— Я слышала, миссис Ланкастер уехала.
— Да, ее забрала родня. Бедняжка, ей так не хотелось уезжать.
— А что за историю она вам рассказывала — о камине в гостиной?
— Ах, у нее было столько историй, у этой старушки… о том, что происходило с ней самой, и о известных ей тайнах…
— Была какая-то история с дитяти… похищенном или убиенном…
— Право, до чего они только не додумаются. Большею частью эти идеи им подбрасывает телевидение.
— Вам не тяжело работать со всеми этими старушками? Утомительно, наверное.
— Да нет… люблю старушек… Вот почему я и занялась уходом за престарелыми.
— Вы давно здесь?
— Полтора года… — Девушка помолчала. — Но в следующем месяце я ухожу.
— Что вы говорите! Интересно, почему?
Впервые в манерах сиделки О’Киф появилась некая скованность.
— Ну, видите ли, миссис Бересфорд, человеку нужна перемена…
— Но вы будете заниматься той же самой работой?
— О да. — Девушка взяла меховую накидку. — Еще раз большое вам спасибо… и я рада, что у меня будет память о мисс Фэншо… Величественная была старушка…
5. Исчезновение одной старушки
I
Вещи тети Ады должным образом прибыли. Письменный стол вызывал восхищение. Столик для рукоделия вытеснил этажерку для безделушек, которой нашлось место в уголке в холле. Картину же с изображением бледно-розового дома у мостика через канал Таппенс повесила над каминной доской в спальне, где она могла созерцать ее каждое утро, пока пили чай.
Поскольку ее по-прежнему мучила совесть, Таппенс написала письмо, в котором объясняла, как картина попала к ней, и предлагала вернуть картину по первому требованию миссис Ланкастер. Письмо она отправила на имя миссис Джонсон для передачи миссис Ланкастер, указав в качестве адреса отель «Кливленд» на Джордж-стрит в Лондоне.
Ответа она не дождалась, но неделю спустя письмо вернулось с нацарапанным на нем: «По данному адресу не проживает».
— О господи, — пробормотала Таппенс.
— Может, они провели там всего ночь или две, — предположил Томми.
— Ты полагаешь, они бы уехали, не оставив адреса, по которому пересылать корреспонденцию?
— А ты написала на письме: «Пожалуйста, перешлите по новому адресу?»
— Разумеется, написала. Знаешь, что? Позвоню-ка я туда и спрошу… Возможно, адрес записан в регистрационной книге отеля…
— На твоем месте я бы оставил все как есть, — сказал Томми. — К чему вся эта суета? Старушка, наверное, давно уже забыла о картине.
— Попытка не пытка.
Таппенс уселась у телефонного аппарата, и вскоре ее соединили с отелем «Кливленд».
Через несколько минут она снова присоединилась к Томми в его кабинете.
— Странное дело, Томми. Их там вообще не было. Ни миссис Джонсон, ни миссис Ланкастер… им даже номеров не заказывали… и прежде, похоже, они никогда там не останавливались.
— Вероятно, мисс Паккард перепутала название отеля, только и всего. Записала его в спешке… а потом, возможно, потеряла… или не так запомнила. Такое бывает, сама знаешь.
— Не сказала бы, что такое может иметь место в «Солнечном кряже». Мисс Паккард всегда такая деловая.
— Возможно, они не забронировали места, а отель оказался переполнен, и им пришлось поехать в другую гостиницу. Сама знаешь, как в Лондоне с гостиницами… Угомонись, а?
Таппенс удалилась. Однако вскоре вернулась.
— Знаешь, что я сделаю? Позвоню мисс Паккард и попрошу у нее адрес адвокатов.
— Каких еще адвокатов?
— Разве ты не помнишь, она упоминала одну фирму стряпчих, которые обо всем договаривались, потому как Джонсоны находились за границей?
Томми занимался подготовкой к речи, которую ему предстояло произнести на одной конференции, и что-то бормотал себе под нос.
— Ты слышал, что я сказала?
— Да, очень хорошая идея… замечательная… превосходная…
— Чем ты занимаешься?
— Пишу доклад, который мне нужно читать на МСАБ, и, я прошу тебя оставить меня в покое.
— Прости.
Таппенс удалилась. Томми продолжал писать и зачеркивать. Лицо его просветлело, темп убыстрился… но тут снова дверь открылась.
— Вот адрес, — сказала Таппенс. — «Партингейл, Хэррис, Локеридж и Партингейл», Линколн-террис, 32. Телефон: Холборн, 051386. Сейчас дела фирмы ведет мистер Эклз. — Она положила листок перед Томми. Теперь наступает твоя очередь.
— Нет! — решительно возразил Томми.
— Да! Тетя Ада твоя.
— При чем здесь тетя Ада? Миссис Ланкастер мне не тетя.
— Но это же адвокаты, — настаивала Таппенс. — Обращаться к адвокатам — это по мужской части. Женщин они считают глупыми и не обращают на них внимания…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу