Девять, девять — дружно посмеемся
На следующий день Эркюль Пуаро некоторое время посвятил знакомому театральному агенту, после чего поехал в Оксфорд. День спустя его видели в деревне — вернулся он оттуда поздно. По приезде он позвонил и договорился о встрече с Алистером Блантом.
Она состоялась в половине — десятого, в библиотеке банкира, наедине.
— Слушаю вас, — несколько нетерпеливо проговорил Блант.
Пуаро кивнул головой.
— Вы нашли ее?
— Да, нашел. — Пуаро вздохнул.
— Что, устали?
— Устал. И не жду радости от того, что предстоит сказать вам.
— Она умерла?
— Это зависит, — медленно проговорил Пуаро, — от того, как взглянуть на это дело.
Блант дернул подбородком:
— Но послушайте! Человек может быть или живым, или мертвым. А мисс Сил все-таки человек.
— Совершенно верно. Но остается вопрос — кто есть мисс Сил?
— Вы что, хотите сказать, что такого человека вообще не было?
— Отнюдь. Такой человек — женщина — был. И жил он, то есть она, в Калькутте. Там и преподавала. И в Англию вернулась на «Махаране», то есть на том же пароходе, что и Амбериотис. Плыли они, правда, в разных классах, но он помог ей в каком-то пустяке вроде оформления багажа или чем-то еще. В подобных случаях он умел быть любезным. А любезность, м-р Блант, не остается без вознаграждения, причем последствия ее подчас оказываются весьма своеобразными. Это и произошло с Амбериотисом. Ему посчастливилось повстречаться с нашей дамой на одной из лондонских улиц. Отличное настроение и традиционное радушие позволили ему пригласить ее на обед в «Савой». Такого поворота дел наша дама не ожидала. Но какая удача для Амбериотиса! Он и в мыслях не имел, что эта увядающая дама способна преподнести ему подарок дороже золотоносной жилы! И хотя она также не догадывалась об этом, так оно и было. Скажу вам прямо — она никогда не отличалась первоклассным умом. Добрейшая душа, но мозги у нее были куриные
— Так, значит, это не она убила м-с Чепмэн? — вмещался в его монолог Блант.
— Прямо и не знаю, как вам сказать, — медленно проговорил Пуаро. — А начать, думаю, надо с того места, с которого я сам начал. С туфли.
Блант вскинул брови.
— Да, с нее, а точнее — с ее сломанной пряжки. Завершив визит к дантисту Морли, я спустился по лестнице дома и в этот самый момент у подъезда остановилось такси, из которого через мгновение показалась женская ножка. Так уж получилось, но я из тех, кто обращает внимание на подобные детали женской фигуры. Так вот, я заметил, что это была недурная ножка, в хорошем, дорогом чулке. А вот туфля мне не понравилась. Новая, лакированной кожи, но пряжка большая и аляповатая. Отнюдь не шикарная. Нет, не шедевр… И пока я лицезрел все это, из машины показалась и вся дама. Должен вам сказать, это было разочарование. Средних лет, ну, это ладно, но лишенная всякого обаяния и к тому же плохо одетая.
— Мисс Сэйнсбэри Сил?
— Именно. Она нечаянно задела туфлей за край дверцы и пряжка отвалилась. Я наклонился и поднял ее. На том инцидент и был исчерпан.
В тот же день, но чуть позднее, я вместе с инспектором полиции посетил эту даму в отеле. Кстати пряжку она к тому времени еще не пришила.
И в тот же день мисс Сил исчезла. Это, если можно так выразиться, — конец первого акт.
Второй акт начался, когда инспектор Джапп вызвал меня на улицу короля Леопольда — туда, где был обнаружен злосчастный сундук. Обычно в таких хранят меховые изделия, а в этом почему-то оказался труп женщины. Подойдя к ящику, первое, что я увидел, была та самая пряжка на туфле — голубая и аляповатая.
— И что же?
— Вы не уловили мою мысль? Поясню. Дело в том, что это была старая, основательно потертая туфля. А мисс Сил приехала на улицу короля Леопольда в день убийства Морли в новой обуви. Вечером же она почему-то превратилась в старую. За день — то нельзя так износить обувь, вы согласны?
— Но у нее могло быть две пары туфель, — без особого интереса предположил Блант.
— Так-то так, да не совсем так. Вместе с инспектором Джаппом мы перед этим были у нее в отеле и осмотрели все вещи. Туфель с пряжками там вообще не было. Ни одной пары. Предположим, у нее все же была где-то припрятана старая пара — ну, например, на тот случай, если придется выйти в город после утомительного вечера или дня. Ну, когда, как говорится, ноги просто гудят. Но тогда другая пара должна была бы остаться в отеле, ведь так?
Блант улыбнулся.
— По-моему, все это не так уж и важно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу