– Меня не напрасно называют Стариком, – сказал он с достоинством. – Доверьтесь мне, и все будет в порядке. У меня есть свои причины. Только…
– Только…?
– Если у меня это не получится и я ошибусь в собственных предположениях, не хочу даже думать о том, что случится. Я упакую свои вещи и отправлюсь в пустыню Сахару в таком темпе, что вы даже глазом не успеете моргнуть.
– Я уже вижу это, – мрачно сказал старший инспектор.
– Именно поэтому, – продолжал Г.М. с нескрываемым напряжением в голосе, – мы должны подумать и немедленно приняться за работу. Я хочу знать каждый, даже самый незначительный факт. Хочу быть готов к любой неожиданности, потому что Пенник прячет их в рукаве. Я читал ваш рапорт и заключение Сандерса. Вы производили вскрытие Мины Констебль?
– Да, – сказал Сандерс.
– И снова нельзя было установить причину смерти?
– Нет. Кроме того, что весь ее организм был ослаблен и исключительно чувствителен к…
– Любому из тех воздействий, которые мы обсуждали?
– Да.
– Хм-м-м. Я хочу, чтобы вы рассказали обо всем поподробнее. Обо всем, что произошло после нашего отъезда в воскресенье вечером. Обо всем, что касалось миссис Констебль – и да поможет нам Бог! Начинай, сынок, только медленно и подробно.
Сандерс приступил к рассказу, и он длился почти до конца ланча. Он описывал происшедшее, может быть, уже в десятый раз, но не пропускал ничего. Сэр Генри с салфеткой за воротом ел и слушал: время от времени он задавал вопросы, застывая с вилкой, зажатой в руке. Трудно было прочитать по его лицу, какая часть рассказа Сандерса имела для него большее значение. В конце ланча он отодвинул прибор и скрестил руки на груди.
– Да-а-а, – бормотал он про себя, – да-а-а…
– Похоже на то, сэр, – вставил Мастерс, – что наши предположения относительно смерти мистера Констебля были ошибочны.
– Да, и поэтому все кажется вам еще более подозрительным, не правда ли? Если бы я был полностью уверен, что нахожусь на правильном пути, то должен был бы теперь объяснить, каким образом произошла подобная ошибка? Вы не догадываетесь?
– Я не хочу догадываться, я хочу знать. Так что вы знаете?
Сэр Генри задумался.
– Сначала давайте закроем пробелы. Алиби Пенника на воскресный вечер проверено? – повернулся он к инспектору.
Мастерс кивнул головой.
– Да, оно не вызывает никаких сомнений. Он остановился, как и говорил, в гостинице «Черный Лебедь». Помните, сэр, мы направились туда, чтобы поговорить с ним, а он начал изображать из себя важную персону и отказался встретиться с нами.
– А дальше?
– Что дальше? Он приехал в «Черный Лебедь» около девяти. И почти до половины первого пребывал в обществе, по крайней мере, двоих людей, которые в любую минуту могут это подтвердить. Разумеется, он сделал это сознательно. Пригласил к себе несколько человек после закрытия бара, и они сидели за бокалом вина. Они думали, что он ненормальный, и я совершенно этому не удивляюсь.
– Он задержал их умышленно?
– Конечно. Он находился у них на глазах даже тогда, когда разговаривал по телефону, хотя стоял такой шум, что они ничего не слышали. Короче говоря, от девяти часов до начала первого у Пенника железное алиби.
Мастерс замолчал и глубоко вздохнул. Давление у него подскочило, как ртуть в барометре.
– Я знаю, что у него железное алиби, – повторил он. – Но проблема заключается в том, что доктор Сандерс клянется, что видел Пенника в половине двенадцатого в Форвейзе.
Воцарилась тишина. Сэр Генри повернулся к Сандерсу.
– Ты уверен в этом, сынок?
Доктор кивнул головой. В дождливый лондонский полдень, в переполненном и шумном ресторане на него с новой силой нахлынули воспоминания о мрачной атмосфере того дома. Он отчетливо видел лицо Пенника, прижавшееся к стеклянной двери оранжереи.
Да. Это был Пенник, или его дух, или брат-близнец.
– Может быть, его дух, – без удивления прокомментировал Г.М. – Астральный призрак…
– К черту ваши астральные призраки! – вспылил Мастерс. Кровь хлынула ему в лицо.
– О, Бог мой! Вы хотите сказать, что Пенник не только может убивать людей без малейших следов на их телах, но и высылать свой призрак, чтобы он сделал это за него? Это уже слишком!
– А как вы объясните последние события?
– Понятия не имею. Пока, по крайней мере. Я знаю только, что постепенно схожу с ума…
– Спокойно, спокойно! – Г.М. наклонился к Мастерсу и окинул его осуждающим взглядом. – Не выходите из себя и перестаньте стучать кулаком по столу. Вам следует вести себя столь же благовоспитанно, как я. – Усмешка скользнула по его лицу. – Я настолько благовоспитан, что даже Скаффи не в чем меня упрекнуть. Так что слышно у вас дома? И как чувствует себя малышка?
Читать дальше