— Я его содержала.
— А через полгода вы помогли ему устроиться в ту же компанию, где работаете сами… Кто согласился его взять — Франклин Гейдж или Хоумер?
— Франклин.
Мейсон посмотрел девушке прямо в глаза:
— Вы не обсуждали это с Хоумером, Диана?
— Я говорила с мистером Гейджем. С мистером Франклином Гейджем.
— На работе?
— Нет. Один раз я поздно задержалась, мистер Гейдж сказал, что я пропустила ужин из-за работы, и поэтому компания оплатит его мне.
— И вы воспользовались этим предложением, чтобы в уютной обстановке завести разговор о вашем брате и поинтересоваться, нельзя ли устроить Эдгара на работу?
— Да. Только вы… У вас получается, что я все заранее рассчитала.
Мейсон отмахнулся от ее слов:
— Как отреагировал Хоумер?
— Я его не спрашивала.
— Я задал другой вопрос, Диана. Как отреагировал Хоумер?
— Ну, Хоумер считал, что нам незачем брать Эдгара.
— Какие обязанности у вашего брата? Чем он занимается?
— Отвечает за связи с клиентами.
— Итак, Эдгар не работал шесть месяцев и все это время вы его содержали?
— Я ему помогала. Он получал пособие по безработице и…
— Тогда откуда он взял пять тысяч долларов наличными? — перебил Мейсон.
— Я… не знаю.
— Вы не давали их ему?
— Нет.
— У вас есть пять тысяч долларов?
— Да… есть.
— Больше пяти?
— Немного больше.
— Где?
— В сберегательных банках.
Мейсон обдумал ситуацию, а потом внезапно спросил:
— Как к вам относится Хоумер Гейдж?
— Дружески.
— Даже слишком?
— Ему, наверное, хотелось бы…
— Он женат?
— Да.
— Вы видели когда-нибудь его жену?
— Официально мы не знакомы. Она заходила пару раз в контору, чтобы получить наличные по чекам или что-то в этом роде. Модно одета, всегда выглядит на уровне… Говорят, что стерва.
— Муж ей изменяет?
— Я не в курсе. Правда, слышала, что он несчастлив в семейной жизни.
— Он обращает внимание на других девушек в конторе? Несомненно, вы обсуждали его с вашими коллегами. Он просит кого-нибудь задержаться?
— Я не знаю. Думаю, наверное… нет, я не знаю.
— Он ей изменяет?
— Я же уже сказала вам, что не в курсе.
— Он ей изменяет?
— Хорошо, если вы так настаиваете, думаю, что да, но точно не знаю.
— Хоумер неоднократно просил вас задержаться? Диана колебалась несколько секунд, а потом ответила тихо:
— Да. Она помолчала, а потом принялась объяснять:
— Понимаете, компания работает весьма нестандартно. Мы занимаемся покупкой и продажей крупных партий товара. Работы всем хватает. Очень часто сделки заключаются за наличный расчет. В основном это касается изделий с Востока. Необходимо свидетельство о происхождении, если товар, например, вывозится из Гонконга… В общем, частенько требуется большая дипломатичность.
— И иногда вам приходится задерживаться?
— Да.
— Именно Хоумер просил вас задержаться?
— Да.
— А потом приглашал на ужин?
— Два раза.
— И делал вам кое-какие предложения?
— Что вы имеете в виду, мистер Мейсон?
— Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.
— Если вы спрашиваете, говорил ли он что-нибудь открытым текстом, то нет, не говорил. Однако все мужчины что-то предлагают. Тебя оценивают, к тебе приглядываются. Время от времени делают какое-то двусмысленное замечание. Рассказывают какой-нибудь случай из жизни, который можно понять двояко. Если ты только приоткроешь дверь, они тут же пытаются туда влезть… Наверное, мне нет необходимости объяснять вам, мистер Мейсон, что представляют собой мужчины. Они всегда держат глаза открытыми, агрессивны, стараются на тебя давить.
— И Хоумер Гейдж именно такой?
— Он никогда ничего не скажет открытым тестом, грязного предложения от него не услышишь. Он не хочет быть отвергнутым, а еще больше не хочет, чтобы о его поступке узнал дядя и…
— Вы нравитесь дяде? — перебил Мейсон.
— Да.
— Он женат?
— Вдовец.
— А он что собой представляет? Агрессивная мужская особь?
Нет-нет, мистер Мейсон. Мистер Франклин Гейдж — истинный джентльмен. Он вежлив и внимателен и… Он значительно старше, солидный мужчина, он относится ко мне как…
— Отец? — добавил Мейсон, когда Диана замолчала, пытаясь подобрать нужное слово.
— Ну не совсем отец. Скорее дядя или что-то в этом роде.
— Но вы ему нравитесь?
— Думаю, да.
— Очень?
— Думаю, да. Я — хороший работник, мистер Мейсон, быстро все схватываю, и я добросовестно выполняю свои обязанности. И мистер Гейдж, мистер Франклин Гейдж, знает это. Он хорошо относится ко… ко всем девушкам, работающим у него.
Читать дальше