— Ты можешь все это доказать? — спросил Селлерс. Я усмехнулся:
— Ты сам сможешь сделать это, как только начнешь расследование.
— Кто убил Финчли? — спросил он.
— Подумай сам, — сказал я, — в доме была женщина. Финчли обвинил ее в вероломстве. Она собиралась в последний раз путем шантажа получить деньги, а затем убраться из страны.
— Ты лжешь, лжешь! — вскричала Кэтрин. — Я и близко не подходила к этому дому!
— Звучит убедительно, — согласился я, — если не брать во внимание дырки от пуль.
— Ты сам стрелял в мою машину!
— Расскажешь об этом полиции, — сказал я, — они давно ищут машину с пулевыми отверстиями.
— А кто эта молодая женщина? — Селлерс указал на Дафни.
— Эту женщину, — ответил я, — зовут Дафни Крестон. Они выбрали ее в качестве жертвы. Она твой главный свидетель. Она была тогда в том доме и слышала, как Финчли обвинил Кэтрин в обмане и вероломстве. Кэтрин решила, что его легко шантажировать. Сначала Финчли согласился дать деньги, а потом раздумал. Он сказал, что она не получит от него ни цента, и решил вызвать полицию. Кэтрин была вне себя от ярости. Она не могла допустить, чтобы кто-нибудь узнал, что она шантажировала Вальтера Лукаса. Она потеряла голову, выстрелила в Финчли и выбежала через заднюю дверь. Скорее всего, она оставила машину рядом. Во всяком случае, ей удалось ускользнуть. Она знала, что Финчли оставил документы для Лукаса в кейсе, и догадалась, что существовал другой кейс, в котором были приготовленные для расчета с ней деньги. Она решила, что этот кейс взяли я или Дафни. Я, когда приходил отвечать на объявление, дал Кэтрин адрес своей явочной квартиры. Она приехала туда и нашла Дафни. Кэтрин выманила Дафни из квартиры, затем вернулась туда с ее ключами, и… видели бы вы эту квартиру сейчас. Такое впечатление, что она находилась в эпицентре урагана.
Слова о перевернутой вверх дном квартире задели гордость Дафни.
— О, Дональд, — сказала она, — все было так чисто, и аккуратно убрано!
Казалось, Селлерс все еще был в нерешительности.
— Черт побери, Дональд, ты всегда впутываешь меня в такие дела! — сказал он. — Скажи мне только одно — ты стрелял в машину?
— Ты меня спрашиваешь?
— Да.
Ты неисправим, сержант. Пришло время, когда расследование закончено и пора обвинить преступника, а ты занимаешься пустой болтовней. Кроме того, тебе пора бы знать, что ты не можешь задавать вопросы подозреваемому в присутствии адвоката.
Селлерс стоял посреди комнаты, широко расставив ноги, так ничего и не решив. Он медленно, почти механически полез в карман, достал сигару и сунул ее в рот, сказав:
— Чертова история.
— Газетам она понравится, — сказал я, — они поместят на первых полосах твою фотографию.
— Но как же я все это докажу? — спросил Селлерс. Я огляделся:
— Пистолет, из которого стреляли в Финчли, должен быть где-то здесь. А, вот куда любят прятать такие вещи непрофессионалы.
С этими словами я двинулся на кухню. Там были рассыпаны крупинки сахара. Я открыл дверцу буфета, вынул большую жестянку с надписью «Сахар» и опрокинул ее над раковиной. Оттуда высыпался сахар, а потом выпал тупоносый, блестящий кольт 38-го калибра.
— Вот и доказательства для этого дела, сержант, — сказал я.
Кэтрин вскрикнула:
— Этот Вальтер Лукас мошенник. Я знаю, он попытается свалить все на меня. Но он виноват больше.
Селлерс пожевал сигару и сказал:
— Пошли, сестренка, придется проехать в управление. Ты имеешь право не отвечать на вопросы и получить адвоката.
— А что ты сделала с деньгами, Дафни? — спросил я, когда Селлерс повез Кэтрин Эллиот в управление.
— Они были в моем кошельке. Но она взяла его.
— Да нет, я не о трех сотнях, а о сорока тысячах?
— Когда я собралась уходить, — сказала она, — то решила не оставлять их в квартире. Я не знала, что с ними делать. Тогда я пошла на автобусную станцию, в камеру хранения, положила туда кейс, взяла ключ, положила его в конверт и отправила тебе в контору срочной доставкой. Наверное, он уже пришел.
— Ну что ж, пусть это будет пока нашей маленькой тайной, — сказал я. — Поехали в контору.
— Все вместе, — добавила Берта.
Когда мы пришли, Бэрни Адамс уже сидел в кабинете у Берты. Он посмотрел на нас и покачал головой.
— Один мой друг из управления только что рассказал мне обо всем. Черт побери, я даже представить себе не могу, как вы это сделали!
— Но мы это сделали, — сказала Берта. — А что это была за чушь насчет компании «Континентал дивайд»?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу