• Пожаловаться

Эрл Гарднер: Некоторые рубашки не просвечивают

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер: Некоторые рубашки не просвечивают» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1997, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Некоторые рубашки не просвечивают: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Некоторые рубашки не просвечивают»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрл Гарднер: другие книги автора


Кто написал Некоторые рубашки не просвечивают? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Некоторые рубашки не просвечивают — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Некоторые рубашки не просвечивают», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Трудно точно сказать, но если мне удастся устроить все так, чтобы вас больше не беспокоили, это пробьет большую брешь в вашем бюджете.

— Я готов к этому, мистер Лэм. — Фишер некоторое время молчал, подбирая слова. — А вам не кажется, что вам обоим стоит поехать? Участие женщины, миссис Кул…

Берта решительно покачала головой:

— Вы недооцениваете Дональда. У него хорошие мозги, и он умеет работать. Если и есть человек, который вытащит вас из неприятностей, так это он. Но за это вам придется заплатить.

— Я так и предполагал, — кивнул Фишер.

Берта взглянула на меня и расплылась в улыбке:

— Я напишу расписку, а тебе, Дональд, лучше поспешить с заказом билета на самолет до Сан-Франциско.

Глава 2

Я позвонил своему другу, работавшему в министерстве автомобильного транспорта, и он обещал к моему приезду в Сан-Франциско раздобыть информацию о Лоис Марлоу.

Позвонив ему из аэропорта, я выяснил, что Лоис Марлоу имеет водительские права, что ей двадцать семь лет и живет она в «Вистерия Апартментс».

«Вистерия Апартментс» оказался типичным для Сан-Франциско многоквартирным пятиэтажным домом с узким фасадом и рядом кнопок около запертого парадного.

Я выяснил, что Лоис Марлоу живет в квартире 329, нажал кнопку звонка и стал ждать.

Через несколько секунд зуммер возвестил, что дверь открыта и я могу войти.

Судя по всему, дом Лоис был открыт для всех. Ее не интересовала личность гостя. Вы нажимали звонок, она в ответ нажимала кнопку, отпирающую входную дверь.

Пятнадцативаттной лампочки было явно недостаточно, чтобы осветить недавно обновленный интерьер кабины лифта — алый плюш и позолота. Я нажал на кнопку, лифт словно нехотя пришел в движение и доставил меня на третий этаж.

Квартиру 329 я нашел почти сразу и не мешкая нажал перламутровую кнопку звонка от двери.

Женщина, открывшая дверь, была хороша собой и прекрасно знала это — блондинка со свежим цветом лица, характерным для уроженок Сан-Франциско, и с большими серыми глазами.

Она довольно долго разглядывала меня, пытаясь определить, что я собой представляю.

— Я вас не знаю! — приветливо улыбнулась она, демонстрируя две ямочки на щеках.

— Теперь знаете, — ответил я.

— Боюсь, что вы ошиблись адресом. — Она, не закрывая дверь, продолжала улыбаться.

— Позвольте мне войти в квартиру и объяснить вам, в чем дело, — попросил я.

— Нет, не позволю, — ответила она, при этом не лишая меня удовольствия любоваться своей улыбкой.

— Ладно, — согласился я, — объяснимся в коридоре.

Меня зовут Дональд Лэм. Я друг мистера Фишера. Эта фамилия говорит вам что-нибудь?

— Нет.

— Баркли Фишер?

Она покачала головой.

— Вспомните конференцию предпринимателей, изготовляющих моторные лодки, подвесные моторы…

— Подождите, — прервала она, — как вы его назвали?

— Фишер, Баркли Фишер.

В ее глазах появился интерес:

— Так в чем дело с этим Баркли Фишером?

— Вы знаете человека по имени Джордж Кэдотт?

— О Боже! — воскликнула она и, отступив в сторону, пропустила меня в комнату. — Проходите. Как вы себя назвали?

— Дональд Лэм.

— Ну так входите, Дональд, и объясните мне, в чем заключается ваше дело.

Это была милая, уютная квартирка. В гостиной действительно стояла кушетка, на которой, очевидно, спал тогда Фишер. Полуоткрытая дверь вела в спальню, а вращающаяся дверь, по-видимому, в кухню. Квартира была мило обставлена, пожалуй, только с избытком безделушек. В гостиной витал легкий аромат духов.

Лоис Марлоу опустилась в кресло, продемонстрировав свои изящные ножки, обтянутые нейлоном.

— Что, Джордж натворил каких-нибудь бед, Дональд?

— Во всяком случае, пытался.

— Не знаю, что можно с ним поделать… разве только хлороформом отравить.

— Баркли Фишер женат, — сказал я, переходя к делу.

— Подождите минуту, — сказала Лоис.

— Давайте выясним прежде всего одну вещь. Баркли Фишер — это рыжий парень, который трещит пальцами?

— Тот самый, — подтвердил я.

Она рассмеялась хрипловатым, но приятным смехом:

— Роль старого прожженного волка оказалась ему не под силу. Он с ней не справился.

— Могу себе представить, — согласился я. — Так что же произошло?

— После фруктового пунша он стал пить шампанское как воду. Эта смесь доканала его.

— И что случилось?

— Он отправился в ванную.

— А потом?

— Вас интересуют все подробности?

— Да.

— Его вырвало.

— И дальше?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Некоторые рубашки не просвечивают»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Некоторые рубашки не просвечивают» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эрл Гарднер
Николай Романецкий: Дельфин в стеарине
Дельфин в стеарине
Николай Романецкий
Николай Романецкий: Везунчик
Везунчик
Николай Романецкий
Карел Чапек: Рубашки
Рубашки
Карел Чапек
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эрл Гарднер
Отзывы о книге «Некоторые рубашки не просвечивают»

Обсуждение, отзывы о книге «Некоторые рубашки не просвечивают» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.