— И тем не менее в деле появились новые аспекты. Его секретарша тоже исчезла.
— Что?! — воскликнул Мейсон.
— И это, должен тебе сказать, значительно уменьшило активность полиции. В то утро, когда миссис Тейлман сообщила в полицию об исчезновение мужа и рассказала, что его, возможно, шантажировали, полиция проявила к делу большой интерес. Теперь, когда выяснилось, что его секретарша тоже исчезла, полиция продолжает расследование, но уже не так рьяно. Они узнали, что в течение последних трех недель он превратил в наличные большое количество ценных бумаг.
— Трех недель? — изумился Мейсон.
— Вот именно, трех недель.
— А вчера утром?
— Вчера утром Тейлман получил еще пять тысяч наличными.
— Всего пять тысяч?
— Не стоит говорить таким тоном, когда речь идет о пяти тысячах долларов, — заметил Дрейк, — особенно если они в двадцатидолларовых купюрах.
— Это были двадцатидолларовые купюры?
— Да, он так захотел.
— Посчитаем, — сказал Мейсон. — Пять тысяч по двадцать долларов…
— Двести пятьдесят двадцатидолларовых бумажек, — подсказал Дрейк.
Мейсон открыл бумажник, достал несколько банкнот и положил стопкой на стол.
— Сколько у тебя при себе бумажных денег, Пол?
— С ума сошел? — фыркнул Дрейк. — Откуда? Я же детектив.
Делла Стрит открыла сумочку.
— У меня есть несколько — по пять и по одному. Годится?
— Они весят примерно одинаково. Делла, взвесьте на почтовых весах.
Делла Стрит взяла банкноты, вышла в приемную и, вернувшись, протянула деньги Мейсону.
— Примерно двадцать на унцию, — сказала она.
— Ну хорошо, — сказал Мейсон, придвигая к себе блокнот, — пусть двадцать на унцию. Это значит, десять фунтов будет шестьдесят четыре тысячи, двадцать фунтов — сто двадцать восемь тысяч долларов, двадцать пять — сто шестьдесят тысяч долларов…
— Эй! — вмешался Пол Дрейк. — Минуточку! Какого черта? Вы что, пытаетесь сосчитать, сколько весит миллион долларов в двадцатидолларовых бумажках?
— Вот именно, — подтвердил Мейсон. Он нахмурившись смотрел на Деллу Стрит.
— Но Тейлман снял вчера только пять тысяч. Я же сказал, он время от времени снимал деньги со счета.
— Все в двадцатидолларовых купюрах?
— Думаю, да. Банкир был не слишком словоохотлив. Он отвечал на конкретные вопросы полиции, но старался защищать интересы вкладчика и свои собственные. Зато теперь, — продолжал Дрейк, — мы подошли к самой пикантной главе в жизни Тейлмана.
— Ты имеешь в виду развод?
— Развод и последующий брак. Тейлман из тех людей, что видят зеленый лужок и по ту сторону забора.
— Может, обман зрения?
— Нет, не в этом случае. Видели бы вы этот лужок!
— Я видел, — сообщил Мейсон.
— Серьезно?
Мейсон кивнул.
— А в купальном костюме ты ее видел?
Мейсон покачал головой.
— На вот взгляни. — Дрейк вынул из чемоданчика фотографию и передал Мейсону.
Делла Стрит подошла и взглянула через плечо адвоката.
— Это купальный костюм? — поинтересовалась она.
— Предполагается, что да. По крайней мере, так считает фотограф. Эта фотография появилась в газетах как раз в период развода.
— Да, — согласилась Делла, — это действительно зеленый лужок. Никакого обмана зрения.
— Это точно, — подтвердил Дрейк. — Но интересно другое: Дей Даунс вдруг отправляется в путешествие на восток, и оно как-то странно совпадает с деловой поездной Тейлмана в Гонконг. Этот факт, разумеется, был замечен адвокатами Карлотты Тейлман и включен в заявление о разводе.
— Надеюсь, путешествие было приятным, — сказал Мейсон.
— Думаю, да, — ответил Дрейк. — А вот то, что заинтересует вас и, вероятно, полицию. Дей Даунс получала паспорт, разумеется, на свое настоящее имя, а не на псевдоним.
— И ее настоящее имя? — спросил Мейсон.
— Ее настоящее имя, — сухо произнес Дрейк, — Агнес Бернис Видал.
— Что?! — от неожиданности Мейсон вскочил со своего кресла.
— Знаешь, Перри, — ухмыльнулся Дрейк, — мне всегда приятно откопать информацию, которая может вывести тебя из равновесия.
Мейсон перевел взгляд с Деллы Стрит на Пола Дрейка и обратно.
— Черт побери! — сказал он. — Тебе это удалось!
— Я так и подумал, что тебе будет интересно, — сказал Дрейк. — Полиция, похоже, пока не обнаружила этот любопытный факт. А когда обнаружит, возможно, интерес к делу немного оживится.
— Помнится, — задумчиво сказал Мейсон, — вторая миссис Тейлман заметила, что, если кто-нибудь попытается нарушить ее благополучие, ему придется очень туго.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу