, — ласково заговорил Венгеров, наливая чай в стаканы, — можно надеяться, что погостите у нас, а может быть, даже совершите маленькую экскурсию…
Читать дальше