— Одну минуту, — сказал я. — Хочу взглянуть на карту города и уточнить, где находится этот дом.
Колхаун остановился в ожидании.
Я поспешил вниз, в свою контору, и сказал Элси Бранд, своей секретарше:
— Сейчас из офиса Берты выйдет человек в брюках и спортивной куртке, ему примерно тридцать один — тридцать два года. Мне хотелось бы узнать, куда он направляется. Если он сядет в такси, запиши номер. Если у него собственная машина, найди способ заглянуть в его водительские права.
— О, Дональд! — растерянно произнесла она. — Ты же знаешь, что я никудышный сыщик.
— У тебя все получится, если ты перестанешь комплексовать, — сказал я. — Выйди в коридор. Войди вместе с ним в лифт и постарайся думать о чем-нибудь постороннем, пока вы будете спускаться. Если он что-то заподозрит, прекращай слежку, но, скорее всего, он будет занят самим собой и не обратит на тебя никакого внимания.
Я вернулся в офис как раз в тот момент, когда Колхаун вышел из приемной. Берта пересчитывала деньги.
Она подняла глаза и сказала:
— Мне нравится этот самодовольный, высокомерный сукин сын.
— Он разыгрывает комедию, — ответил я.
— Что ты имеешь в виду?
— Ему известно о нас гораздо больше, чем он пытался показать. Его недоумение по поводу того, что ты женщина, а у меня не такое телосложение, как у профессионального борца, — все это показное.
— Откуда ты знаешь?
— Интуиция.
— А зачем ему этот спектакль?
— Он вынудил нас объясняться, чтобы не пришлось говорить о себе самом.
Берта позвонила секретарше и протянула ей деньги.
— Возьмите и положите в банк, — сказала она.
Я притворился, что меня осенило.
— Этот человек, который только что был здесь, Колхаун, — начал я, — что он сказал, когда вошел в контору?
— Он поинтересовался, не занята ли миссис Кул.
— В таком случае он не просто увидел на двери табличку «Кул и Лэм», которая ничего ему не говорила.
Секретарша отрицательно покачала головой:
— Он знал о миссис Кул, потому что он специально спросил миссис Кул.
— Миссис Кул? — уточнил я.
— Именно, миссис Кул.
Я взглянул на Берту.
Ее обычно пронизывающий взгляд сейчас выражал задумчивость.
— Он вел себя очень осторожно, — сказал я, — ничего не сообщил о себе.
— За него говорят его деньги, — ответила Берта. — Нам плевать, кто он. Мы отработаем триста пятьдесят долларов — и мы в расчете, пока он не внесет в банк еще.
— Мне все это не по душе, — сказал я ей.
— Давай заглянем в телефонный справочник.
— О, Дональд, мы не можем разыскивать его по всем районам города. Давай посмотрим наугад этот район: сколько Колхаунов живет там.
— М. Колхаунов, — напомнил я ей.
Берта открыла телефонный справочник, нашла соответствующую страницу и сказала:
— Здесь их с полдюжины. М.А. Колхаун, М.М. Колхаун, Морли Колхаун, М. Колхаун и К°… Нашим клиентом может оказаться любой из них.
За столом у Берты находился еще один справочник — «Известные граждане Калифорнии». Я кивнул на него.
Берта положила книгу на стол, открыла и сказала:
— А здесь еще больше Колхаунов. Погоди, вот Мильтон Карлинг Колхаун, который чем-то напоминает нашего посетителя, Мильтон Карлинг Колхаун Второй.
Я взглянул на фотографию. Снимок был сделан несколько лет назад, и человек на нем вполне мог оказаться нашим клиентом. Он был сыном Мильтона Карлинга Колхауна Первого. Его отец при жизни был биржевым маклером. Наш знакомец окончил колледж с отличием, специализировался в журналистике и был женат на Беатрис Миллисент Сполдинг. О детях сказано не было. Дальше следовал длинный список клубов, членом которых он состоял. Похоже, этот парень ничем не занимался в своей жизни, разве что наследовал деньги.
— Пусть меня поджарят как устрицу, — произнесла Берта, читая заметку, — если этот сукин сын не вышел на нас.
— Да, и теперь он у нас на крючке, — сказал я ей.
— Пожалуй, ты прав, — ответила Берта.
Я отправился к себе в контору дожидаться Элси Бранд.
Элси вернулась с докладом.
— Он сел в такси, — сообщила она. — Желтое такси. Я заметила номер. Очевидно, такси уже ожидало его, потому что флажок был опущен, и как только водитель заметил этого человека, он подал машину назад и открыл дверцу. Пассажир сел в машину, и они уехали.
— Ты не могла последовать за ними?
— В тот момент на улице не было ни одной машины, — ответила она. — Я говорила тебе, Дональд, из меня паршивый детектив.
— Какой номер машины?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу