Режиссер провел рукой по своим редким волосам.
— Конечно, мистер Холмс, — сказал он, — если это нужно для дела.
С помощью мистера Дэвиса мы прошли путь со сцены через кулисы, длинный коридор гримерных и другие помещения к самому ближнему из черных ходов театра. Мне показалось, что проделанный путь был идеальным для того, кто захотел бы похитить тело, но Холмс не остался удовлетворен осмотром. Когда, расположившись в личной комнате мистера Дэвиса, мы вызывали и расспрашивали разных служащих театра, лицо Холмса ни разу не изменило своего сосредоточенного и, как мне показалось, мрачного выражения. Затем мы отправились в комнату Джессики Уордер. По просьбе мистера Дэвиса служащие привели уборщицу, которая имела ключи от всех помещений театра. Она и открыла необходимую дверь.
Комната, в которой мы оказались, не отличалась ничем примечательным: небольшое душное помещение, довольно пыльное от большого количества одежды, обычной и театральной, разбросанной по немногочисленной мебели, с узким окном и некоторыми предметами женского туалета на столике у зеркала. Холмс бегло осмотрел те из вещей, которые привлекли его внимание, но не нашел ничего особенного.
— Вы говорите, мистер Дэвис, мисс Уордер была в белом платье, когда вы ее обнаружили? — спросил Холмс.
— Да, верно. Вид крови на нем был просто ужасен!
— Это платье было обычным или предназначалось для спектакля?
— Не могу сказать точно, я не обратил особого внимания. Кажется, оно было из нашей костюмерной… Да, теперь я уверен! Это было театральное платье — часть какого-то костюма.
— Мисс Уордер должна была играть в нем?
Мистер Дэвис изумленно посмотрел на Холмса:
— Нет. Насколько я помню, в ее спектакле не было ничего подобного.
— Благодарю вас.
Наконец, Холмс выразил желание посетить мистера Тейлора. Однако наша встреча с мистером Беном Тейлором произошла даже раньше, чем мы могли предполагать. Уже собираясь покинуть комнату мисс Уордер, мы услышали, как в замок вставили ключ. Холмс дал нам знак сохранять молчание и стал ждать. Ключ повертели в замке, потом вытащили. В этот момент Холмс сделал пару шагов к двери и резко дернул ее на себя… На пороге стоял молодой человек, белокурый и красивый, одетый в высшей степени странно: коричневые брюки от добротного английского костюма дополнялись расшитой льняной сорочкой времен средневековья.
— Что вы тут делаете? Кто вы такие? — проговорил он испуганно.
Мистер Дэвис выступил вперед из-за высокого кресла:
— Здравствуйте, Бен. Это мистер Шерлок Холмс и доктор Уотсон — они занимаются…
— Добрый день, мистер Тейлор, — прервал его Холмс, — прошу вас, проходите.
Молодой человек неловко переступил порог и остановился. Холмсу пришлось еще раз просить его пройти, прежде чем он смог закрыть за ним дверь.
— Вы ищете мисс Уордер, не правда ли? — спросил Холмс любезно.
— Нет, — мистер Тейлор опустил взгляд.
— Кого в таком случае вы ищете?
— Никого. Не темните, господа, я уже знаю, что случилось с Джессикой — костюмерша сказала мне.
— Вот как? Соболезную вам! Для вас это более чем печальная потеря, не так ли, мистер Тейлор?
— Да, вы правы, — он посмотрел на Холмса своими голубыми глазами, и я невольно представил этого молодого человека с его белокурыми кудрями в роли какого-нибудь греческого бога.
— Итак, если вы никого не искали здесь, то вы искали что-то? Что именно, мистер Тейлор?
— Я… хотел убедиться, хотел увидеть, что ее действительно больше нет. В этот час она всегда была в своей гримерной, учила роль или примеряла платья к спектаклям.
— Откуда у вас ключ?
— Джессика сама дала мне его.
— В знак своего расположения?
— В знак своей любви! — мистер Тейлор гордо тряхнул кудрявой головой.
Холмс улыбнулся и некоторое время разглядывал молодого актера, так что тот вскоре вынужден был отвести взгляд.
— Не очень это красиво с вашей стороны, Бен, — нравоучительно заметил мистер Дэвис, — подумайте, что скажет директор театра!
— Мне все равно! Мы имели право на чувства, если они не мешали работе!
— Вы видели мисс Уордер сегодня, мистер Тейлор? — спросил Холмс.
— Нет. Вчера она обещала зайти ко мне сегодня, но не сделала этого, и я подумал, что, наверное, у нее много работы. Только недавно, когда костюмерша принесла мне мой костюм, я все узнал… Простите мне этот дурацкий вид — я не успел переодеться ни в одно, ни в другое.
— Вы предполагаете, зачем кому-то нужно было убивать мисс Уордер?
Читать дальше