Агата Кристи - Раз, два — пряжку застегни

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Раз, два — пряжку застегни» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Раз, два — пряжку застегни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Раз, два — пряжку застегни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если в деле есть хоть одна сомнительная деталь, знаменитый сыщик Эркюль Пуаро будет проверять ее, пока не докопается до истины. Так в романе «Раз, два — пряжку застегни» сыщик сомневается в виновности человека, которого полиция подозревает в нескольких убийствах, и в конце концов, устанавливает истинное положение вещей...

Раз, два — пряжку застегни — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Раз, два — пряжку застегни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А кто был этот американец? — с интересом осведомился Пуаро.

— Какой-то Райкс. А что? — Джапп уставился на друга. — В чем дело?

— Говард Райкс? Он остановился в «Холборн-па-ласе»?

— Да. Но почему?.. Откуда вы… То-то я подумал, что это имя мне знакомо. Это ведь тот самый пациент из приемной Морли. Он еще тогда смылся, в тот самый день, когда дантист застрелился!

Джапп ненадолго, задумался, а потом сказал:

— Черт, все время вылезает то дело. Послушайте, Пуаро, вы все еще не переменили мнение?

— Нет, — угрюмо проговорил Пуаро. — И у меня есть кое-какие идеи.

В здании готического стиля Пуаро был принят секретарем — высоким, худощавым молодым человеком с изысканными манерами.

— Прошу меня извинить, — произнес он приятно — извиняющимся голосом, — и м-р Блант также присоединяется к моим извинениям. Дело в том, что его неожиданно вызвали в резиденцию премьер — министра. Последствия этого... вчерашнего инцидента. Я звонил вам, но вас, к сожалению, не было дома.

Молодой человек не умолкал:

— М-р Блант уполномочил спросить вас, не будете ли вы так любезны согласиться провести с ним уикэнд в его загородном доме в Кенте? Графство Экшем. Если вы не возражаете, завтра вечером он заедет за вами на машине.

Пуаро колебался.

— М-р Блант очень хотел бы вас видеть, — настаивал секретарь.

Наконец Пуаро кивнул головой.

— Хорошо, я принимаю приглашение.

— Великолепно! М-р Блант будет в восторге.

Пуаро снова кивнул.

— Если он заедет в пять сорок пять, вас это… О, доброе утро, м-с Оливера. — В комнату вошла мать Джейн Оливера. Женщина была прекрасно одета, ее хорошо уложенную голову украшала изящно заломленная набок шляпка.

— М-р Селби, м-р Блант говорил вам о садовых стульях? — обратилась она к секретарю. — Я еще вчера собиралась обсудить этот вопрос, потому что они могут нам понадобиться в ближайший уикэнд и… — Тут м-с Оливера наконец-то заметила Пуаро и умолкла.

— М-р Пуаро, вы знакомы с м-с Оливера?

— Да, я уже имел счастье быть представленным мадам.

— О, здравствуйте, — рассеянно проговорила дама. — Разумеется, м-р Селби, я понимаю, что м-р Блант очень занят и все эти домашние пустяки…

— Ну что вы, все в порядке, — заверил ее расторопный Селби. — Он говорил мне, а я уже связался с соответствующей фирмой.

— Ну, у меня просто камень с души. А теперь, м-р Себли, не могли бы вы сказать мне… — Она снова закудахтала. Пуаро показалось, что она и внешне смахивает на курицу — большую жирную хохлатку. Тем временем м-с Оливера направила свой величавый бюст к двери.

— …и если вы действительно уверены в том, что в этот уикэнд у нас никого не будет…

Селби откашлялся.

— М-р Пуаро также приглашен, мадам.

М-с Оливера снова умолкла. Обернувшись, она с явной неприязнью окинула взглядом фигуру сыщика.

— Это так?

— М-р Блант очень любезно пригласил меня, — заверил он ее.

— Да, конечно.., но интересно, почему это… Все это так не похоже на Алистера! Прошу извинить меня, — м-р Пуаро, но м-р Блант обещал мне спокойный, семейный уикэнд.

— М-р Блант также настаивал на том, чтобы м-р Пуаро посетил его, — гнул свое Селби.

— Вот как? А мне он об этом ничего не сказал.

Распахнулась входная дверь — на пороге появилась Джейн.

— Мама, ты готова? Нас ждут в час пятнадцать.

— Сейчас, Джейн, потерпи немного.

— Ради бога, поторопись. Привет, м-р Пуаро! — проговорила девушка. Она стала как вкопанная, в глазах мелькнула тревога.

— М-р Пуаро тоже поедет с нами на уикэнд, — ледяным голосом проинформировала ее мать.

— А.., понятно. — Джейн посторонилась, пропуская мать. Затем она было двинулась вслед за ней, но неожиданно обернулась.

— М-р Пуаро! — ее голос звучал повелительно. Тот пошел к ней.

— Вы едете в Экшем? Зачем? — низким голосом спросила она.

Пуаро пожал плечами:

— Ваш дядюшка любезно пригласил меня.

— Но он не может знать… Он не может… Когда он пригласил вас? Впрочем, это неважно.

— Джейн! — раздался из холла голос ее матери.

— Прошу вас, — столь же приглушенно, но настоятельно проговорила девушка, — не приезжайте.

Она вышла. До Пуаро донеслись слова вежливой перебранки. Высокий, обиженный голос м-с Оливера кудахтал: «Я не собираюсь терпеть твою грубость, Джейн! И я приму меры к тому, чтобы ты не вмешивалась».

— Значит, завтра около шести? — лишний раз напомнил секретарь.

Пуаро машинально кивнул. Ему казалось, что только что он видел привидение. Точнее, не видел, а слышал, поскольку глаза здесь были ни при чем. Две фразы, которые донеслись из-за двери, были почти идентичны тем, которые он услышал по телефону. Теперь ему стало ясно, почему тот голос показался ему знакомым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Раз, два — пряжку застегни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Раз, два — пряжку застегни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Раз, два — пряжку застегни»

Обсуждение, отзывы о книге «Раз, два — пряжку застегни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x