Дороти Сэйерс - Загадочная смерть [Strong Poison] (перевод Е.И. Саломатиной)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дороти Сэйерс - Загадочная смерть [Strong Poison] (перевод Е.И. Саломатиной)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадочная смерть [Strong Poison] (перевод Е.И. Саломатиной): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадочная смерть [Strong Poison] (перевод Е.И. Саломатиной)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадочная смерть [Strong Poison] (перевод Е.И. Саломатиной) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадочная смерть [Strong Poison] (перевод Е.И. Саломатиной)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А лорд Питер поехал к герцогу Денверскому, где все пребывали в страшном волнении, за исключением герцогини, — находясь в самом центре бури, она безмятежно вязала коврик.

— Послушай, Питер, — сказал герцог, — ты единственный имеешь хоть какое-то влияние на Мэри. Сделай что-нибудь. Она хочет выйти замуж за полицейского.

— Я знаю, — ответил Уимзи. — Почему бы и нет?

— Это смешно, — сказал герцог.

— Нисколько, — возразил лорд Питер. — Чарльз — один их лучших людей, которых я знаю.

— Вполне вероятно, — согласился герцог. — Но Мэри не может выйти замуж за полицейского.

— Послушай, — сказал Уимзи, он взял сестру за руку, — оставь Мэри в покое. Чарльз немного ошибся в самом начале этого дела об убийстве, но он редко ошибается и однажды станет большим человеком. Я не удивлюсь, если ему пожалуют титул и все такое. А если тебе необходимо с кем-нибудь поссориться — поссорься со мной.

— Господи! — воскликнул герцог. — Но ведь ты не собираешься жениться на женщине из полиции?

— Нет, — ответил Уимзи, — я собираюсь жениться на бывшей подсудимой.

— Что? — переспросил герцог. — Бог мой, что? Что?!

— Если она, конечно, согласится, — добавил лорд Питер Уимзи.

Примечания

1

Олд-Бейли — название здания в Лондоне, в котором находится Центральный уголовный суд. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

У. Шекспир, сонет 121.

3

Холлоуэй — самая большая женская тюрьма Англии. Основана в Лондоне в 1883 году.

4

Здесь обыгрывается строка из известного английского детского стихотворения: «Высоко-высоко над миром, как бриллиант в небесах».

5

Прекрасные глаза (фр.).

6

Умеренный успех (фр.).

7

Игра слов: tie — связь и tie — галстук (англ.).

8

Не правда ли? (фр.)

9

У. Шекспир, сонет 88.

10

«Снежок» — сленговое название кокаина.

11

Меблированные апартаменты (фр.).

12

Игра слов: feather — перо, stone — камень (англ.).

13

Дрожь (фр.).

14

Роковая женщина (фр.).

15

Рам (Rum) — подозрительный (англ.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадочная смерть [Strong Poison] (перевод Е.И. Саломатиной)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадочная смерть [Strong Poison] (перевод Е.И. Саломатиной)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадочная смерть [Strong Poison] (перевод Е.И. Саломатиной)»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадочная смерть [Strong Poison] (перевод Е.И. Саломатиной)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x