— И что же это может оказаться за причина?
— Давайте выясним, — улыбнулась секретарша.
— Блондинка или брюнетка?
— Блондинка. В руках — дамская сумочка и квадратный черный чемоданчик.
— Сколько ей лет?
— Не больше двадцати трех.
Адвокат нахмурился.
— Ты уверена, что ей есть двадцать один год? — уточнил Перри Мейсон.
— По зубам, конечно, не определить, — засмеялась Делла Стрит.
— А по рукам? — настаивал Мейсон.
— Женские руки начинают говорить после тридцати, — заметила секретарша.
— Хорошо, приглашай ее, — согласился Мейсон. — Нужно на нее взглянуть.
Делла Стрит вышла в приемную и скоро вернулась в сопровождении дрожащей от волнения девушки, которая приблизилась к письменному столу и робко спросила:
— Мистер Мейсон?
Адвокат улыбнулся:
— Не надо нервничать. Если вы попали в беду, не исключено, что я смогу как-то вам помочь.
Она села напротив Мейсона и заговорила:
— Мистер Мейсон… я… я… собираюсь исчезнуть и не хочу, чтобы мои родители меня нашли.
Адвокат задумчиво посмотрел на нее.
— Почему вы собираетесь исчезнуть? — поинтересовался Мейсон. — Обычные причины?
— А какие причины считаются обычными?
Мейсон улыбнулся и покачал головой:
— Не пытайтесь проводить перекрестный допрос. Вопросы здесь задаю я. Итак, почему вы хотите исчезнуть?
— У меня есть для этого основания. Я не хотела бы в настоящий момент углубляться в детали, но факт остается фактом, я намерена исчезнуть.
— И вы хотите, чтобы я вам в этом помог?
— Мне необходимо, чтобы вы, если потребуется, обеспечили мне связь с прошлым. Однако вам не следует этого делать, пока не получите от меня разрешения, или я специально не попрошу вас, или не возникнет ситуация, которая заставит вас немедленно связаться с моими родителями.
На столе Деллы Стрит зазвонил телефон. Она сняла трубку:
— Алло!.. Да, Герти… Прямо сейчас?.. Настолько важно?.. Хорошо, иду.
Делла Стрит многозначительно посмотрела на Мейсона.
— Простите, — извинилась она и выскользнула в приемную.
Мейсон вопросительно взглянул на девушку, сидевшую в кресле, предназначенном для клиентов.
— Вы рассчитываете, что я поверю вам на слово, — заметил адвокат.
— Разве вы не должны верить всем своим клиентам на слово?
— Обычно я знаю, с кем имею дело и что поставлено на кон.
— И вас, как правило, нанимают, чтобы защищать человека, которому предъявлено обвинение в совершении какого-нибудь преступления?
— Очень часто.
— А как вы убеждаетесь в том, что клиент говорит вам правду?
Мейсон улыбнулся.
— В ваших словах есть смысл, — заметил он.
— Вы верите им на слово, — сделала вывод посетительница.
— Не совсем. Любой человек, обвиняемый в совершении преступления, независимо от того, виновен он или нет, имеет право на защиту. Его дело должно решаться в суде. Я как адвокат пытаюсь представлять его интересы.
— Однако вы пытаетесь представлять своих клиентов эффективно, чтобы доказать их невиновность.
Мейсон обдумал заявление девушки, а потом ответил, осторожно выбирая слова:
— Да, согласен. Я пытаюсь представлять их эффективно.
Делла Стрит появилась из приемной, жестом попросила Перри Мейсона следовать за ней и скрылась в библиотеке юридической литературы.
— Простите, но мне необходимо покинуть вас на пару минут, — извинился он перед посетительницей. — Возникла ситуация, требующая моего немедленного участия.
— Да, конечно, — кивнула девушка.
Мейсон встал с вертящегося стула, обогнул письменный стол, ободряюще улыбнулся посетительнице и заметил:
— Уверен, что вам придется ждать не больше минуты. — Адвокат скрылся в библиотеке. — В чем дело? — обратился он к Делле Стрит, закрыв за собой дверь.
— Герти с коммутатора.
— И?..
— Трудно сказать. Вы знаете Герти. Это неисправимый романтик. Если дать ей пуговицу, она тут же пришьет к ней жилетку, а может обойтись и вообще без пуговицы.
Мейсон кивнул:
— Речь идет о нашей посетительнице. Герти что-то увидела или думает, что увидела, в любом случае вам лучше переговорить с ней самому.
— Разве ты не в состоянии мне все объяснить?
— Я не смогу оценить все услышанное от Герти так, как это умеете вы, шеф. Рассказ, конечно, поразительный.
— Ладно, пойдем послушаем, — согласился Мейсон. Адвокат взял Деллу Стрит под локоть и отправился вместе с ней в приемную. Оттуда имелся второй выход, так что им не пришлось показываться перед клиенткой.
Читать дальше