— У меня есть на то причины. Грэмпс объясняет Дюриэа:
— Если ее шефы узнают, что она подрабатывает днем, то она потеряет свое место в кинотеатре. Я пообещал ей, что ее имя не появится в прессе.
— Я не могу этого гарантировать, но постараюсь сделать все от меня зависящее, — заверяет Дюриэа.
Грэмпс говорит женщине, чтобы успокоить ее, что на прокурора можно положиться.
— Однажды я уже работала на мистера Стирна, — говорит женщина. — В субботу он мне позвонил и попросил срочно приехать на яхту. Я очень обрадовалась, так как он щедро платит.
— В котором это было часу?
— Около половины третьего. Я была одета и через двадцать минут уже была на месте.
— Вы приехали на автобусе?
— Нет, мистер Стирн сказал, чтобы я взяла такси.
— Такси остановилось у яхт-клуба?
— Да. Я ждала на понтонном мосту… Мистер Райт приехал за мной.
— Вы были с ним знакомы?
— Да.
— Что было дальше?
— Мистер Стирн был, мне показалось, в прекрасном настроении. Он сказал, что хочет продиктовать мне письма, и я села за стол, на котором были разложены морские карты.
— Сколько писем было всего?
— Шесть.
В разговор вмешивается Грэмпс:
— Я попросил миссис Родман захватить с собой блокнот со стенографическими записями. Она может снова отпечатать эти письма, если нужно.
— Если вас не затруднит, миссис Родман, — говорит Дюриэа. — Вы не помните, было ли среди них письмо, адресованное фирме «Эуэлл и Филдинг»?
— Да.
Дюриэа ерзает на стуле и спрашивает напряженным голосом:
— Это письмо отправили вы?
— Нет. Я отправила копию на адрес конторы Стирна в Лос-Анджелесе. Он сказал, что оригинал отправит сам с Центрального почтамта.
— Хорошо. Что было после того, как мистер Стирн продиктовал вам письма?
— После этого мистер Райт проводил меня в большую каюту, где стояла пишущая машинка.
— Портативная?
— Да.
— Вы были знакомы с этой моделью?
— Я печатаю на любой машинке.
— Вы не заметили ничего необычного?
— Когда я закончила печатать, я прошла в лоцманскую кабину, чтобы попросить мистера Стирна подписать письма. Он очень оживленно беседовал о чем-то с мистером Райтом и попросил меня подождать снаружи. Я облокотилась на борт и в течение нескольких минут разглядывала другие яхты.
— Что было дальше?
— Мистер Райт вышел и спустился в большую каюту, а мистер Стирн взял письма и начал их просматривать. Его лицо было красным, и он разговаривал со мной очень сухо.
— Дальше?
— Он прочитал и подписал письма, попросил меня вложить их в конверты, наклеить марки и написать адреса. На копии письма Эуэллу и Филдингу он написал несколько слов, затем вложил ее в конверт и сам написал адрес.
— Это все?
— Он заплатил мне десять долларов и спросил, достаточно ли. Я ему сказала, что достаточно, и поблагодарила его. Тогда он сказал, что мистер Райт проводит меня.
— А потом?
— Я опустила письма в почтовый ящик, который находится возле яхт-клуба.
— В поведении мистера Райта что-нибудь изменилось, когда он вас провожал?
— На обратном пути к понтонному мосту он не проронил ни слова.
— Хорошо. А теперь попрошу вас отпечатать мне письма, продиктованные Стирном, чтобы я мог с ними ознакомиться.
— Хорошо, мистер Дюриэа.
Дюриэа снимает трубку внутреннего телефона.
— Я распоряжусь, чтобы вас проводили в кабинет секретаря, — предлагает он.
Грэмпс Виггинс громко кашляет, чтобы привлечь к себе внимание прокурора. Дюриэа вопросительно смотрит на него.
— Я хочу напомнить, что миссис Родман может печатать на любой машинке, — говорит старик.
Дюриэа поворачивается к молодой женщине и спрашивает ее:
— Вы помните машинку, на которой печатали в субботу на яхте?
— Да, портативная машинка…
— Лента и валик были новыми?
Она на секунду задумывается и отвечает:
— Я не обратила внимания на ленту, потому что она была нормальной. А валик был старым.
Лицо Грэмпса расплывается в широкой улыбке.
— Не правда ли, интересно, сынок? Когда дверь за молодой женщиной закрывается, Дюриэа говорит Грэмпсу:
— Снимаю шляпу, Грэмпс.
— О! Это было не так уж сложно. Я позвонил в несколько агентств, чтобы узнать имена стенографисток, работающих по вызову. Я получил длинный список имен, в котором только три имели инициалы А. Р. Я связался с ними, вот и все.
— Признаю, что я ошибся. Я думал, что Стирн продиктовал письмо Артуру Райту и тот поставил свои инициалы. Когда-то Райт был секретарем Стирна.
Читать дальше