Под взглядом этих дружелюбных глаз Филдон признал свое поражение.
— Лучшим проводником в нашей округе считается Хэнк Лукас, — сказал хозяин гостиницы. — Как раз завтра он отправляется в Мидл-Форк с мужчиной и женщиной. Вы можете присоединиться к ним. Если, конечно, это вас устраивает, так будет вам гораздо дешевле. Однако сначала не мешало бы убедиться в совместимости интересов такой группы. Нужно бы вам поговорить с Хэнком.
Женщина колебалась.
— Эти двое должны прибыть сюда сегодня, — продолжал Филдон. — Мужчину зовут Девитт, а женщину — Адриан. Если хотите, я сам поговорю с ковбоем Хэнком Лукасом, который поведет группу.
— Да, пожалуйста, — кивнула дама.
— Он сейчас в городе, и я…
Филдон замолк на полуслове. Дверь шумно отворилась, и Марион Чандлер, обернувшись, увидела развинченную фигуру в туго натянутых джинсах и сапогах с высокими каблуками.
— А вот и Хэнк, — вполголоса подсказал Филдон.
— Мои пижоны еще не появились? — небрежно осведомился Лукас.
— В автобусе их не было. Они, вероятно, приедут на машине, — ответил хозяин гостиницы. Затем попросил Хэнка подойти к нему поближе.
Хэнк бросил быстрый, но внимательный взгляд на молодую женщину и рывком снял покрытое пылью сомбреро. Под шляпой обнаружилась небрежная копна темных кудрявых волос. Филдон, представив их друг другу, вкратце описал существо дела.
— Я согласен взять вас с собой, — ответил Хэнк. — Но советую сегодня познакомиться с этими людьми, поговорить с ними. Нужно убедиться, подходят ли они вам. Ведь тяжело оказаться в походе с людьми, которые тебе неприятны. В подобных ситуациях возможны тяжелые приступы несовместимости.
— Приступы несовместимости? — спросила она, явно забавляясь откровенностью ковбоя.
— Да. Мы называем это несовместимостью, — подтвердил он. — Предположим, двоим предстоит провести зиму в горной хижине. Они будут отрезаны от всего мира снежными заносами. Им нечем будет заняться, кроме как разглядывать друг друга. И тут очень скоро наваливается раздражение, начинаются скандалы по пустякам. То же самое случается и во время туристических и охотничьих походов.
— Ну, я думаю, что уживусь с этими людьми, — весело рассмеялась Марион.
— Думаю, они тоже уживутся с вами, — с откровенным восхищением заметил Хэнк. — Но что вас интересует: рыбная ловля, охота?
Женщина улыбнулась ему в ответ той же улыбкой, что и Филдону — на его расспросы.
— Я фотограф-любитель. Хочу сделать снимки в районе Мидл-Форк. Особенно меня интересуют люди, старожилы этих мест. Ну, такие характерные типы.
— Пожалуй, кое-что можно будет устроить. — сказал Хэнк с сомнением в голосе. — Что касается ландшафтов и хижин, тут нет проблем. А вот с людьми сложнее. К ним необходим тактичный подход.
Марион Чандлер улыбнулась:
— Я еще удивлю вас своим тактом… Хэнк загадочно хмыкнул.
— Мои наниматели должны прибыть сегодня. Тогда вы сможете оценить их лично.
— Зачем они едут сюда? — спросила она. — На охоту или рыбную ловлю?
— Знаете, — пожал плечами Хэнк, — у нас тут не принято задавать прямые вопросы.
— Но вы же спросили меня, — не без кокетства промолвила она.
Хэнк нелепо переминался с ноги на ногу, его глаза лучились восхищением.
— Я не такой, как все, и вам придется мне сделать скидку.
— Я привыкла делать скидки, — сказала она, — имею в этом большой опыт.
— Ну вот и отлично, — отозвался ковбой.
— Раз уж вы так любите задавать вопросы, — продолжала она, — может, сами спросите у них, возьмут ли они меня в свою компанию.
— Только после вашего с ними знакомства. Если скажете, что они вам подходят, — твердо стоял на своем Хэнк.
— Я абсолютно уверена, что подойдут, — возразила Марион.
— А спальный мешок, мэм, есть у вас? — с заботой в голосе спросил Хэнк.
— На вокзале, в багаже. Я отправила все снаряжение несколько дней назад в багажном отделении.
— Я заберу ваши вещи, — любезно предложил Рей Филдон и небрежно спросил: — Вы послали багаж из Кристал-Сити?
На лице женщины ничего не отразилось.
— Нет, — ответила она не моргнув глазом. — Просто спросите багаж, предназначенный для Марион Чандлер…
На следующий день Марион Чандлер была уже в пути. Сидя на лошади почти во главе каравана, женщина оглядывалась назад, на длинную цепочку лошадей. Белые парусиновые тюки на их боках мерно покачивались в такт движению животных. Караван медленно полз вверх, повторяя все изгибы местности, и его вид напоминал сороконожку.
Читать дальше